鏡の中の花 第13章: 美女は海に入り罠にかかり、学者は山で道に迷う

鏡の中の花 第13章: 美女は海に入り罠にかかり、学者は山で道に迷う

『鏡花』は清代の学者、李如真が書いた長編小説で、全100章からなり、『西遊記』『冊封』『唐人奇譚』などと並んで有名な作品である。著者は、魔法のようなユーモアのある文体で、家族の幸せを色鮮やかに描き出しています。ストーリーは生き生きとしていて、複雑で、魅力的です。次に、Interesting History の編集者が、皆様のお役に立てればと、関連する紹介をさせていただきます。

『鏡花』100話は2部に分かれており、前半は唐敖、多九公らが船で海外を旅する物語で、娘国、君子国、無腸国などの国々での体験が描かれています。後半は、武則天が科挙に優秀な女性を選抜した物語と、花仙の生まれ変わりである唐小山と、他の花仙の生まれ変わりである100人の優秀な女性が科挙に合格し、宮廷で功績を上げた物語です。その魔法的でユーモラスな創作技法は、多くの古典を参考にして、華麗で色彩豊かな天輪の絵を見事に描き出すとともに、ある程度女性の問題にも触れています。

第13章: 美女は海に入り閉じ込められ、学者は山で道に迷う

林志陽さんの船がちょうど船着き場に停泊した時、誰かが助けを求める声が聞こえたと言われている。唐敖は急いで小屋から出て、近くに巨大な漁船があるのを発見した。彼は船員たちに、その船を漁船に近づけるよう命じた。デュ・ジウゴンとリン・ジーヤンもやって来た。私は漁船の上に立っている若い女の子を見ました。彼女の体は水に濡れていて、白い歯と赤い唇をしていて、とても美しかったです。彼は頭に緑の髷をかぶり、体に革のコートを着て、その下に銀赤色の上着を着て、腰には絹の帯を巻き、その下に革のズボンを履いていた。彼の胸には斜めに剣が差し込まれ、絹の帯には小さなポケットがぶら下がっていた。彼の首にはマストに結ばれたわら縄が巻かれていた。彼らの隣には漁師とその妻が立っていました。三人はそれを見ていたが、それが何を意味するのか分からなかった。

Tang Ao asked, "May I ask, fisherman, who is this woman to you? Why did you hold her captive on the boat? Where are you from? What is the name of this place?" The fisherman said, "This is in the territory of Junzi Country. I am from Qingdi Country, and I make a living by fishing. I know that the common people here are all upright gentlemen, so I did not want to attack them by surprise or secretly take fish. There have always been a lot of fish, so I often come here to fish. This time, my luck is not good. I have been here for several days, but I have not caught any big fish. Today, I was worried, and I happened to catch this woman. I will sell her for a few more coins when I go back, so it will not be in vain. Who knew that this woman just begged me to let her go. To be honest with you, my three guests, I have come here from hundreds of miles away, and I have suffered a lot of hardships and spent a lot of money. If I let the fish caught in the net go, I will be left with nothing." Tang Ao said to the woman:

"Where are you from? Why are you dressed like this? Did you fall into the water accidentally, or did you intend to commit suicide? Tell me the truth quickly so that I can find a way to save you." The girl cried and said, "I am from Junzi, a local country. I live in Shuixian Village. I am fourteen years old now and have been reading poetry and books since I was young. My parents are honest and polite, and they used to be senior officials. Three years ago, a neighboring country was attacked and sent envoys to ask for help. The king, thinking of the friendship between the neighboring countries, sent troops to rescue and ordered my father to be a military advisor. Unexpectedly, they miscalculated and mistakenly entered an important place, resulting in the loss of soldiers and horses. As a result, they were sent to the garrison and died in a foreign land. The family property was lost, and the servants were all exiled. My mother, Liang, has always suffered from yin deficiency. She vomits after taking medicine. Only by cooking sea cucumbers can she feel better. No one in our country sells this thing,私は父親が再び病気になったので、私は彼らを金に変える方法がありませんでした、私はあなたが水に精通していると聞きました。長い間、私はこのスキルを学んだ後、私は母の病気のために再び育てられましたが、私の体は犬を飼うことになります。彼女がこれを言ったように、彼女は涙を流しました。これを聞いた唐敖は非常に驚いてこう言った。

「お嬢さん、悲しまないでください。幼い頃に詩や本を読んでいれば、自然と書けるようになるって言ったじゃないですか」少女はそれを聞いて何度もうなずいた。唐澳は船員に紙とペンを持ってくるように命じ、それを少女の前に置いて言った。「お嬢さん、名前を書いて見せてください。」少女はペンを取り、しばらく考えてから、急いで数語を書いた。船乗りはそれを唐敖に渡し、唐敖はそれを受け取りました。それは七字の四行詩でした。

もしあなたが一時的に水の中に留まる波でないなら、あなたは干からびた魚のように馬車の中に閉じ込められているのです。親切のために網を開けたいのですが、息子の魚は親孝行な魚だということを思い出します。詩の後にこう書いてあった。「君子の国水仙村の娘連金峰は、殺されそうになり、涙を流しながらこの詩を書いた。」 それを読んだ後、唐敖は心の中で思った。「今、この娘の言葉があまりにも奇妙だと思ったので、本当に読めるかどうか試すために、彼女に数語書かせた。彼女が何も考えずに書けるなんて、誰が知っていただろうか? 母親に人参を持って行ったのは、空論ではなかったことが分かる。彼女は本当に才能があり、徳が高い!」 彼は漁師に言った。「この詩によると、この娘は本当に裕福な女性だ。私はあなたに酒代金十疋をあげよう。あなたも親切にして、この娘を手放して功徳を積ませなさい。」 林志陽は言った。「彼女を手放せば、あなたの漁業は無駄にならず、将来あなたの商売は繁栄することを保証します。」 漁師は首を振って言った。 「私にはこの財産があり、一生彼に頼るつもりです。たった10枚の金で彼を手放すなんて、できるでしょうか。他人のことに口出ししないほうがいいと思います。」 多九公は不満そうに言った。「私たちは善意であなたにお金をあげているのに、なぜ他人のことに口出ししてはいけないと言うのですか。良い娘が網にかかったかどうかを決めるのはあなた次第だと思いますか?」 林志陽は言った。「言っておきますが、魚が網にかかったかどうかを決めるのはあなた次第です。彼は人間であり、魚ではありません。盲目で間違いを犯さないでください!私たちに他人のことに口出しするように頼んではいけません。あなたは一銭ももらえません!この娘を手放さないなら、私はあなたにそうするように強制します。私はあなたの後を追って、あなたが彼に何ができるか見てみます!」 その後、彼は船を飛び越えた。漁師の女は叫びました。「あなたのような盗賊どもは、どうして真っ昼間に私たちの船を強盗しに来るのですか。私は命を危険にさらします。」彼女は船から飛び降りようとしましたが、船員たちは彼女を止めようとしました。唐敖は尋ねた。「漁師さん、この娘を解放するにはいくらお金が必要ですか?」漁師は答えた。

「もう要りません。金貨百枚だけで十分です。」唐敖は小屋に入り、銀貨百枚を取り出して漁師に渡した。漁師は銀貨を受け取ると、ロープをほどきました。連金鋒と林志陽は船を渡り、革の服と革のズボンを脱ぎ、船首にいる唐敖にお礼を言って頭を下げ、3人の名前を尋ねた。それから漁船は出発した。唐敖は尋ねた。「失礼ですが、お嬢さん、あなたの家はここからどのぐらい離れていますか?」。連金峰は答えた。「私は目の前の水仙村に住んでいます。ほんの数マイルしか離れていません。村ではいつも水仙が満開なので、水仙の名前が付けられました。」 唐敖は言った。「ここから近いので、送り返しましょう。」 連金峰は言った。「私が摘んだ高麗人参は漁師に持ち去られてしまいました。私の家は海沿いですが、水は浅く、摘む場所がありません。ここに降りて、もう少し摘んで母に持って帰りたいのですが、少し待っていただけますか?」

唐澳は「お嬢さん、どうぞお好きなようにしてください。しばらく待っても問題ありません」と言った。これを聞いて、金鋒は革のジャケットと革のズボンを着て、水に飛び込んだ。林志陽は言った。「義兄さんはあの娘を沈めるべきではなかった!こんなに幼いのに海に入れば溺れるか、魚に飲み込まれて無駄死にするだろうと思う。」多九は言った。「彼女は海によく行って水に慣れている。水の中の魚のようだ。どうして溺れるだろうか?それに彼女は剣を持っているので、普通の魚や亀を恐れる必要はない。心配しないで、林兄さん!数日後には自然に浮上するだろう。」3人は長い間おしゃべりしながら待ったが、彼女の痕跡はなかった。林志陽は言った。「義兄さん、私の言葉は効くと思いますか?娘は上がってきません。大きな魚に飲み込まれたのでしょう。下に行って確認することができません。どうしたらいいでしょうか?」 多九公は言った。「私たちの船には海に降りて5口分の水と交換できる船員がいると聞きました。その人を海に降ろして、どうなるか見てみましょうか?」 船員は同意して海に降りていった。 「その後すぐに、報告が戻ってきた。「女性は大きな貝と格闘していた。貝を殺したので、もうすぐ浮上するだろう。」彼が話していると、連金鋒が血まみれで船に乗り込み、革ジャンと革パンツを脱ぎ、手に明書を持ち、唐敖に頭を下げて言った。「命を救っていただいたことに感謝していますが、お返しする方法がありません。海で高麗人参を採っていたら、大きな貝を見つけました。親切にしてあげたご褒美に、その貝の真珠をもらいました。受け取っていただければ幸いです。唐敖は挨拶を返して言った。「お嬢さん、この宝物を手に入れたのだから、王様に献上してはいかがでしょうか。王様の特別な恩恵を受けて、玄堂のためにおいしい料理を作るのを手伝ってあげられるかもしれませんよ。」なぜ見返りに何かを得ることを考える必要があるのでしょうか?それに、私は報酬を期待する人間ではありません。真珠を持ち帰って王様にお捧げください。あなたにとって有益となるでしょう。連金鋒氏は次のように述べた。

「王は、臣下が王に宝石を捧げると、その宝石を燃やすだけでなく、罰するという厳しい命令を出しました。国の門には『善のみが宝』と書かれていますが、これはこのことを意味します。この宝石は私にとって役に立たないので、どうか受け取ってください。そうすれば安心できます。」唐敖は彼が誠実であると見て、宝石を受け取らざるを得ず、船員たちに水仙村に向けて出航するよう命じました。全員が船室に入り、金峰は陸に挨拶し、万如に挨拶し、彼らは意気投合し、とても愛し合いました。

すぐにナルキッソス村に到着し、船を停泊させました。金鋒は万如と陸に別れを告げ、高麗人参の袋と革のコートを受け取った。唐敖は連金峰の貧しさを哀れに思い、銀貨を持って行き、多と林を連れて岸へ行った。金鋒が先導し、すぐに連家の門に到着した。連金鋒がドアをノックすると、老婦人が出てきて、ドアを開け、革ジャンを取り、「お嬢さん、どうしてこんなに遅く帰ってきたのですか? 奥様は以前より少し元気になりました。高麗人参は手に入れましたか?」と言った。連金鋒は答える時間がなかった。彼は唐澳と他の二人を書斎に連れて行き、中に入って梁夫人を助け出し、命を救ってくれた唐澳に感謝し、多と林に挨拶した。家業の話になると、連金鋒の曽祖父は嶺南に住んでいたが、南北朝の混乱を避けるために海外に逃れ、君子国に定住した。唐敖の曽祖父は連家の婿であった。正確に言うと、唐澳さんとその妻は同世代の従兄弟同士です。 Liang was overjoyed and said, "It's so rare that my benefactor is actually a close relative! Although my family has lived here for three generations, we are still sojourners with few relatives and friends. Besides, my husband has passed away and I have no brothers or property. My previous son is still young. My mother's family has been in ruins for a long time and I have no one to rely on. Now there is still a direct branch in Lingnan. I have long wanted to return home, but it is tens of thousands of miles away. How can a widow or an orphan with a weak girl go there? Fortunately, I have met my benefactor and we are relatives. If you can think of me and my child and bring them back to my hometown when I return home in the future, I will be grateful forever!" Tang Ao said, "Since my cousin has the intention to return home, I will naturally invite you to go with me if I return home someday. But we are selling goods in different places and the date of our return is uncertain. You are in poor health and I must not worry about you all the time. How old is my nephew now? Why don't you come out to see him?" Liang called out Young Master Lian Liang and bowed to Tang Ao and the other two.唐敖は言った。「私の従弟は顔立ちが美しく、風格も高い。将来はきっと偉人になるだろう。あなたは今年何歳ですか?どんな本を勉強していますか?」

リアン・リャンは答えた。「私の甥は今年13歳になります。彼の家族は貧しく、先生を雇う余裕がなかったため、彼は姉の後について勉強に行きました。私は九経を読み終え、今は老子や荘子などの本を読んでいます。梁さんは「私の家は老朽化していますが、まだ空き部屋が3つあります。昨年、ある学者がここに来て学校を開きました。息子もその学者について行って勉強し、その家賃を授業料として使いました。双方にとって都合がよかったのです。そういう人がいないと、今年は別の塾に行かなければならなくなり、子供はまた時間を無駄にしなければなりません。唐敖は「従兄弟が亡くなり、財産も残っていません。奥さんはどうやって生計を立てているのでしょうか。甥が外で勉強しているとしたら、毎年学費はいくらかかるのでしょうか」と尋ねました。梁は「息子が外の学校に通う学費は、年間10~20金程度です」と答えました。家計については、近年米が非常に安かったため、母と娘は毎日裁縫をしてそれを売り、それで生活費を賄うことができた。これを聞いた唐敖は懐から銀の入った封筒を二つ取り出して廉良に渡し、妻に尋ねた。「この銀は甥の学業と給料の補填に使うものです。私のいとこは非常に才能のある人なので、彼の勉強を遅らせてはいけません。あなたが一生懸命に努力すれば、将来故郷に戻ったとき、あなたはきっと科挙に合格し、あなたの家は繁栄するでしょう。私のいとこの奥さんは、こんなに素晴らしい子供に恵まれて幸せです。梁さんは彼に感謝し、目に涙を浮かべて言いました。「この人生であなたに恩返しをすることができなくて残念です。娘が私を助けて高麗人参を手に入れてくれたおかげで生き延びることができましたが、私の病気は今や風に舞うろうそくのように危篤状態です。今後、生きているか死んでいるかは別として、恩人が故郷に戻ったときには、子供たちの生涯にわたるすべてのことに配慮し、決断していってほしいと思います。唐敖は「従妹の妻から託された身内だから、私が大事にしよう。心配するな!」と言って別れを告げ、船に戻った。唐敖は連金峰の孝行を語り、彼女を嫁に迎えたいと考えた。

数日歩いて、彼らは大人の国に到着しました。林志陽は君子国の領土に隣接しているため、習慣、言葉、地元の産物は君子国のものと似ています。君子田舎には昔から商人がたくさんいて、ここはとても近いので、良い値段をつけるのが難しそうなので、商品を売りに行くつもりはありません。唐澳は遊びに行きたかったので、多九公に一緒に上陸しようと誘った。唐敖は言った。「あの日、私はあなたの国の人は雲に乗るだけで歩くことはできないと聞きました。そのことを思うたびに、すぐにでも見たいと思っていました。今、ようやくそこに着きました。本当に天が叶えてくれた願いです。」 多九公は言った。「私たちは到着しましたが、ここから20マイル以上離れたところにしか人が住んでいません。急がなければなりません。戻ってくるのが遅くなり、道が不便になるのではないかと心配です。その上、前方に危険な尾根があり、道が分岐しています。彼らの国ではこの尾根を都市として使用しています。尾根の外側は田んぼで、尾根の内側は人が住んでいます。」 長い間歩いていると、彼らは尾根からそれほど遠くなく、田んぼの中に人が住んでいました。その男性は他の場所よりも少し背が高く、約2〜3フィートほど背が高い。ロボットが動くとき、その下には地面から約半フィート離れたところでロボットの足を支え、ロボットと一緒に回転する雲があります。ロボットが静止すると、雲は動きません。三人は丘の斜面を登り、二つの山頂を回りました。前方に道が分岐していて、彼らは山をぐるりと回っただけで、尾根を越えることはできませんでした。

どのようにかは不明ですが、次回説明します。

<<:  鏡の中の花 第12章: 二人の首相が世界の不正行為について議論し、二人の学者が良きアドバイスを称賛する

>>:  鏡の中の花 第14章:聶児を通して生と死を語り、貧困への道と帰らぬ道を語る

推薦する

呂瓚の妻は誰ですか?呂瓚の妻穆陽皇后の簡単な紹介

呂祖(?-401)、号は雍緒、ディ族の人で、洛陽(現在の甘粛天水)の人。後梁の武夷帝呂光の長男、後梁...

水滸伝第58話のストーリーは何ですか?今回はどのように鑑賞したらよいでしょうか?

水滸伝第58話の主な内容:すべての虎が水滸伝の三山に戻り、青州を攻撃するために集結する胡延卓は連馬作...

隋文化:初期には儒教、仏教、道教の調和が主張された

学術的思考隋の初期、文帝は儒教、仏教、道教の融和を唱え、南朝の派手な文学思想に反対して簡素な文学を主...

宋代の詩「曼亭坊」鑑賞:作者はどのような感情を表現しているのでしょうか?

曼廷方・暁色雲開闢[宋代]秦管、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介を持ってきます、見てみまし...

『中国のスタジオからの奇妙な物語 - 狐は欲望を罰する』の原文の筋書きは何ですか?どうやって翻訳するのでしょうか?

「狐は姦通を罰する」の原文は中国のスタジオからの奇妙な物語からある学生が新しい家を購入しましたが、キ...

『漁師のプライド~最近、目の前の川の水位が上昇している~』は、どのような経緯で制作されたのでしょうか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?

漁師の誇り:家の前の小川の水位が最近上昇している欧陽秀(宋代)最近、私の家の前の小川の水位が上昇して...

ヤオリによる青冲暗殺の歴史的意義は何か?それは春秋時代の発展を促進した

ヤオリが青姆を暗殺した話とは?ヤオリが青姆を暗殺したことの歴史的意義とは?次の興味深い歴史編集者が詳...

さまざまな歴史記録には甘寧の生誕と没年について何が記録されているでしょうか?

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

燕昭王の伝記

燕昭王の簡単な紹介燕昭襄王(紀元前335年 - 紀元前279年)は、本名を季之といい、春秋戦国時代の...

清代の『白牡丹』第15章はどんな物語を語っていますか?

劉玉瑞は家から逃げ、李孟雄は越を守ったしかし、劉文君は勅令を聞いて、とても怖くなり、飛び上がって叫ん...

武吉王国の王の背景は何ですか?井龍王はなぜ3年間も自分の体を保存していたのでしょうか?

多くの人は武済王国の王子の正体を知りません。興味深い歴史の編集者に従って、それを理解しましょう。武吉...

紅楼夢第40章:石夫人の観賞園での2つの宴会、金元陽の象牙札の命令に関する3つの発表

これを聞いた宝玉は急いで中に入って見てみると、衝立の前に琥珀が立っていて、「早く行ってください。彼ら...

地代・労働制度は平等圃場制度に基づいています。平等圃場制度が破壊された場合、どのような結果が生じるでしょうか。

地代・労役税制は、均田制の実施に基づく課税制度で、主に穀物や布地を徴収したり、政府に奉仕したりしてい...

賈丹春:曹雪芹の『紅楼夢』の登場人物、金陵十二美女の一人

賈丹春は曹雪芹の『紅楼夢』の登場人物で、金陵十二美女の一人で、栄果屋敷の賈正と奴隷出身の側室趙叔母の...

李賀の『第七夜』は、作者が愛する女性を恋しがる叙情的な作品である。

李和は、字を昌吉といい、中唐時代の浪漫詩人である。李白、李商隠とともに「唐の三里」の一人とされ、後世...