辛其基(1140年5月28日 - 1207年10月3日)、元の字は譚復、後に幽安と改め、中年になって号を嘉宣と改めた。済南府利城県山東路(現在の山東省済南市利城区)の人。南宋時代の官僚、将軍、作家であり、大胆で奔放な詩人であり、「慈の中の龍」として知られていました。蘇軾とともに「蘇新」と呼ばれ、李清昭とともに「済南の両安」と呼ばれている。それでは、次の興味深い歴史編集者が、辛其記の「于美人」をお届けします。見てみましょう! 【コンテンツ】: 私はこの詩を市内のすべての庭園とパビリオンのために書きました。ある日、私は雲の中に一人で座り、水の音と山々の景色が競い合って私を楽しませてくれました。易錫山は、その例に倣いたいと思い、陶淵明の親戚や友人に対する考えを真似したいと思い、数行の文章を書きました。 私は何歳なの! 私の人生は崩壊し、友人たちは皆いなくなってしまったので悲しいです。今残っているのは何人いるでしょうか? 白い髪は三千フィートも垂れ下がって無駄であり、微笑みは世俗的な事柄をすべて消し去る。 あなたを幸せにするものは何ですか? 緑の山々がいかに魅力的であるかが私にはわかります。そして、山々も私を同じように見ているのでしょう。 気持ちも見た目もちょっと似ています。 東の窓に頭を掻いている彫像。 陶淵明の詩「亭雲」を思い浮かべて、この瞬間の味わいを感じてください。 江左で酒に溺れ名声を求める者たちは、泥酒の深遠なる理をどうして理解できるだろうか。 振り返ると雲が流れ、風が強くなっていきます。 私が古代人に気づかなかったことが憎いのではなく、古代人が私の狂気に気づかなかったことが憎いのです。 私のことを理解してくれる人は2、3人しかいません。 【感謝】: この詩の注釈にあるように、辛其記の「于美人」は陶淵明の「亭雲」を模倣して「親類や友人を恋しがる」という趣旨で書かれたもので、職を解かれて怠惰な生活を送っていた作者の孤独と憂鬱を表現している。鄧光明の『嘉宣詩年注』によれば、この詩は宋代寧宗の清元4年(1198年)頃に書かれたものである。この時、辛其基は4年間も何もしていなかった。彼は忻州前山東七寺渡(現在の江西省)の頤泉の隣に新しい家を建て、その中に「頤雲堂」を建てた。この堂は陶淵明の詩「頤雲」にちなんで名付けられた。 辛其記の詩は、宋代の詩の中でも、暗示を多用する点で独特である。この詩の最初の部分は「私は何歳になったのだろう。生涯の友は皆消え去り、今はほんの数人しか残っていないのが悲しい」という一節で始まり、これは『論語』からの引用です。論語。 『書二』には、孔子が「私は何歳だ! 周公のことを長い間夢にも思っていなかった」と言ったと記録されている。孔子が自分の教えがうまくいかなかったと嘆いたとすれば、辛其記がそれを引用したということは、孔子が自分の政治的理想が実現できなかったと嘆いたことを意味する。辛其基がこの詩を書いたとき、彼は59歳でした。彼は長年の亡命生活を送っており、古い友人はほとんど残っていませんでした。したがって、彼がこのように嘆息するのは当然のことでした。ここで、「今ではほんのわずかしか残っていない」は、結論文の「私のことをよく知っているのは 2、3 人だけ」とつながっており、「散らばっている」という言葉を強調するために使用されています。そして、「あなたの白髪は三千フィート垂れ下がって、無駄にしている。あなたは世の中のあらゆる苦難を笑っている。何があなたを幸せにしてくれるのか?」と彼は言った。彼はまた、李白の『秋河歌』と『新世界物語』の「あなたの白髪は三千フィート垂れ下がって、無駄にしている」という詩節も引用した。 『崇礼篇』には、西超と王勲が「公(金の司馬歓文のこと)を喜ばせることができた」などの話が記録されており、兄を傷つけたが何も成し遂げられず、満足な友人を見つけることができなかったことを語り、当時の社交関係や自身の孤独について書いている。 「緑の山々がとても魅力的だと私は思います。緑の山々も私を同じように見ているのでしょう」という 2 つの文は、記事全体に対する警告です。喜ぶべきことが何もない(実際には誰もいない)ので、詩人は自然に深い愛情を注ぐしかない。詩人は緑の山々が「魅力的」だと感じるだけでなく、詩人のおかげで緑の山々が「魅力的」に見えるとも感じている。これは、李白の『静亭独坐図』における「互いに見合うことに飽きることはない」と同じ芸術的技法である。この技法は、まず美的主体の感情を対象物の中に押し込み、次に、主体の感情によって彩られた対象のイメージを通して、美的主体の内面の感情を明らかにします。こうすることで、作品における主観的な意識が大きく強化され、読者に感染しやすくなります。次の二つの文の「気持ちと外見はちょっと似ている」では、気持ちは詩人の気持ちを指し、外見は緑の山々の外見を指します。両者には、崇高さ、静けさ、若々しい活力など多くの類似点があります。ここで作者は自分の気持ちを緑の山々に例え、邪悪な人々と付き合うよりも孤独でいるほうがよいという高貴な願望を婉曲的に表現しています。 詩の後半では、作者は引き続き暗示を用いています。 「東の窓辺に立って頭を掻きながら陶淵明の詩『亭雲』を思う、これが今の趣だ」陶淵明の『亭雲』には「親しい友人は遠く、頭を掻いてぐずぐずしている」「酒がある、酒がある、東の窓辺でゆっくり飲む」などの一節があるが、辛其記はそれを一文に凝縮し、陶淵明の詩が完成した時の趣を想像した。ここで著者は再び陶淵明に言及し、自分自身を陶淵明と比較しようとしています。 「酒に溺れて名声を求める者に、濁った酒の素晴らしさが理解できようか」という二行は、南朝の名士たちに対する「酒に酔っても名声を求める」(蘇軾の『陶淵明の酒に答える二十首』の三番目)叱責のように見えるが、実際には、南宋代には陶淵明のような酒好きの文人はおらず、酒浸りで夢想にふける一部の君主がいるだけだという風刺である。続く「私は古人が私を見なかったことを憎むのではなく、私の狂気を見なかったことを憎むのだ」という二文は、前の連句「私は緑の山々を見る」と似た構文で、古今を軽蔑する作者の英雄的精神が表れています。ここで言う「古人」とは、普通の古人ではなく、陶淵明のような人物のことである。岳科の『朱子・巻三』によると、辛其記は宴会を開くたびに「侍女たちに自分の作曲した歌を歌わせた。特に『于美人』という詩を歌い、その格言を暗唱するのが好きだった。『私は緑の山々がとても魅力的だと思う。緑の山々も私を同じように見ているのだろう』」 「彼はまたこうも言った。『昔の人たちが私を見なかったことが憎いのではなく、昔の人たちが私の狂気を見なかったことが憎いのだ。』彼はこう言うたびに、太ももを軽くたたいて独り笑い、客たちにどう思うか尋ねた。」これは、辛其記がこの二連句を非常に誇りに思っていたことを示しています。 結びの文は「私を理解する者は二、三人である」である。この「二、三人」が誰なのかについて特別な研究をした人はおらず、当時の人物である陳良であったと信じる人もいる。しかし、私の個人的な意見としては、視野を広げて、陶淵明、屈原、さらには孔子などの古代の人物も含めた方が良いのではないかと思います。辛其記は当時、同じ考えを持つ友人があまりいなかったと嘆いていたが、それは屈原の「みんなは酔っているのに、私はシラフだ」という嘆きと似ており、二人とも国と民族の危機を心配していた。彼の千山での暮らしは、陶淵明の「南山」での暮らしと少し似ています。 |
>>: 辛其基は鎮江の知事に転任し、『南湘子 京口北谷亭に登る思索』を著した。
『西遊記』では、孔雀は強力な魔力を持っています。なぜ彼の子供たちは人間に傷つけられたのでしょうか?こ...
『済公全伝』は清代の学者郭暁廷が書いた神と悪魔についての長編小説である。主に済公僧侶が世界中を旅しな...
『西遊記』は、明代の呉承恩によって書かれた、古代中国における神と悪魔を扱った最初のロマンチックな小説...
楽毅が燕のために斉を倒した物語。楽毅は燕王に手紙をどのように書いたのでしょうか?楽毅は非常に聡明で機...
朱元璋の初期には、張惠春、徐達、唐何、李文忠などの武将のほか、李山昌、劉伯文、朱勝、宋廉などの文官も...
『世公安』は清代に人気を博した民間探偵小説です。初期の版は『石判事物語』『石判事事件奇談』『百奇事件...
『十朔新于』は、魏晋の逸話小説の集大成です。では、『十朔新于・讃・110』には誰の言葉や行いが記録さ...
どの王朝にもランタン祭りに関する詩は数多くあります。Interesting History の次の編...
『孔子一族讃』は、司馬遷が孔子の伝記全体の最後で直接述べたコメントです。弔辞には、孔子の道徳心と知識...
張承孝皇后(? - 1442年11月20日)は、名前は不詳、河南省永城市高荘鎮張大廠村の人である。彼...
桃園(不明)(秦以前)庭には桃があり、その果実は美味しいです。心は悩みでいっぱいなので、歌ったり唱え...
『彭公安』は、譚孟道士が書いた清代末期の長編事件小説である。 「彭氏」とは、清朝の康熙帝の治世中の誠...
希春は『紅楼夢』の登場人物。金陵十二美女の一人であり、賈家の四美女の末っ子である。多くの読者が気にな...
私は主君に忠誠を誓うために南北に駆け巡り、川辺の花や草は私の命に微笑みかけます。一年は360日あり、...
『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...