太平広記・巻24・仙人・劉清真 の原作の内容は何ですか?どうやって翻訳するのでしょうか?

太平広記・巻24・仙人・劉清真 の原作の内容は何ですか?どうやって翻訳するのでしょうか?

『太平広記』は、漢文で書かれた中国古代の記録小説集で、全500巻、目録10巻から成り、漢代から宋代初期までの記録物語を主にまとめた雑集で、分類書である。著者は宋代の李芳、胡孟、李牧、徐玄、趙臨季、王克珍、宋白、呂文忠など14名。宋代の太平興国年間に完成し、『太平毓覧』と同時期に編纂されたため、『太平広記』とも呼ばれる。次に、Interesting History の編集者が、皆様のお役に立てればと、関連する紹介をさせていただきます。

太平広記·第24巻·仙人·劉清真

【オリジナル】

唐代の天宝年間、劉清真という男がいました。彼は20人の従者とともに寿州で茶を売っていました。一人一人が商品として茶を一袋ずつ持参していました。陳流に着くと、盗賊に遭遇した。誰かが彼らを衛君へ案内し、清真らはそこへ戻った。私はもう一人の老僧に会い、五台山まで案内してもらいました。清真らは五台寺までの重労働と遠さを恐れ、庵に泊まるよう清真らを招いた。清真らは密かに話し合い、その老僧が文殊菩薩ではないかと疑い、僧侶の後を追った。数マイル歩いた後、私たちは藍若に到着しました。寺院は荘厳で威厳があり、誰もが畏敬の念を抱いています。僧侶は仏法を説き、利便性を大いに推進しています。清真ら他の者たちも僧侶となって住職に従うことを決意した。 20年以上が経った後、僧侶は突然、清真らにこう言った。「大魔が出現した。あなたたちは必ずその被害を受けるだろう。まずは予防策を講じなければならない。さもないと、あなたたちの儀式は台無しになってしまう。」僧侶は清真らに長時間ひざまずくように命じ、秘経を唱えながら彼らに水を吹きかけた。清真らは皆石に変わり、心が悟り、動かなくなった。しばらくすると、何十人もの台州当局者と兵士が人々を逮捕するために壇上に現れた。彼らが清鎮の邸宅に到着したとき、雑草と石しか見えなかったので、彼らは立ち去った。夜になると、老僧は再びやって来て、清真らに水を吐きました。清真らは老僧の魂に気づき、菩薩に会ったことを知り、一生懸命に努力して進歩しました。一ヶ月以上経って、僧侶は言いました。「悪魔がまた起きて、きっとあなたたちを呼ぶでしょう。どうしたらいいでしょうか。あなたを遠くへ送りたいのですが、私と一緒に来ませんか。」 清真たちは僧侶の教えを受け入れ、目を閉じるように言われました。彼らは警告されました。「まず、こっそり辺りを見回さないでください。大変なことになります。地面に着いたと感じたらすぐに目を開けてください。山に着いて大きな木が見えたら、一緒にその木の下に避難してください。その木から薬ができたら、それを食べてください。」それから僧侶は彼ら一人一人に薬の丸薬を与えて言いました。「これを食べたら、もう空腹ではなくなります。ただ聖なる道を思い巡らしてください。それが超越への架け橋です。」僧侶が話し終えると、彼らは頭を下げ、目を閉じてゆっくりと空中に昇って行きました。約半日後、ようやく足が地面に着きました。目を開けると広大な山々と森が見えました。木こりに会ってその地名を尋ねると、彼は廬山だと答えるでしょう。 10 マイル以上歩いた後、私たちは 5 〜 6 周した大きなブドウの木を見つけました。その緑の木陰が太陽を遮っていました。清真たちは嬉しそうに言った。「師匠が言っていた不思議な木は、きっとこの木でしょう。」彼らはそれぞれ草を刈り、座りました。数日後、木に白い菌類が現れ、明るく光り輝きながら、絶えず空気中に浮遊していました。彼らは皆、「これは先生が話していた奇跡の薬だ」と言い合い、それを摘んで分け合いました。他の人を騙して先に食べ終えた人がいました。弟子たちは皆怒って、彼を叱りつけました。「あなたは私たちの師の教えに背きました。」しかし、それはすでに起こってしまったことなので、彼らは彼を殴ることができませんでした。しばらく経った後、突然自分がどこにいるのか分からなくなり、見上げると自分が木のてっぺんに座っているのに気づきました。青真たちはまた言った。「薬を飲んだから、もっと高く上れるよ。」しかし男は降りなかった。 7日後、体全体に緑色の毛が生えます。突然、クレーンが上空に舞い上がった。それから彼は19人の人々に言いました。「私は本当にあなたたちを失望させました。しかし、私は今、道を悟ったので、あなたたちと別れて、これらの天人たちの中で皇帝に会いに行きます。あなたたちは皆、真理を悟るために一生懸命努力すべきです。」 清真と他の人たちには、木から降りて別れを告げるように勧められました。仙人は彼を無視して雲の上に上がり、長い時間が経ってから姿を消しました。青真たちは薬を紛失し、それを人間界に撒き散らした。中山の張倫は清真らの言うことを直接聞いた。 (『光一記』より)

【翻訳する】

唐代の天宝年間に、劉清真という男がいました。彼と彼の仲間の計20人は、寿州で茶の商売をしていました。彼らはそれぞれ馬に商品を積んで各地で売っていました。彼らが陳流に着くと、盗賊に遭遇しました。誰かが彼らに衛君に行くように説得しました。劉清真らは再び渭州へ向かった。途中で、彼らは老僧に会い、五台山に行くように勧められました。清真らは、この場所が五台山から遠いため、重労働を恐れていた。そこで老僧は彼らに寺に戻ってまずそこに留まるように勧めました。劉清真らは密かに話し合った結果、その老僧が文殊菩薩ではないかと疑い、僧侶の後を追って寺まで数マイル歩いた。寺院の建物は荘厳かつ清潔で、皆は畏敬の念を抱きました。老僧は彼らに長々と説教し、さまざまなレベルの人々にさまざまな教え方を使って、彼らの信仰の形成を助けました。劉清真らは皆、僧侶になろうと考え、この寺の老僧に従い、計20年以上修行を積んだ。老僧は突然、劉清真らに言った。「今にも大災難が起こりそうだ。あなたたちは必ずその災難に遭うだろう。まずは予防策を講じなければならない。さもないと、経文を唱えたり、断食をしたりといった人々の仏道活動が台無しになってしまう」。そこで老僧は劉清真らにひざまずくように言い、秘法を唱えながら、口に含んだ水を一人ずつ吹きかけた。劉清真らは皆石に変わってしまった。彼らは心の中ではすべてを理解しているが、動くことができない。その後間もなく、何十人もの岱州の役人が五台山寺に人を捕まえに向かいましたが、劉清真らが住んでいる場所に着いたとき、雑草と石しか見えなかったので、諦めて立ち去りました。夕方になると、老僧が再びやって来て、彼らが人間になるまで水をかけました。その時初めて、劉清真と他の人々は彼が神であり、菩薩に会ったのだと悟った。皆は急いで慎重に作業を進めた。一ヶ月以上経って、老僧は言いました。「今、また大きな災難が起こり、人々はあなたたちを熱心に捜すでしょう。私たちはどうしたらよいでしょうか。あなたたちを遠い所に送りたいのですが、あなたたちは行く気がありますか。」劉清真たちはその気でした。老僧は皆に目を閉じるように言い、こう警告した。「一番大事なことは、覗かないことです。覗かないと大義が台無しになります。地上に着いたと感じたら、すぐに目を開けてください。山に着いて大きな木が見えたら、一緒に木の下に隠れてください。木には薬が生えていますので、それを食べてください。」そして、一人一人に丸薬を一粒ずつ与えて言った。「この丸薬を飲んだら、もう空腹を感じなくなります。聖なる道だけが世を越える橋であると考えてください。」こう言うと、皆は敬礼して目を閉じた。彼らは自分自身が上昇し、身体が虚空に浮かんでいるのを感じた。半日ほど経って、足が地面に触れました。目を開けると広大な森が見えました。ある人が木こりに会って、その地名を尋ねたところ、それは廬山であることがわかりました。 10 マイル以上歩いた後、太さ 5 ~ 6 フィートの大きな蔓の木が見えました。その緑の木陰が太陽を遮っていました。劉清真たちは嬉しそうに言った。「先生が話していた不思議な木は、この木に違いない!」彼らは雑草を抜いて木の下に座った。数日後、木に白い菌が生えました。白いキノコは明るく光沢があり、いつも軽やかに動いています。みんなは互いに言いました。「これは師匠が話していた魔法の薬だ。みんなで摘んで分けよう。」彼らの中に、みんなを騙して先にキノコを全部食べた人がいました。仲間は皆怒って彼を叱りました。「あなたは私たちの師の教えに背いたのです!」しかし、こうなってしまったので、彼らは彼を殴ることができませんでした。長い時間が経って、その男は突然姿を消した。見上げると、彼が木のてっぺんに静かに座っているのが見えました。劉清珍らは再び「薬を飲んだからもっと高く登れるよ」と言ったが、男は降りてくることを拒否した。 7日後、男の体中に緑色の毛が生え、突然、頭上に鶴が飛んできました。そこで彼は19人の人々に言いました。「皆さんには本当に申し訳ないのですが、私は今仙女になってしまいました。皆さんと別れて天国に行き、玉皇大帝に敬意を表します。皆さんは最高の仙女になれるよう努力してください。」劉清真らは彼を招き、みんなと握手して別れを告げましたが、彼は彼らに目を向けることもなく、ただ雲に乗って昇っていき、長い時間が経ってから姿を消しました。劉清真たちは不老不死の薬を失ったため、解散して人間界に戻らざるを得なかった。中山の張倫は劉清真らの言うことを直接聞いた。

<<:  太平広記・巻24・仙人・徐玄平はどのように翻訳すればよいでしょうか?具体的な内容はどのようなものですか?

>>:  太平広記・巻24・仙人・張志をどう理解するか?具体的な内容はどのようなものですか?

推薦する

「雨柳行」は唐代の李端によって書かれた作品で、感情を呼び起こし、内面の悲しみを表現しています。

李端(本名:正義)は唐代中期の詩人で、大理時代の十傑の一人である。彼の詩のほとんどは社交の場で書かれ...

「スノープラム」の作者は誰ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?

雪梅呂月(宋代)梅の花と雪が春を競い合って負けようとしないので、詩人たちは筆を置いてコメントを書くの...

曹操が赤壁の戦いで敗れた後、荊州をめぐって戦った3つの勢力はどれですか?

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

『紅楼夢』で平児はなぜ王希峰に賈廉の秘密の結婚について話したのですか?

『紅楼夢』第65話では、賈憐が幽二潔と密かに結婚した。次は、面白歴史編集者が歴史の真実を詳しく紹介し...

『中国のスタジオからの奇妙な物語 - 梁燕』の原文の筋書きは何ですか?どうやって翻訳するのでしょうか?

梁 燕の原文(中国のスタジオからの奇妙な物語より)徐州の梁炎さんは長い間、鼻水とくしゃみ[1]に悩ま...

水滸伝で、武松はレストランを見るとなぜ酒を三杯飲んだのですか?

『水滸伝』は、元代末期から明代初期にかけて書かれた章立ての小説である。作者あるいは編者は、一般に施乃...

蒸しパンの歴史はいつまで遡れるのでしょうか?なぜ諸葛亮が発明したと言われるのでしょうか?

中国人が蒸しパンを食べるようになった歴史は、少なくとも戦国時代にまで遡ります。もともとは「蒸し餅」と...

軍事著作「百戦百策」第1巻:戦間期全文および翻訳注釈

『百戦奇略』(原題『百戦奇法』)は、主に戦闘の原理と方法について論じた古代の軍事理論書であり、宋代以...

西涼政権の君主、李勲とはどのような人物だったのでしょうか?歴史は李勲をどのように評価しているのでしょうか?

李勲(?-421)は、隴西省城邑(現在の甘粛省秦安市)の出身で、西涼の武昭王李昊の息子であり、西涼最...

『射雁英雄の帰還』では楊過と婉燕平の間に恋愛はあるのでしょうか?

厳密に言えば、楊果と万燕萍は恋人同士ではなかった。知り合ってから別れるまでの彼らの関係は、すべて美し...

林布の『電江春経姑年年』:この詩の言語は清新で穏やかで、優美なスタイルに属している。

林布(967-1028)、号は君夫、後に和静氏、林和静として知られる。彼は奉化市大理市黄仙村出身の漢...

『紅楼夢』で幽爾傑はどうやって死んだのですか?ユー・エルジエの経歴

『紅楼夢』で幽二潔はどうやって死んだのですか?ユウの継母が連れてきた娘、ユウ・エルジエ。ユー・エルジ...

蘇軾の「何心浪・夏景色」:閨房の恨みを表現し、人と物の両方を称賛する二重音詩

蘇軾は北宋中期の文壇のリーダーであり、詩、作詞、散文、書道、絵画などで大きな業績を残した。彼の文章は...

『紅楼夢』の黛玉はなぜ召使たちに寛大に報酬を与えたのでしょうか?彼女のお金はどこから来るのですか?

『紅楼夢』のヒロイン、林黛玉。金陵十二美女本編に登場する二人の名のうちの一人。以下、興味深い歴史編集...

古代中国には食糧分配の制度があったのでしょうか?なぜ後に共有食料システムになったのでしょうか?

今日は、Interesting Historyの編集者が古代中国の食事システムについての記事をお届け...