「西遊記続編」第18章:長老タンは悪魔に取り憑かれ、リトルウォーカーは怪物を鎮圧する

「西遊記続編」第18章:長老タンは悪魔に取り憑かれ、リトルウォーカーは怪物を鎮圧する

明代の神話小説『続西遊記』は、『西遊記』の3大続編のうちの1つです。 (他の2冊は『続西遊記』と『補西遊記』)この本は明代に書かれたもので(本文には「金易為」とある)、作者は不明で、現存する版には「天華才注」とだけ書かれているが、作者は梅子和という説もあるが、確認されていない。この本は全部で40章から成り、その影響力は『西遊記』ほどではないが、当時の社会悪を批判し、ユーモアと揶揄を主な内容とする点では『西遊記』に匹敵する。それでは、次の興味深い歴史編集者が第18章の詳細な紹介をお届けしますので、見てみましょう!

その詩はこう述べています。

誕生も死もなく、ただ空虚、色、形、煙、雲、音、息、風だけがある。

太陽と月の経過は消えることはなく、過去と現在の思索は無限である。

一つの元は意図せずに醸成されているが、無数の変化は効果的である。

如来の真の仏性を求めるなら、それは純粋で清らかであることがわかるでしょう。

老妖怪の杰陀と口の開いた妖怪が唐長老を捕らえようとしたので、唐長老は気を引き締めて、再び二十九匹の坑妖怪を率いて前山に行き、彼らを阻止しなければならなかったと伝えられている。老いた怪物は、しばらく前から怪物たちに負けていて、勇敢に前進していたものの、まだ少し臆病でした。小さな旅人が先導しているのを見ると、遠くから叫び声を上げ始めました。小さな旅人はそれが単なる断崖だとわかり、鉄の棒で打ち続けました。老いた怪物はかろうじて戦いを止めたが、徐々に後退していった。モンスターたちはただ叫び続けましたが、誰も助けようとはしませんでした。しばらく戦った後、若い僧侶はすでに1、2マイルも離れていました。見習い僧侶はそれを見て、朱一潔に言いました。「この妖怪はまた戦おうとしていますが、だんだん後退しています。もしかして兄貴を誘惑しようとしているのでしょうか?」朱一潔は言いました。「大したことではありません。私が残りの皆さんと一緒に追いついて、熊手と杖でこの邪悪な妖怪を殴り殺します。それから、彼が私たちを誘惑しようとしていることを見てみましょう!」見習い僧侶は言いました。「それは理にかなっています。」そして、彼は唐長老に言いました。「先生、しばらく馬に座ってください。妖怪を殺してから戻ってきます。」彼は大声で叫び、熊手と杖を取り出し、風のように駆け去りました。二人が追いついたとき、突然谷から七十二匹の悪魔が現れ、唐半傑をちりとりの隊形で取り囲んだ。彼らは言った。「さあ、始めよう」。唐半傑は馬上の悪魔たちを見て、悪魔たちは群れをなしているが、それぞれ異なる姿をしていることに気づいた。

彼らのうちの何人かは口を覆い、彼の罠にかかった私を嘲笑しながら近づいてきた。彼らのうちの何人かは、まるで彼が私の名声を損なわないかと心配するかのように、眉をひそめて心配そうな表情をしていた。怒りのあまり拳を振り上げて戦う者もいれば、激しく睨みつける者もいた。呪いの言葉をやめられないハゲロバやハゲ犬がいる一方で、彼らを称賛することをやめられない教師、長老、菩薩もいます。愛情を表現するために寄り添い合う子もいれば、プライドを誇示するために指さしたりうめいたりする子もいました。恥ずかしいように顔を赤らめ、後悔しているように頭を下げている人もいれば、怒っているように言葉を失い、沈黙して困惑している人もいます。将来を見据えると、さまざまな意図がありますが、すべては七つの感情と六つの欲望に帰着します。

唐班傑は、周囲に多くの怪物が集まっているのを見て、それが悪魔であることを知りました。原初の精神を鎮め、本性を明らかにすることで、馬に乗っている間は何も見えず、何も聞こえないように見えました。ゴブリンたちは、飛び跳ねたり、踊ったり、喧嘩したり、叫んだりしていました。中には小さな声で叫ぶ者もいれば、激しく叫ぶ者もいました。一人は「彼を馬から引きずり降ろせ」と言いました。もう一人は「彼を縛って王様のところに連れて行け」と言いました。ゴブリンたちはあらゆる策略を試しましたが、近づくことができませんでした。長い混乱の後、彼らは荷物を掴み、引っ張り、馬や人までも洞窟に運び込むしか選択肢がなかった。その通り:

小さな霊場には何千もの悪魔が満ちており、一歩でも乗り越えるのは困難です。

普通ではないことを言う人がいるのは不思議ではありませんが、無力なときは何もできません。

唐班傑は怪物に囲まれ、洞窟に押し込まれました。彼は馬から降りて、黙って座っていました。彼は慌ててはいませんでしたが、若い僧侶の弟子たちが近くにいないため、無力感を感じていました。彼はまた、怪物に怯え、誘惑されていました。怪物は出たり入ったりし続け、おしゃべりは終わりがありませんでした。長老はあまりにも魅了され、粘土や木の彫刻のように沈黙していました。悪魔たちは怪物を取り囲み、誰かを派遣して、密かに老いた怪物に事件を報告させました。老いた怪物は、若い僧侶、朱一潔と修行僧が来ないように援護していたところ、突然、馬に乗った僧侶が洞窟に捕らえられたという小悪魔の報告を聞きました。彼は喜びに満たされ、剣でフェイントをかけ、穴の中で倒したモンスターたちを人里離れた山道に導き、洞窟に戻りました。若い僧kがモンスターが敗北したのを見たとき、彼はZhu Yijieと初心者の修道士に言った、「このモンスターの剣術は最初は残酷で残酷でした。彼は徐々に分散しました。だから、彼は彼を誘い込もうとしていたので、彼はトリックを持っていなかった。私たちのマスターの兆候はありませんでした。「私たちはマスターを見ることができません"The luggage was clearly placed here, how come it is gone now? Could luggage also play tricks?" The young traveler said, "Of course we fell into his trap." Zhu Yijie said, "How did he fall into his trap?" The young traveler said, "This is called the strategy of luring the tiger away from the mountain. He knew clearly that he could not defeat us, but he still managed to lure me into a fight, and then he was defeated and ran away, step by step. He also asked the monsters to wave flags and shout, luring you two to help; but he hid his men and horses in a remote part of the mountain and kidnapped Master. What else could he have done but a trick?" The novice monk said, "What you said is correct, brother. What should we do now?" The young traveler said, "There is nothing to distinguish. Since he kidnapped Master, he must have settled down in a nest. We should split up and look for it as soon as possible. If we find the monster's nest, we will know the whereabouts of Master." Zhu Yijie said, "Brother is right. I will go ahead." Then he picked up the rake and followed the path the old monster took.見習い僧は「後ろから戻ってきます」と言い、禅杖を水平に持ち、山の後ろの道に沿って彼を追いかけました。小さな旅人は、二人の男が別々に追いかけてくるのを見て、何も言わずに空中に飛び上がり、あたりを見回しました。

古いモンスターは急いで洞窟に戻り、モンスターに「馬に乗っているのはどこですか?さらに、僧kは仏教の知恵に依存しています。彼らは洞窟の後ろに到着したとき、彼らは彼らを取り巻く多くのモンスターを見て、真ん中に白い顔の僧kが直立していた。老いた怪物はもともと彼との関係を終わらせたかったのですが、彼が少し変な様子をしているのを見てショックを受けました。彼はすべてのモンスターを分離し、「あなたはどこから来たのか、デーモン・モンク?あなたは彼の目を閉じて座っていた。 「Tang Banjieは、「私の長い弟子であるSun Luzhen、1つは私の2番目の弟子、そしてZhu Yijiとしても知られています何千マイルも旅をして私のジエトゥオ山に来て、あなたが私を助けてほしいと思いますか?王の貴重な剣はあなたを解放することができますか?幸いなことに、皇帝は仏教に捧げていますモンスターは笑って、「あなたが解放されることは難しいことではありません。私はあなたの絆がクリアされることを保証します。 、仏は仏像であるので、私はあなたの威厳を避けるために率直に言っています。貴重な剣。これらの36のピットと72のトレンチは一度に排除されます。あなたがそれを失うなら、あなたの威厳が永遠のカルパに縛られていても、あなたは彼らから自分自身を解放することができます!」古い怪物はそれを信じたくありませんでした。彼らは実際に仏を破壊するためにそれらを置いていますあなたの威厳を本当に解放できるように、できるだけ早く仏を見に行きます!」これを聞いた後、古いモンスターは沈黙していました。やって来た口の悪い先鋒は、思わずこう言った。「この僧侶は甘い言葉を並べ立てます。陛下は彼の言うことを聞いてはなりません。仏教には解脱の意味があり、陛下は彼を消毒する必要はありません。ここで縛り付けてください。もし彼が自分で解脱できるなら、私たちは彼の仏力が偉大であると信じます。もし彼が解脱できないなら、どうしてこのようなずる賢い僧侶が人々を惑わすのを許しておけますか!」老怪物はそれを聞いて大喜びし、「先鋒は知識が豊富で、彼の言うことは理にかなっています」と言った。彼は坑道の指揮官全員に一緒に行動するよう命じ、太いロープを使って唐半傑を水平に逆さまに引きずり、四つの蹄を縛って洞窟の後ろの高い岩に吊るした。唐半傑を吊るした後、老怪物は尋ねた。「師父、仏教における解脱とは何ですか?」 唐半傑は縛られていたが、心は自由で穏やかだった。それに応えて彼はこう答えた。

「どうすれば解放されるのか?束縛の原因は悪魔だ。」

悪魔が排除され、束縛が解放されるので、あまり素晴らしい意味はありません。 ”

これを聞いて、古いモンスターは、突然数人の小さなモンスターがパニックに陥りましたTerはこれを聞いた後、クランプマウスのモンスターを見て、「Bi Xianfeng、Bodhisattvaを捕らえた場合、Vajraが降伏しないことを恐れていないと言いました。私たちがそれらを囲んで一緒に殺すことができない場合、私の王がそれほどパニックになっていないという問題はありません。彼はそれでも気を取り直し、大きなナイフを手に、将軍たちを洞窟から連れ出し、大声で叫んだ。「お前たち三人の僧侶は生死を知らない!私はしばらく我慢できず、休みたかった。お前たちを捕まえに来たのではなく、逃がしたのだ。お前たちの幸運だったのだ!なぜ私のところに来たのか?」小さな旅人は言った。「お前たちは悪魔だ!死を避けたいのなら、なぜこの策略を使って虎を山から誘い出し、私の主人を騙して来たのか?お前は私の閻魔王を自分のところに導いたのだ。お前は災難と不幸をもたらした呪われた悪魔だが、私の主人である孫が残酷でお前たちを殺そうと決心しているわけではない。お前たちに霊性があれば、この光景に心を動かされ、私の主人をすぐに送り込むだろう。 「もしお前が山を去るなら、私はお前に全てを説明し、我々は別々の道を行く。我々はそれぞれ仏陀の境地に達し、お前は好きなようにすればいい。お前がまだ混乱していて、力を見せびらかしたいのなら、私は棒で一撃でお前を殺してやる。」老怪物は言った。「お前ら僧侶はいつも他人のせいにする。私は前山でお前らと戦っていたが、あの二人の僧侶は不注意で後山で師匠を失った。私と何の関係がある?」二人が不注意なのを見て、朱一傑と沙弥は激怒し、すぐに熊手と禅杖を振り上げて二人の頭と顔を殴り、「なぜ我々は不注意だったのか。お前、悪魔を殺せば、師匠が出てくると保証する。」と言った。老怪物はナイフを振り上げて抵抗するしかなかった。老いた怪物はどうやって3、5ラウンドもかからずに二人を倒すことができたのか? 彼は素早く手を振って、怪物全員に突進するよう呼びかけた。若い僧侶は、怪物が自分に向かってくるのを見て、二人が困ったことになるのではないかと恐れ、金の輪を振り上げて助けに進み出て、「慌てないで、私の二人の兄弟、私がここにいるから」と言いました。朱一潔と見習い僧侶は若い僧侶が行動を起こしているのを見て、ますます興奮し、彼らの尖った熊手は雨粒のように降り注ぎ、禅杖はシャトルのように彼らに当たりました。老いた怪物は千匹以上の怪物と二十三十人の将軍を抱えていたが、彼らは皆野獣から変身した者だった。どれほどの力があったのだろうか。三種類の武器を持った三人の突撃をどうやって止めることができたのだろうか。彼らは怪物をすべて殺し、倒した。状況が良くないと分かった老いた怪物は、群衆に乗じて洞窟に逃げ込んだ。

口を挟んだ怪物は元々は古い怪物の後を追っていたが、古い怪物が逃げるのを見て後を追った。モンスターたちは状況を気にせず必死に戦いましたが、どうやって三兄弟を止めることができるでしょうか? 彼らは非常に強力な3種類の武器を使用し、モンスターを粉々に打ちのめしました。彼らが再び見てみると、古い怪物は戦闘隊形から消えていたので、彼らはパニックに陥り、恐怖のあまり洞窟に逃げ戻り、洞窟の扉をしっかりと閉めました。任小星哲と他の二人は外で喧嘩したり怒ったりしていたが、彼はドアを開けなかった。古いモンスターは、「私たちは弱い僧kを挑発しました。彼は何をするべきか、あなたのje下は解放の名の下でこの山を占領しました「後悔していない。すべてが状況に依存している。私は他の人を解放し、自分の力を誇示することを誓った。今、私はこれらの3人の悪質な僧ksに会った。禅の棒は鉄の棒のようなものであり、鉄の棒を見て、あなたはそれを避けている彼が最初に誓いますか?後悔しているのは、王によると、私を責めることができます。あなたの過ち、彼はこのように私を責めるのですか? 「私は急いでいて、私の言葉は突然でした。 "It is impossible to kill him now, and it would be ugly to send him back. It is better to send someone who can talk to him to negotiate peace with him, and ask him to put down his weapons, and then come in one by one to free him. If he has the ability and means to free him without falling into the trap, it will be his good fortune. Let him go, and Your Majesty will not lose face. If he is of shallow roots and is fascinated by these 72 gentle soldiers, Your Majesty only needs to sit high in the back cave, prepare more ropes, and tie up one by one. If all four are tied up, Your Majesty will then be able to regain your dignity and freedom. Wouldn't it be wonderful!" The old monster was overjoyed when he heard this and said, "Bi Xianfeng's plan is great! I will prepare ropes and wait in the back cave. But if we go out to negotiate peace, the soldiers in this cave are all dumb and none of them can talk. It will be necessary for Bi Xianfeng to go in person." Bi Xianfeng knew that he could not refuse, so he had to pluck up the courage to open the door, walk out of the cave and shout He called out, "Three divine monks, there is no need to fight! I am here to negotiate peace on the orders of the king of this mountain." The young monk was fighting and scolding outside the cave when he suddenly saw the demon coming out to negotiate peace. He asked, "How do you want to make peace? Tell me quickly." He could not help but said, "This mountain has always been flat on the road in the west, and did not hinder people from walking. Later, there were too many living creatures, and gradually they were entangled with evil spirits. My king could not bear to see this, so he made a great vow to kill people and animals when he saw them, to free these evil spirits and restore the purity of this mountain. So he renamed this mountain Jietuo Mountain, called himself the King of Jietuo, and liberated people here every day. Unexpectedly, today we met four divine monks passing by. The king only recognized ordinary monks and mistakenly arrested your master. He tied him up and hung him on the rocks in the back cave, and wanted to free him in the same way. Now seeing the three divine monks' powerful magic, I know they are not ordinary people, so I sent my general out to negotiate peace with the three divine monks.どちらの家族も武器の使用は許されず、神主だけが手ぶらで洞窟に入ることを許されました。もしあなたが自分自身を解放する能力を持っているなら、私の王は白馬と荷物を返し、あなたを止めずに西へ行かせます。もしあなたが自分自身を解放できず、再び縛られたとしても、私の王の冷酷さを責めないでください。 「小さな旅人は言いました。「私はただ主人の荷物と白馬を返して西へ歩いて行きたいのです。あなたが解放されるかどうかは気にしません。私が入って主人を解放するまで待ってください。」 「修行僧は彼を止めて言った。「師父、簡単に入らないでください。この怪物には悪意があるのではないかと思います。兄弟たちが中に入って、何か問題が起きても、先輩の兄弟たちがこの怪物をやっつけて殺し、私を救うのに遅すぎることはないでしょう。 「小さな旅人は言いました。「一人で洞窟に入っても、洞窟の中にはたくさんの怪物がいて、役に立たないかもしれません。朱一基は言った。「あなたたち二人は心配しなくていい。この老いた豚が中に入って彼らを解放してあげる。何を恐れているんだ!」そう言うと、彼は熊手を置き、洞窟に飛び込んだ。息が止まりそうになり、彼は後を追おうとしたが、小さな旅人が前に出て彼をつかみ、「行ってはいけない。保証としてここにいなさい」と言った。 「口を閉じることも逃げることもできなかったので、じっと立っていなければなりませんでした。

朱一潔は洞窟に入り、「主人はどこにいる? 早く連れて行って」と叫んだ。小悪魔たちは彼を見ると慌てて隠れようとしたが、朱一潔はそのうちの一人を捕まえて奥の洞窟に連れて行った。奥の洞窟には72匹の妖怪がいた。朱一潔は結果を気にせず、妖怪たちをずっと引き離して中に入り込んだ。私はタン長老が石の上に高くぶら下がっているのを見ました。朱一基は走り寄って叫んだ。「師匠、参りました!」 長老は混乱し、何も聞こえなかったかのように耳を傾け、何も見なかったかのように目を開けたまま、何の反応も示さなかった。 Zhu Yijieは、「私の主人は常に細心の注意を払っていたのですか?彼はどうして彼を認識できないかを一目で伝えることができます。」アングと彼を洞窟から送り出して、マスターピッグが行動を起こす必要がないように。」 「マスター・タンを解放することは大丈夫です。マスター・ブタは焦りません。あなたは私の洞窟にいるので、それは珍しい機会であり、座ってリラックスしてください。私の洞窟にはたくさんの素晴らしいワインがあります、「私はあなたの優しさを受け入れていません。しかし、ワイン、セックス、お金は私の僧keの最初の教訓であり、私はそれらを壊しません追い詰めは同意したが、彼らは彼を解放するために動いなかった。突然、彼らのうちの一人が言いました。「猪主人は性格がよくて、とても優しいです。」別の一人が言いました。「猪主人は非常に力があり、誰もが彼を恐れています。」また別の一人が言いました。「猪主人は非常に奇妙な外観をしています。彼は本当に仏の器です。」一言一言お世辞を言われ、朱一潔はむず痒くなって、丸まって倒れてしまいました。上にいた老いた怪物は彼が魅了されているのを見て、密かに命令しました。「今行動を起こさなければ、いつ行動を起こすんだ?」すでに、多くの怒った怪物、激怒した怪物、暴力的な怪物、惨めな怪物、凶暴な怪物、復讐心に燃える怪物が駆け寄ってきて、ある者は彼の頭を押さえ、ある者は彼の足を引っ張り、一挙に豚を捕まえました。老怪物はすぐに太い麻縄で彼を縛り上げ、「死を求める野僧よ、菜食を食べたいなら麻縄の飴はいかがですか?」と言った。朱一潔は行動を起こそうとしたが、世俗的な感情に絡みついてそれを振り払うことができず、仕方なく彼を縛り上げ、唐長老と一緒に吊るすことにした。

若い僧侶と修行僧は洞窟の外で長い間待っていたが、全く動きがなかった。 The young monk was suspicious and said, "It shouldn't be difficult to liberate Master. He has been gone for a long time but he still hasn't come out." The novice monk said, "I suspected that the demon had bad intentions. Second brother has been busy with him. Let me go in and help him." He was about to walk inside with the Zen stick in his hand. Bi Bu Ke stopped him hurriedly and said, "Master Sha, don't be impatient. The two of you have already made peace with good intentions. You said that weapons are not allowed. Why did you bring him in again?" The novice monk said, "Since you were making peace with good intentions, why didn't Master Pig come out after he went in?" Bi Bu Ke said, "Maybe it's because Your Majesty invited us to have a meal. I guess Master Pig has a big appetite. He didn't eat enough and refused to get up." The novice monk was furious and said, "Nonsense! Are we monks so greedy!" He pushed the clamp-mouthed demon away with one hand and walked inside.洞窟に着いたとき、誰もいなかったので、彼は「師匠と弟子の同志は本当に菜食のためにそこにいるのだろうか? 杖を手に突進したら、怪物が私を見下すのではないか?」と考えました。そこで、彼は杖をドアの外に立てかけ、静かに洞窟の奥まで歩いて行き、周囲を見回しました。予想外に、七十二溝のモンスターの群れは豚の指輪を取ったのでとても嬉しくて、そこで話したり笑ったりしていました。突然、見習い僧が外を見回しているのに気づき、彼は外へ飛び出して引っ張りながら、「よし、もう一人が来たぞ!早く入って来い」と言いました。見習い僧は、実は精進料理に誘われているのだと思い、何度も後ずさりしながら、「結構です!結構です!結構です!」と言いました。悪魔たちは放そうとせず、必死に彼を押し込みました。奥の洞窟に入ると、老いた怪物は既に彼らの頭に麻縄を巻いていました。怪物達はその状況を利用して彼らを倒し、太い縄で縛り上げました。修行僧は「僧侶に食事を与えるのは善行ですから、早く行ってください。あなたの親切を受け入れるのに遅すぎることはありません。なぜそのような失礼な要求をするのですか?」と言いました。悪魔たちは笑って言いました。「私たちは失礼な要求をする勇気はありません。私たちはあなたの師匠と兄弟が長い間待たされるのではないかと心配しているだけです。」彼らが話している間、彼らは奥の洞窟に運ばれ、豚のイージエと一緒に吊るされました。初心者の修道士は、彼の心の魔法の力を激しく叫んだ。私の長男、マスターサンを欺くことはできませんでした。菜食主義者の家族は、菜食主義者であると言って、彼を欺く方が良いと思います。小さな悪魔は、洞窟から急いで一緒にひざまずき、「この洞窟王はあなたを治療するためにベジタリアンの食事を準備しました。クランプマウスの悪魔が助けて、「これはこの洞窟の王の誠実さですが、彼は彼の意図を見ないでください。若い旅行者は、「この悪魔が誠実である場合、私がそれを安全にプレイした場合、私はトラップに落ちたでしょう。ライは洞窟の入り口の前にある大きな石を指して、「チェンジ!」と叫び、彼は頭を噛んでフライに変わりました。

古いモンスターが小さな旅行者が空の手で驚異的になっているのを見たとき、彼は彼がtrapに落ちたと思ったので、彼は彼に挨拶するために急いで彼を招待しました。彼がバックの洞窟に入ったとき、古い怪物は激しく叫び、すでに洞窟を閉めたゴブリンは駆け寄り、小さな旅行者をつかみ、麻のロープであらゆる方向に縛り付けました。小さなウォーカーは何もしなかったので、彼を縛らせました。 Zhu Yijieと初心者の僧kは、距離から何が起こっているのかを見て、それをマスターに報告していました。マスターは取りつかれて混乱し、何も理解していませんでした。古いモンスターは、男が縛られていることを見て喜んでいた。彼はクランプ・マウス・モンスターに、「bi Xianfengによる良い計画、彼は他のモンスターを命じ、私と一緒にぶら下がっています。若い僧kは、「私はずっと前に計画を立てていました。彼はそれをすることができませんでした。したがって、彼は「2人がここにぶら下がっていたのですか?空で、私のマスターは私を去った後、退屈な人になるとは思っていませんでした。古い悪魔は、彼を左右に動かそうとしていたが、彼は彼らを指差して、「あなたは愚かな悪魔だ!どうしてこんなに重いのか。これは本当に難しい。小さな旅行者がこれを見たとき、彼は古いモンスターが横に曲がっていることを利用し、「後退している!」と叫びました。若い旅行者がこれを見たとき、彼はすぐに彼の元の形を明らかにし、彼の耳から黄金のフープの棒を取り出し、彼が目を閉じることができなかったので、彼が再びあなたの口を開けたとき、彼はすでに彼の口を開けた!彼は振り向いて、古い悪魔を指差して、「あなたはマスターサンをよく縛りましたか?急いでいるのではなく、彼を押さえつけてください。私はマスター・タンを急いで歩いて3人を解放した後、あなたに話しかけます。タン・バンは悪魔を取り除いた後、「あなたの救助がなければ、仏教が陰になっていたと言った彼が岩の脇に歩いたとき、彼は古いモンスターの腰が岩に壊れていたのを見て、それについてもうそれについて話しません。 36のピットと72のトレンチを探したとき、モンスターは誰も痕跡をかけずに消えていました。その通り:

心が生じると、あらゆる種類の悪魔が生じます。

山がしばらく静かであることを見て、マスターと彼の弟子たちは一晩洞窟にとどまりました。翌日、彼らはいくつかの野生の食べ物と野菜を探して、それから彼らのレーキ、スタッフ、白い馬、そして荷物を見つけました。その通り:

あなたが自分自身をリラックスするつもりがない場合、あなたは本当に解放されるでしょう。

この旅行で何が遭遇するのかわかりません。次の章が見つかるのを待ってください。

<<:  『西遊記続』第17章:小旅人が腰穴の老魔王を倒し、情熱の溝を描く

>>:  『西遊記』で、観音菩薩はなぜ悟空が龍女を誘拐するのではないかと恐れたのでしょうか?

推薦する

東漢の広烈皇后、殷麗華の簡単な紹介 殷麗華はどのようにして亡くなったのでしょうか?

尹麗華(西暦5年 - 西暦64年3月1日)は、南陽府新野県(現在の河南省新野)の出身である。光武帝劉...

本草綱目第8巻管中の原文の内容は何ですか?

『本草綱目』は、明代の優れた医学者、李時珍によって著された全52巻からなる中国医学の古典書です。次の...

崔珠はどうやって死んだのですか?春秋時代の斉の大臣、崔朱の運命はどうだったでしょうか?

崔珠は滅ぼされた。『史記』には崔珠が王を殺害する前後の出来事が次のように記されている。その年の初め、...

『詩経・周宋・桓』の原文は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?

桓 匿名 (秦代以前)すべての国に平和と繁栄の年を。天の運命は決まらない、桓桓武王。部下を温存し、四...

杜甫の古詩「地遊」の本来の意味を理解する

古代詩「地球の片隅」時代: 唐代著者: 杜甫江漢江は山々に遮られ、荒地の一角となっている。年は違えど...

漢書史部巻十六「高慧・高皇后功臣表」原文の鑑賞

古代から、皇帝の台頭には必ず大臣たちの援助が伴い、彼らは共に大業を成し遂げるために力を合わせてきまし...

段志興はなぜ有名な南帝になったのでしょうか?段志興は本当に歴史上の人物だったのでしょうか?

Interesting History の編集者をフォローして、歴史上の本当の段志興について探ってみ...

歴史上、王位を簒奪した者は数多くいるのに、なぜ晋の司馬家だけが特に軽蔑されたのでしょうか?

古代中国の封建社会では、皇帝が国の最高権力者でした。漢の武帝の時代には、独裁政治を維持するために、「...

中国の防衛産業の発展の道:純粋な模倣から独自の研究開発へ

近代以降、中国人民の自尊心と劣等感は、主に軍隊の対外戦争での戦績や武器・装備の強さと結びついてきた。...

ハニ族はどのように歌うのでしょうか?ハニ音楽の特徴

ハニ族は音楽とダンスを愛する民族でもあります。男性も女性も、老若男女も、誰もが自分の楽器を持ち歩くの...

那蘭星徳の「滴蓮花:青柳の折れた場所に戻る」:詩全体がぼんやりとした冷たい雰囲気に包まれている

納藍興徳(1655年1月19日 - 1685年7月1日)は、葉河納藍氏族の一員で、号は容若、号は冷家...

遼王国はどれほど強大だったのでしょうか?その国は200年以上存続した。

契丹族は唐と宋の時代に中国北部に住んでいた遊牧民でした。西暦916年、伝説的な契丹の指導者である耶律...

『太平広記』第92巻に出てくる六奇僧の登場人物は誰ですか?

玄奘の恐れ知らずの悟りへの1万マイルの旅玄奘三蔵玄奘三蔵の姓は陳で、囁市県の出身です。彼は若い頃は頭...

李青昭著『浪濤沙・幕外五時の風』の何がそんなに良いのでしょうか?

李清照の『浪濤沙・五時の風は幕外』は何がそんなに良いのでしょうか?これは多くの読者が特に知りたい質問...

魏荘の詩「影天長・別れてから半年、音沙汰なし」を鑑賞する

【オリジナル】最後に会ってから半年も連絡がないので、心が痛みます。出会うのは難しく、別れるのは簡単で...