劉長青の『ピアノを聴く』原文、翻訳ノート、鑑賞

劉長青の『ピアノを聴く』原文、翻訳ノート、鑑賞

劉長清の『ピアノを聴く』、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介をもたらします、見てみましょう!

ピアノを聴く

劉長清(唐代)

七つの弦を弾きながら、冷たい松風を静かに聞きましょう。 (七弦は七絹とも呼ばれます)

人々は古代の曲を愛していますが、今日ではそれを演奏する人はほとんどいません。

翻訳と注釈

翻訳

竪琴の音は澄んでいて、旋律は美しくうねり、その音は松林に吹き込む風のように荒涼としている。

私はこの古代の曲が大好きですが、今日ではほとんどの人が演奏しません。

注記

リンリン:涼しさと軽さを表現し、また澄んだ音を表現します。絹:「糸」とも表記される。

松風:松林に吹き込む風がピアノの荒涼とした音色を暗示しています。琴の曲に「Wind in the Pines」という曲があります。

古曲:古代の曲。

感謝

作者の願望を物を通して表現した詩です。詩人は自分の才能が認められていないことへの悲しみと憤りを表現し、古い曲が世間で冷たく受け止められ、評価されていないことを嘆くことで、自分の作品を理解する人がほとんどいないことへの悔しさを和らげています。詩全体には、優雅な芸術的構想、高尚な志、暗黙の言葉、二重の意味が込められています。行間に滲み出る孤独感は感動的です。この詩の別のタイトルは「ピアノを弾く」であり、「劉遂洲全集」に基づいています。詩の中の「静かに聞く」という2つの単語から判断すると、タイトルには「聞く」という言葉を入れるのがより適切です。

「七弦の琴で、冷たい松風を静かに聞け。」詩の最初の2行は、七弦の琴が上下する澄んだ美しい音色を奏で、よく耳を澄ませば松の波の音のように聞こえるという意味です。

琴は「七弦琴」とも呼ばれ、一般的には「古琴」とも呼ばれ、7本の弦からなる古代中国の伝統楽器です。したがって、最初の文では「七つの弦」を「琴」の同義語として使用しており、イメージがより具体的になっています。 「リンリン」は「松風が冷たい」という3つの言葉を思い起こさせるピアノの澄んだ音を表現しています。 「松風は寒い」は、松林に入る風を使ってピアノの荒涼とした音を暗示しており、非常に生き生きとしていて、読者を音楽の世界へと導きます。 「静かに聴く」という2つの言葉は、ピアノを聴いている人のトランス状態を表現しており、ピアノの音がいかに素晴らしいかを示しています。ピアノの優雅で穏やかな音色は、しばしば聴く人の心に岩の上を水が流れる感覚を呼び起こします。松の木の間を風が吹き抜け、静かで荘厳な雰囲気が漂います。ピアノ曲には「Wind in the Pines」という曲もあり、二重の意味を持ち、素晴らしい意味を持っています。

「私はこの古代の曲が大好きですが、今日ではほとんどの人が演奏しません。」最後の 2 つの文は、私はこの古代の曲が大好きですが、今日ではほとんどの人が演奏しないという意味です。

最初の 2 つの文が音楽の領域を描写しているのに対し、最後の 2 つの文は、当時の音楽の背景を絡めた議論的で叙情的な内容になっています。漢、魏、六朝の時代、南清越の商人は依然として琴と琴を使用していました。しかし、唐代になると音楽が変化し、「燕音楽」が新しい音となり、主な楽器は西域から伝わった琵琶でした。 「琵琶舞の曲調が変わる」につれ、人々の鑑賞の好みも変化した。世の中の喜びを表現できる新しい音楽が人気です。穆如松鋒のピアノの音色は美しいが、今では結局「古曲」になってしまった。どれだけの人が上品な味わいで鑑賞できるだろうか。彼の言葉からは、音楽があまりに高尚で評価されていないという寂しさが伝わってくる。 「though」という言葉は、ピアノの音色を称賛することからファッションへの賞賛を表現することへの転換点を示しています。 「最近はその楽器を演奏する人が少ない」の「多く」という言葉は、その楽器を理解する人の少なさをさらに強調しています。この二つの文は、現代の人々は流行を追い求めて昔の曲を演奏しないという意味であり、この詩の目的は作者が時代遅れであることを示すことだと考える人もいますが、それはまったく正しいです。劉長清は比類のない才能を持った男だった。彼は人生で二度追放された経験があり、時代の流れにそぐわない、主流から外れた感覚を抱いている。詩を書いたり琴を聴いたりするのは、単に自己賛美の感情を表現する方法に過ぎません。

詩全体は、ピアノの音色への賛美から流行への嘆きへと変わり、詩人の超然とした、自画自賛的な、並外れた、稀有な感情を明らかにしています。劉長清は非常に才能があったが、虚偽の告発により何度も降格された。彼は不満でいっぱいだったが、高潔であることにこだわり、主流に従ったり群衆と付き合ったりすることはしなかった。この詩は、優雅さ、高貴さ、純粋さを讃える内容で満ちており、世間に汚されたくないというこだわりと、その裏にある後悔や孤独を表現しています。

<<:  劉長青の『霊戈師に告ぐ』原文、翻訳注釈、鑑賞

>>:  劉長青の「新年の作品」原文、翻訳ノート、鑑賞

推薦する

劉克荘は人々の苦しみを決して忘れず、「清平月:五月十五夜月見」を作曲した。

劉克荘(1187年9月3日 - 1269年3月3日)は、原名は卓、字は千福、号は后村で、福建省莆田県...

北京語:周渤済公の穆王への全容遠征に関する助言(全文と翻訳注釈)

『国語』は中国最古の国書である。周王朝の王族と魯、斉、晋、鄭、楚、呉、越などの属国の歴史が記録されて...

賈元春にとって『紅楼夢』の林黛玉に対する第一印象はどうでしたか?彼女は林黛玉が好きですか?

『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...

古代の戦争で兵士たちはなぜ死を恐れなかったのでしょうか?主な理由は3つあります

古代の兵士たちはなぜ死を恐れず、敢えて突撃したのでしょうか。実は、主な理由は3つあります。次の興味深...

なぜ『紅楼夢』で賈敏は四大家の一つと結婚せず、代わりに林如海と結婚したのですか?

『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...

リー族の生活や結婚の儀式にはどのような宗教的慣習がありますか?

生活儀式と結婚儀式は、礼の 2 つの主要な形式であり、どちらも宗教的信仰に深く影響されています。通過...

玉皇大帝とは誰ですか?玉皇大帝と皇太后の関係は何ですか?

玉皇大帝:正式名称は「泰上開天追府玉里寒真天道金雀雲公九瓊李玉万道武威同明宮浩天金雀玉皇大天尊玄瓊高...

「紅楼夢」の黛玉と元春の結末は、鳳傑の一文に隠されている

『紅楼夢』の林黛玉と賈元春はどちらも非常に重要な人物です。実は、彼らの結末は馮姉さんの一文に隠されて...

『詩経・小夜・元陽』原文・翻訳・鑑賞

オシドリ匿名(秦以前)オシドリが飛んでいて、網にかかっています。君子が一万年生き、幸運と幸運を享受で...

ワンヤンピンの師匠は誰ですか?万燕平の師匠、黄耀師のプロフィール

黄耀師は中南山に行き、王重陽を訪ねた。王重陽は林超英との賭けに負けたと告げた。黄耀師は林超英が化石の...

『紅楼夢』で王希峰が張華に賈夫人に文句を言うように頼んだ理由は何ですか?

『紅楼夢』のヒロインの一人であり、金陵十二美女の一人でもある王希峰。『Interesting His...

『紅楼夢』では、宝玉は勉強して官吏になることを好まなかったが、黛玉は彼に何もアドバイスしなかった。なぜか?

林黛玉と賈宝玉はいとこ同士だが、親友であり恋人でもある。下記の興味深い歴史編集者が詳細な解釈をお届け...

賈おばあさんは、到着したばかりの林黛玉のためにどうやって脱出口を用意したのでしょうか?

今日、Interesting Historyの編集者は、林黛玉の最初の到着の物語をお届けします。賈お...

姓「賈古」の由来は何ですか? Jiaguという姓の女の子にどんな名前を付けたらいいでしょうか?

今日は、Interesting Historyの編集者が、Jiaguという姓の女の子の名前についての...

蚩尤と炎帝の関係は非常に複雑です。後世の歴史家たちはこれについて何と言っていますか?

蚩尤:古代の九里族の長。彼の正体については様々な説がある。約4,600年前、黄帝が炎帝を破った後、現...