今日、Interesting History の編集者が皆さんのために用意したのは、唐代の詩人、張季の「涼州の詩 3 篇」です。興味のある方はぜひご覧ください。 涼州慈の詩三篇 張季(唐代) 国境の町では、夕立の中、雁が低く飛び、新芽のアスパラガスが育ち始めています。 無数の鐘が砂漠に響き渡り、白い絹を安渓に運んでいる。 古代の町の門は白い砂丘に向かって開かれており、胡の兵士たちはしばしば砂丘のそばに立っています。 国境警備隊の特使は早めに出発するべきだ。皆さんの安全と特使が来るかどうか尋ねたい。 鳳林関の水は東に流れ、60年の間、草は白くなり、ニレの木は黄色に変わります。 辺境の将軍たちは皆、主君の恩恵を受け入れ、誰も涼州に譲歩しようとはしなかった。 翻訳と注釈 翻訳 初め 夕方になると、国境の町の上空にガチョウの群れが低空飛行し、葦も生い茂ります。 荷物を積んだラクダの群れが、ラクダの鈴の音に合わせてゆっくりと前進した。西に向かうラクダの隊商はおそらくこの道を通って絹を運び、安渓へ向かっていたものと思われる。 2番 古代の町の門は砂漠に向かって開かれており、胡の兵士たちは丘陵地帯に頼ることが多い。 国境の町を巡回する使節は早めに出発すべきだ。そうでなければ、使節が到着しなくても問題は起こらないだろう。 三番目 鳳林峠を流れる川は東に流れ、そこには60年もの間、白い草と黄色いニレの木が生い茂っています。 国境の町の兵士たちは皆、主君から恩恵と褒賞を受けたが、涼州を奪還する方法を知っている者は誰もいなかった。 注記 碛: qì と発音し、ゴビ砂漠を意味します。 白蓮:白く熱い絹。ここではシルク全般を指します。 安渓:地名。唐の軍事駐屯地の中には、現在の新疆ウイグル自治区クチャ市に本拠地を置き、丘慈、延斉、ホータン、舒勒の4つの町を統治していた安西保護国があった。鎮元6年(790年)、吐蕃に占領された。砂山: 「砂山」、砂塚、小さな砂丘とも呼ばれます。 特使:使者。鳳林関:唐代の竜游路の賀州(現在の甘粛省臨夏)にあった。黄河の南岸に位置する。 白草: 北部で育つ草。雑草に似ていますが、より細く、乾燥して熟すと白くなり、牛や羊に好まれます。 Ulmus pumila: 黄褐色の樹皮を持つ木の名前。葉も果実も食べられます。 六十秋:吐蕃が竜游地方を完全に占領してから作者がこの詩を書いた時までに60年が経過した。 恵み: 恩恵と報酬。 涼州:唐代の竜游路に属する県。現在の甘粛省武威市に所在。代宗の保応・広徳年間に吐蕃の手に落ちた。ここで、涼州とは龍游の失われた土地を指します。 背景 安史の乱の後、チベット人はこの状況を利用して大軍を編成し、東進して馬を放牧し、8世紀後半から9世紀半ばまでの半世紀以上にわたって、唐代の西北にある涼州(現在の甘粛省永昌の東、天竺の西の地域)を含む数十の県と町を占領しました。この現実を目の当たりにした詩人は感激し、「涼州三歌」を書いた。 選択 「涼州慈」は岳府詩の名称で、もともと涼州地方の歌である。唐代の多くの詩人がこの旋律を使って詩を作り、西北の国境の風景や戦争を描写した。安史の乱の後、チベット人はこの状況を利用して大軍を編成し、東進して馬を放牧し、8世紀後半から9世紀半ばまでの半世紀以上にわたって、唐代の西北にある涼州(現在の甘粛省永昌の東、天竺の西の地域)を含む数十の県と町を占領しました。この現実を目の当たりにした詩人は感極まって『涼州三歌』を書き、その中で国境の町の荒廃、国境要塞の侵入、国境の将軍の腐敗という三つの側面から国境の町の荒涼とした情景を再現し、国境問題に対する詩人の深い憂慮を表現した。 初め: 最初の詩は国境の町の荒廃を描写しています。最初の 2 つの文は、上と下から見た景色を説明しています。 「国境の町の夕雨の中、雁が低く飛ぶ。」国境の町の上空を見上げると、雨に覆われ、一群の雁が低く飛んでいます。なぜ詩人は国境の町の晴れた空を詠まずに、陰鬱で暗い雨の情景を詠んだのか。このとき詩人は国境の景色を鑑賞するつもりはなく、ただ風景を使って自分の感情を表現し、悲しい情景を使って、国境の町の人々が胡軍の侵攻の下では平穏な生活を送ることができないことを暗示しただけである。作者は、悲しい雰囲気を強めるために、夕雨の中を飛ぶ雁の場面を特定の季節に設定しています。国境の町の陰鬱で荒涼とした感じは、霜の降りる秋や寒い冬であれば自然な現象だろう。しかし今は霜の降りる秋でも寒い冬でもなく、むしろ万物が栄える春である。 「アスパラガスが育ち始めています。」国境の町の畑を見下ろすと、葦が竹の子のように土を突き破って芽を出し、成長を競い合っている。この文は、寒気が消え、気候が暖かく風が穏やかな春の中頃に、国境の町は依然として夕方の雨に濡れていて、荒涼として寒く、人々に年々四季の悲しみを思い起こさせていることを指摘しています。これら二つの文は風景を描写する上で非常に特徴的です。見上げれば、広大な空間に国境の町の陰鬱さが広がり、上から下まで映し出される夕雨とアスパラガスが、美しい季節の悲しい風景を鮮やかに浮かび上がらせ、強い芸術的魅力を持っています。 最後の2つの文は物語です。このような悲しい情景のもと、この辺境の町では多くの悲劇的な出来事があったに違いないが、四行詩でそれらを多面的に語ることは不可能なので、詩人は「シルクロード」で起こった最も典型的な出来事をとらえている。「数えきれないほどの鐘が遠く斉を横切り、白い絹を安渓に運ぶ」。この文の「斉」は砂漠を指し、「安渓」は唐代の西北に位置する重要な町で、当時吐蕃が占領していた。国境の町の荒野を見ると、人影はほとんどなく、遠くの砂漠に消えていくラクダの鈴の音だけが聞こえてくる。「遠く」の鈴の音は、作者の遠い思いを呼び起こす。かつて繁栄した「シルクロード」、この暖かい春には、絹を運ぶ隊商が西安を通過して西域に向かう流れが絶え間なく続くはずだった。しかし、安渓が占領された今、シルクロードは遮断され、無数の白い絹がもはや西域に運ばれて貿易されることはなくなった。「運ぶべき」は正しい荷ではなく、意味のある意味を表現するために使用されている。詩人は国境の町を奪還し、かつての繁栄を取り戻すことをどれほど望んでいることか。最後の「詠托」は詩人の強い願いを力強く表現し、詩のテーマを際立たせています。 この四行詩は、近いものと遠いもの、現実と想像を織り交ぜながら風景を描写し、物語を語り、読者に豊かな連想を与えます。第一文と第二文は、現実的に見られる近くの風景を描写しており、荒涼とした荒涼とした雰囲気は、国境の町の不安、緊張、恐怖を強く示唆しています。これは、現実を想像の中に隠そうとする試みです。第三文と四文は、鐘の「遠き渡り」から英托安溪の「遠き思い」まで、聞こえる遠くの風景を描写しています。シルクロードでは、略奪が貿易に取って代わり、不況が繁栄に取って代わりました。これは詩人の想像ですが、読者の想像力の芸術空間に深く浸透しています。 三番目: 白居易は『西涼記』で「涼州が陥落して40年、和竜は7000里近く侵攻した。安渓の国境は普段は数千里だが、今日は鳳翔が国境を守備している。国境には10万人の兵士が駐屯し、食事は十分で、衣服は暖かく、日々はのんびりしている。涼州の生存者は悲嘆に暮れ、将軍と兵士は顔を見合わせても、城を取り戻すつもりはない」と書いている。袁震の『西涼記』にも「かつて中国で燕の賊が反乱を起こしたとき、和皇には突然、空っぽの山だけが残った。連城の辺境の将軍たちは意気揚々としていたが、この歌を歌うたびに恥ずかしく思わなかっただろうか」とある。彼は、涼州が陥落し、回復されなかった理由は、国境を守る将軍たちの腐敗と無能さにあると指摘した。張季の3番目の詩はこの思想的テーマを表現していますが、詩のスタイルはまったく異なります。 「鳳林関の水は東に流れ、白い草と黄色い楡の木は60年もそこにあった。」この2行の風景は、この国境の町が吐蕃に占領されていた時代と、その風景がいかに荒廃していたかを描写している。 「鳳林関」は甘粛省臨夏市の北西部に位置する。安史の乱以前、唐と吐蕃の国境は鳳林関の西にあった。四つの国境の町が陥落すると、鳳林関も陥落した。チベット外国人の残忍な略奪と圧制的な奴隷化により、鳳林峠の内側の土地は不毛となり、耕作する人もいなかった。年々、冷たい水だけが東に流れ、至る所に白い草が生え、黄色いニレの木が至る所に生え、荒涼とした風景が広がっていた。ここで詩人は「白い草と黄色い楡」という表現を用いて空間的な広さから鳳林峠の荒廃を描き、「六十秋」という具体的な数字を用いて時間的な深さから鳳林峠の惨事の深刻さを浮き彫りにしている。 「六十秋」は誇張ではなく、現実的な描写です。唐代宗の初期の762年に4つの町が陥落してから、詩人がこの詩を書いた824年まで、60年が経過しましたが、まだ回復されていませんでした。国の領土は長い間失われ、国境の人々は多くの苦しみを味わってきたのに、なぜ回復されないのか?その理由は何なのか?詩人はこれに対して深い感情と憤りの非難を表明した。 「辺軍の将軍たちは皆、主君の恩恵を受けたが、涼州を占領する道を切り開くことはできなかった。」最初の文は辺軍の将軍たちの重い責任を述べている。 「皆主君の恩恵を受ける」とは、辺軍将官が朝廷の重要な任務を担い、国の寛大な給与を享受し、民衆の重い期待を背負っていることを示している。国境を守り、失われた領土を取り戻すことは彼らの義務である。しかし、失われた領土は60年間も吐蕃の鉄の蹄の下にあった。これは国の内部が弱かったり、国境の強さが欠けていたりしたからではない。後者の文はその理由を直接指摘している。国境を守る将軍の誰も涼州を奪還するとは言わなかったのだ。国境警備隊の将軍たちは国から寛大な待遇を受けていたが、国境を守り、失われた領土を取り戻すという任務を遂行していなかった。これは彼らが腐敗し、無能であったことを示している。これら二つの文章は、一つは肯定的で一つは否定的で、非常に対照的であり、国境警備隊の将軍たちの恩知らずと長期にわたる職務怠慢を強く非難しており、実に憎むべき、嘆かわしい、悲しい、嘆かわしいことである。 この詩の主題は最後の一文にあります。詩人は主題を正面から語るのではなく、側面から書いているのが、この詩の注目すべき特徴です。第一文と第二文は、時空の観点から辺境の町の深刻な災難を描写しており、吐蕃の侵略罪を告発しているようだ。最後の一文「涼州を奪取する道は誰も開けない」と結びついて、詩人の意図は現実を利用して辺境の将軍を非難することであり、彼らの職務怠慢が長期的な損失をもたらし、辺境の将軍は歴史上の罪人となった。 3 番目の文では、鋭い対比を用いて、国境の将軍の才能と徳の欠如、そして国の喪失に目をつぶったことを厳しく非難しています。この場面と感情は、正義と勢いに満ちた側面からの最後の文章の主題の表現を力強く際立たせています。 |
<<: 唐代の詩人、張季の『夷狄の旧友』の原文、翻訳、注釈、鑑賞
>>: 唐代の詩人張季の『野老人の歌/山農の歌』の原文、翻訳、注釈、鑑賞
「傅馬」とは古代中国における皇帝の婿の称号です。皇帝の婿、主君の婿、国家の婿などとも呼ばれます。では...
宋代の楊万里が描いた「静慈寺から明け方に林子芳を見送る」について、以下の興味深い歴史編集者が詳しく紹...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
仏教経典に登場する蛇神は、八大天龍のうちの一つです。 8つの区分は、1つが天、2つが龍、3つが夜叉、...
呉謙(1195-1262)、号は易夫、号は陸寨、宣州寧国(現在の安徽省)の出身で、浙江省徳新市新市鎮...
ヤオ・バインとはヤオ族の民族音楽の一種です。主に結婚式、新居への引越し、誕生日などの幸せな出来事を祝...
今日は、興味深い歴史の編集者が「通風閣鑫台平章史」という官職についてお話しします。興味のある読者は編...
慕容洪(?-384年)は昌黎郡吉城(現在の遼寧省邑県)の出身で、鮮卑族に属していた。前燕の景昭帝慕容...
肌は儀式に使われる絹織物であり、社交活動に欠かせないアイテムでもあります。モンゴル人とチベット人は、...
清朝皇帝陵のコレクション!清朝の皇帝はどこに埋葬されているのでしょうか?清朝はわが国の最後の封建王朝...
呉文英(1200年頃 - 1260年頃)は、雅号を君特、号を孟荘といい、晩年は妓翁とも呼ばれた。思明...
明代後期の崇禎年間、大臣たちは皆とても裕福でした。なぜ彼らは国のために奉仕するためにお金を払うことを...
易茂五月の詩陸游(宋代)五節句の山里は美しく、ザクロの花が一斉に満開になります。お団子は2つに分かれ...
Interesting Historyの編集者と一緒に、カンヤン・ギャツォの詩を鑑賞しましょう!ツァ...
ルー・ダン・ケLu Zhenは、父親が父親であると言いましたエングヤンはかつて兄弟姉妹と叔父を守るよ...