スフ 杜甫(唐代) 秋は幕府の井戸も冷たく、ろうそくの灯りも薄暗く、街にはひとりぼっち。 終わりのない夜に悲しく角笛が鳴るが、空に美しい月を見ることができるのは誰だろうか? 世の中はあっという間に過ぎ去り、ニュースも何もない。峠は人影もなく、旅も難しい。 私は10年間の孤独に耐え、ついに平和に暮らせる場所を見つけました。 翻訳 井戸の脇のアオサの木は秋の夜風に揺れ、残ったろうそくの明かりだけが私の孤独を照らしている。 長い夜、トランペットは独り言のように厳かに鳴り響く。空の月明かりは美しいが、誰が私と一緒にそれを鑑賞してくれるだろうか。 時間が経つのは早い。親戚からの知らせはどこで聞けるだろうか?国境は荒涼としていて、家への道を見つけるのは困難だ。 私は10年間放浪生活を続けてきましたが、ここでやっと生活を維持しています。 注記 政府:幕府。古代の将軍の執務室。当時、杜甫は顔武の宮廷にいた。 景武:桐。葉に井戸のような黄色い線があり、金井梧桐とも呼ばれています。呉:「トン」とも表記される。 松明:「烛」とも書く。 「永遠の夜」という文章は、長い夜の中で、まるで悲しい物語を語っているかのように、角笛の音だけが聞こえることを意味します。永遠の夜: 一晩中。独り言:自分自身に話しかけること。 中空:空中。 時間が経つのは早い: 戦争が長く続いたことを指します。連乱:回るように、時間の経過を指します。 峠: 国境の峠; 辺境の要塞。うつ病:孤独で寂しい、衰弱した。 リンルオ(pīng): 移転した。十年:杜甫は多くの死別と混乱を経験した。天宝14年(755年)の安史の乱の勃発から作者がこの詩を書いた時まで、ちょうど10年が経過していた。 「移住を余儀なくされた」という文章は、『荘子喜歡』の「ミソサザイは深い森に巣を作るが、枝は一本」という表現を用いて、家族の生活を支えるために一時的な住居を求めて閻母に移住しなければならなかったことを表現している。強制移住:不本意ながら移住すること。市枝安:幕府の参謀としての地位を指す。 感謝 この詩の最初の連句は逆さまになっています。順序としては、2 番目の文が最初に来る必要があります。 「ひとり留まる」という二つの言葉がこの詩の目玉です。彼は独り幕府に留まり、ろうそくの燃え尽きるのを眺めていた。彼の眠れない夜は彼の言葉からも明らかだった。最初の文「幕府の井や傘の木は秋晴れに寒い」は、「晴れ」と「寒さ」という環境を利用して、悲しい気持ちを強調しています。 「ひとりでいる」ことを書く前に、作者はまず「ひとりでいる」ことの雰囲気、感情、気分について書きます。アイデアが先にペンの中に浮かび、強い勢いで書き始めます。 二連句は詩人が独りで過ごした時に見聞きしたことを描写している。清代の方東書は「情緒あふれる風景は古今東西の奇観である」と指摘した。文章構造の斬新さも並外れている。七字律詩は、通常、上句が四句、下句が三句ですが、この連句は四・一・二の構造になっており、一文ごとに三回の休止があります。こうして詩人は鋼鉄を絹のように柔らかいものに変える。たどたどしい文章とためらいがちな口調で、月を眺め、角笛を聞きながら眠れない孤独な人物のイメージを生き生きと描き出す。話し相手もいない、憂鬱で悲しい複雑な心境を巧みに表現している。 最初の2つの連句は「一人でいる」という場面を描写しており、その場面に感情が込められています。最後の2つの連句は「一人で寝ている」場面を描写し、「一人で寝ている」という気持ちを表現しています。 「風と塵」という文は「永遠の夜」という文のすぐ後に続きます。 「角笛が夜通し鳴り響く」というのは、戦争がまだ終わっていないことを意味します。悲しく独白的な「永遠の夜の角笛の音」は詩人の心に多くの感情を呼び起こした。 「時間が経ってもあなたからの連絡がない」というのが、それらのさまざまな感情の中心となるテーマです。 「戦争は長く続いた」とは、戦争が長期間続いたことを意味します。詩人は故郷の洛陽に帰りたいと何度も思ったが、「時の経過」のせいで故郷からの便りさえ得られなかった。 「guansai」という文は「zhongtian」という文のすぐ後に続きます。詩人は「別れを惜しむ」という詩の中で、「洛城を離れてから四千里、胡騎兵が進軍して五、六年。建外を歩くと草木は枯れ、武器が古い川を塞いでいる。故郷を思いながら、澄んだ夜の月の下に立ち、兄を思いながら昼は雲を眺めて眠る」と書いている。数年が経ったが、詩人は今も建外をさまよい、この荒涼とした幕府で一人夜通し起き、重い気持ちで空の明るい月を見上げている。 「峠は人影がなく、道も難しい」というのが大きな懸念事項の一つだ。洛陽へ戻る手段がまだなかったため、故郷と兄への思いはますます強くなっていった。この連句は「屋敷に泊まる」という気持ちをそのまま表現しています。しかし、官庁に滞在していたときの心境は非常に複雑で、二行の詩では表現しきれないほどでした。そのため、「孤独と荒廃の10年」と総括され、深い意味を持つ。 最後の連句は最初の連句を反映しています。幕府の参謀として詩人は「幕府の井戸の冷たさ」を感じ、それが『荘子の愉快旅』に出てくるミソサザイを思い出させた。 「ミソサザイは深い森に巣を作るが、枝は一本だけだ。」安史の乱以来、彼は「北東の風と砂塵に漂い、南西の天と地に漂った。」彼は苦しい「十年の孤独」に耐えてきたが、今はこの幕府の「井戸の冷たさ」に耐えなければならない。 「強制転勤」という言葉が使われていることから、彼は幕府のこの「支庁」に就任する気はなかったが、燕武によってここに引きずり込まれたことが分かります。 「あん」という言葉の使用は、詩人の自嘲に過ぎません。詩人は一晩中さまよい、寝返りを打ち、心は安らぎませんでした。 この詩に表現されている感情は、やはり時代の悲しみに関するもので、国内の混乱に対する作者の心配と放浪の憂鬱を表しています。詩人を常に苦しめる悲しみのせいで、空の美しい月明かりを味わうことができないのだ。最初の 6 つの文は、時の流れに伴う激動の時代と辺境の荒廃に対する詩人の悲しみを具体的に表現しています。最後の 2 行は「枝の上で安らかに休んでいる」と書かれていますが、それでも放浪による彼の苦悩が表現されています。つまり、当時の詩人の境遇は悲惨で、10年間も放浪生活を送り、詩風も暗いものだった。 背景 この詩は、唐代宗皇帝の治世下、光徳二年(764年)6月に書かれたものです。新しく成都督と江南知事に任命された顔武は、杜甫を知事の朝廷の参謀として推薦しました。この詩はその年の秋に書かれた。いわゆる「宿府」とは幕府に泊まることを意味します。みんなが家に帰ってしまったので、彼は一人でいることが多いです。 |
<<: 「Ge Ye」の原文は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?
>>: 孟浩然の親友である杜璜は東武に行く際に窮地に陥ったため、「江南へ行く途中の杜世思に別れを告げる」と書いた。
『西遊記』には数え切れないほどの妖怪が登場します。今日はInteresting Historyの編集...
宋の孝宗の春熙5年(1178年)の秋、辛其基は湖北交通の副使を務めた。ある日、彼と親友の馬樹都は一緒...
『後漢書』光武帝実録(第1巻)には、「光武帝は趙に到着すると、官吏に命じて趙の南にある千秋閣に祭壇を...
水祖端祭りの紹介水族の端祭り(水年)は、水族にとって、古いものに別れを告げて新しい年を迎え、祖先を崇...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
『荘子』は『南華経』とも呼ばれ、戦国時代後期に荘子とその弟子たちが著した道教の教義をまとめた書物です...
「シマ王子」の正式な役職は何ですか?「シマ王子」という称号はどのようにして生まれたのですか? 「王子...
有湖(先秦王朝)鳩とハトがいます。ハトは黄色い上に乗っています。公衆のために昼夜を問わず働き、公衆に...
楊果は、本名を郭、芸名は蓋之といい、金庸の武侠小説『射雁英雄伝』の主人公である。前作『射雁英雄伝』の...
賈牧の孫娘、林黛玉は燕の巣さえ買えないのでしょうか?『Interesting History』の編集...
「中和する」 「平均の教義」は、私たちの古代の先祖が「孔子の交代」で最初に見られた美徳です。「平均の...
明代の于謙の旧居明代の于謙は幼少の頃から浙江省杭州で育ったため、明代の于謙の旧居も浙江省杭州市上城区...
◎金陵の三庶民康熙帝の治世中期、金陵には馬秋天、袁古祥、睿英柯という三人の庶民詩人がいた。最も古いも...
北川の古代羌族は主に羊を飼育する牧畜民族でした。羊が社会経済生活において重要な役割を果たしていたため...