『楚科派安経記』は、明代末期に凌孟初が編纂した俗語小説集である。この本は、一般大衆に人気のある「疑似童話集」の形式で、多くの魅力的な物語を説明しています。言語は単純かつ簡潔で、筋書きは複雑でわかりにくいが筋が通っており、登場人物の内面の考えは詳細に描かれ、芸術的なイメージは生き生きしている。 『二科派安静記』と合わせて二派と呼ばれることが多く、馮夢龍の『三演』と合わせて『三演二演』となり、中国文学史上に比較的重要な影響を与えています。次はInteresting Historyの編集者が詳しく紹介するので、見てみましょう。 第30巻:王大使の有力な部下、李燦俊の死の直前の不当な報告 その詩はこう述べています。 恨みに対する報復は古代から存在していた。 行う者と受ける者、天と地は公平である。 人を殺してまた殺すのに、なぜ自殺をためらうのですか? 信じられないなら、噂を聞いてみなさい。 この世で一番大切なものは命だと言われています。仏陀は私たちに殺生を禁じることを教え、また殺された動物ごとに命をもって償わなければならないとも言いました。しかも、彼らは全員生きている人間です。誰かが騙して人を殺したら、どうして復讐しないでいられるでしょうか? そのため、最も厳しい法律は命をもって償うことでした。漢の皇帝高祖は秦の厳しい法律を廃止し、3つの章だけを残しました。最初の文は「人を殺した者は誰でも死刑にすべきである」でした。殺人罪は極めて重い罪であることがわかります。しかし、生者の世界では、それは明らかにされておらず、誰もそれについて知りません。そこには多くの法があり、多くは網をすり抜けています。しかし、死んだ人はただ死んだだけなので、報復があるのです。隠された報告は数多くありましたが、それらは冥界で起こったことであり、あらゆる点で正確であったにもかかわらず、誰もそれを見ることはありませんでした。死んで蘇った人々がいて、彼らは夢の中で話しているという伝説があります。頑固で残酷な人は、ただの夢だと思っています。見たこともないのに、どうして聞くことができますか?しかし、まだ生きている世界にいて、この人生で敵の報いを受けている人もいます。彼らの行為は注目に値し、歴史書に記録されています。それは信じられませんか?彼らはまだ頑固で残酷です!斉の襄公を怖がらせた彭勝、呂大王を追い払った趙の如意王、田勲を鞭打った竇英と関羽のことを言っているのではありません。今でも「幽霊が人をだましている」や「疑念は幽霊を生む」と言われています。彼らの人生が終わりに近づいているのではなく、心の中のものが外に出てきて目がくらんでいるのかもしれません。この世での明らかな報いについてのみ語っていますが、報いの方法は異なります。読者の皆さん、私の小言は気にしないでください。もう少しだけお話ししてから本題に入ります。 『唐易史』には次のような出来事が記録されている。昔、長安城の南に一人の僧侶がいて、正午に精進料理を探していた。偶然、桑の木で桑の実を摘んでいる女性を見かけた。僧侶は両手を合わせて尋ねた。「菩薩女よ、近くに私に精進料理をくれる信心深い人はいませんか?」女性は指さして言った。「ここから3、4マイル離れたところに王家があります。彼らは精進料理を催しています。僧侶が来たらきっと喜ぶでしょう。すぐにそこへ行ってください!」僧侶は女性の後について行き、一群の僧侶が座って精進料理を食べようとしているのを見た。この僧侶はちょうどいい時に来ました。私は彼がとても好きです。食事が終わると、王家の老人と老婆は、僧侶が時間通りに到着したのを見て、「師匠、遠くから来たようですね。誰がここへ連れて来たのですか?」と尋ねました。僧侶は、「3、4マイル離れたところに、桑の葉を摘んでいる若い娘がいます。彼女が私に教えてくれました」と言いました。老人と老婆は驚いて、「私はここで食事の準備をしましたが、他の人には知らせませんでした。3、4マイル離れた女の子はどうやってそれを知ったのでしょうか?彼女は未来を予言できる不思議な人であり、普通の女性ではないに違いありません!」と言いました。彼らは僧侶に、「師匠、私と一緒にこの女の子に会いに行ってください」と言いました。老人と老婆は僧侶と一緒にそこへ行きました。女はまだ桑の木の上にいたが、王家の老人と老婆を見ると、木から飛び降り、桑の籠を落として全速力で走り去った。僧侶は去り、老人と老婆がすぐに後からやって来ました。その女性は家まで歩いて帰り、中に入った。王さんはこの家が村人の呂樹倫さんの家だとわかり、中に入って行きました。女性は部屋に駆け込み、ベッドをドアに立てかけたので、ドアは開けられなくなった。呂母は二人の老人が娘を追い払っていることに驚き、「なぜですか?」と尋ねました。王さんと王母は、「今日は家で精進料理を食べたのですが、夜が明けると遠くから僧侶が食事にやって来て、お嬢さんが案内してくれたと言いました。私たちの家族はこのような善行をしましたが、誰にも話したことがありませんでした。お嬢さんはどうしてそれを知ったのでしょうか?だから聞きに来たのです。他に理由はありません。」と言いました。呂母はこれを聞いて、「なぜそんなに急いでいるのですか?私が行って呼びます。」と言いました。彼女は行ってドアをノックし、娘を呼びましたが、娘は出てきませんでした。呂母は激怒して「どうしたの?この小娘が問題を起こしているわ!」と尋ねました。部屋の中で少女は「この二人の老人に会いたくないし、私は何も悪いことをしていないのよ」と答えました。呂母は「近所の人に見られて恥ずかしいの?なぜ隠れないの?」と尋ねました。 王夫妻は彼がとても近くに隠れているのを見て疑念を抱き、「何か変なことが起きているに違いない」と言いました。彼らはドアの外で彼に会いたいと熱心に懇願しました。女性は部屋の中で叫んだ。「ある年のある日に、父親と息子二人の三人が胡羊を売っていました。彼らは今どこにいますか?」王さん夫妻はこれを聞いて怖くなり、振り返ることもできずに急いで出て行った。足があと二本あれば飛んで行けるのに、と思った。 As the girl was about to leave, Lu's mother asked, "What did you say just now?" The girl said, "So that mother can know: in my previous life, I was a sheep trader and came from Xiazhou to this old man and grandmother's home to stay overnight. They murdered all three of us, father and son, and robbed them of their goods and used them at home. I still had a grudge from my previous life, so I went to live with them as their son. I am very smart. They loved each other like treasures. He fell ill when he was fifteen and died when he was twenty. The medical expenses his family has spent are several times more than what they got from the robbery. And every year on the anniversary of his death, they set up vegetarian offerings and the couple cried. In the end, he shed more than three stones of tears. Although I am born here now, I still remember most of the past. I happened to see a monk begging for food, so I taught him. These two are my enemies from the previous life, so why should I see him again? I just mentioned the old things in his heart, and he was shocked. He will die when he goes back, and the debt will be paid." Lu's mother was surprised and asked about Mr. Wang and his wife. As expected, they went home. Although they didn't know how to settle the accounts, they knew that the grudges could not be paid. They were frightened and became sick. Not long after, the two died.読者の皆さん、この少女は、殺された人生、借金を求めた人生、そして自分の罪を証明しようとした人生という 3 つの人生を生きてきたと思いますか? これは有害ではありませんか? 私が作った詩をお話ししましょう。 桑の実を摘む娘は本当にすごい。息子の借金を取り立てていたときのことを思い出す。 僧侶たちに食べ物を乞うように導くことは、明らかに彼らを冥界へ行かせることになる。 これは3つの命です。死後、幽霊が復讐を求めて戻ってくる二つの人生について話しましょう。宋代の『易軒志』には、次のような話が載っています。呉江県から20マイル離れた殷都村に、呉沢という名の金持ちがいました。彼はかつて呉江師という名の軍人でした。彼には雲朗という名の息子がいた。彼は子供の頃から頭が良く、勉強熱心でした。科挙に合格し、学者に選ばれると期待されています。彼の両親は、彼が近い将来成功することを願っています。彼は紹興5年8月に病死した。彼の両親は悲嘆に暮れ、彼の救いのために全財産を捧げて祈りました。私はたくさんのお金を使いましたが、私の心は痛みと果てしない憧れでいっぱいです。来年の冬、江思さんの弟で助手教師の子さんは、洞庭市東山にある妻の実家に行く予定だ。数マイルも行かないうちに、激しい嵐が船を襲い、船は前進できなくなったため、一時的に福山王の寺院のふもとに停泊しました。風を避けて海岸沿いをゆっくり散歩しましょう。半開きの寺の扉を見ると、寺の中に黒い絹のリュックを背負ってゆっくりと歩いてくる人がいて、その姿は雲浪に似ていた。助手が前に進み出てよく見てみると、それは彼だった。彼はショックを受けた。幽霊だとわかっていたが、彼は彼に言った。「あなたの両親は昼も夜もあなたを恋しく思っていて、どれほど涙を流したか分からない。あなたは両親に会うことさえできないのに、なぜここにいるのか?」 雲浪は言った。「私は何かの理由でここに拘留されています。ここに長居するのはとても辛いです。叔父さん、私の両親に伝えてくれませんか。もし両親に会いたいなら、直接ここに来なければなりません。私は行けません。」 彼は何度かため息をついて、立ち去った。 その知らせを聞いた助手は、妻の家にはもう行かなくなった。彼は急いで家に帰り、兄と義姉にそのことを話した。 3人はしばらく泣いた後、助手のボートから降りて一緒に海底へ向かいました。私は雲浪が水辺に立っているのを見た。彼は両親を見ると、彼らのところへ走って行き、彼らの前にひざまずいて泣きながら頭を下げ、冥界での苦しみを詳しく語った。両親は彼に詳細を尋ね、どれほど寂しかったかを伝えようとしたが、雲浪の表情は突然変わった。彼は眉を上げ、父親の服を掴んで叫んだ。「あなたは私を殺し、金と絹を盗み、40年、50年もの間私に不当な扱いをしてきた。私はたくさんのお金を使ったが、私の命を返さなければならない。私は今日、あなたを決して許さない!」こう言うと、二人は互いに殴り合い、水の中に転がり込んだ。助手はパニックになり、船員や船上の人々に水に飛び込んで救助するよう叫んだ。太湖の近くの住民は皆泳ぎが得意で、なんとか住民を岸まで救出することができた。また、将軍や役人たちが身振り手振りをしたり拳で殴り合ったりしているのを目撃し、事態は夜になるまで解決しなかった。助手は理由はわからなかったが、今の会話を聞いて、何か変なことが起きているに違いないとはっきりわかったので、将軍に尋ねに来た。将軍は顔をしかめて言った。「仁武の年に敵の騎兵が城に押し入ったとき、一人の若者が私のところに泊まりに来ました。彼はたくさんの金を持っていたので、私は彼の金を全部ほしがりました。数ヶ月後、私は彼が酔っている間に彼を殺し、金を全部奪いました。私は若い時から老年まで、彼に対して自分がした不正を考えてずっと不安を感じていました。この子は仁武の年に生まれたので、彼の不当な扱いを受けた魂の生まれ変わりに違いありません。今日の報いは明らかです。」それから彼は落ち込んで食事もせず、十日余り後に亡くなりました。この息子はまさに二つの命です。彼は生涯ずっと殺され続け、生涯ずっと借金の取り立てをしなければならなかったが、今では幽霊となって借金の取り立てをしており、それは以前よりも労力がかからず、より直接的なものとなった。少年が詩を詠むのを聞かせてください。 不当な扱いを受けた魂は本来の富に託され、利益として悲しみに終わる。 子供が死んだらなぜ泣くのですか?あなたが生きている間に仕事が終わっていたことをあなたは知っていなければなりません。 この二つは私が言ったことよりもっと奇怪なことである。自分自身に及ぼす害については、たとえ幽霊になって命を絶ったとしても、年始から大晦日まで語ってもまだ語るべきことはたくさんある。ああ、真実を話すにはもう遅すぎるよ。なぜ話している人は真実を語っているのでしょうか? 読者の皆さん、私は以前、この二人は前世の生まれ変わりである可能性が高いと述べました。 彼らは心の中で前世をはっきりと覚えており、それを利用して恨みを晴らそうとしたのも不思議ではありません。もう一人の人は、転生して前世のことを何も知らない。彼は別の道から来た人と出会い、興味がないので殺そうと決心した。しかし、彼はそれをやったのが前世の敵だとは知らなかった。天の天罰は、多くの人が推測できないものです。天罰はより直接的で、物事はより幻想的です。少年の告白を聞いてみましょう。 この物語は唐の正元の時代に起こった。河北省に李という名の男がいた。彼は若い頃から並外れた体力があり、騎士道精神にあふれ、細かいことにこだわらない性格だった。彼はよくこれらの軽薄な若者たちと集団で旅をし、馬に乗ったり剣を試したり、暗闇の中で太行山道を旅したり、よくわからないことをしたりした。その後、彼の家庭環境は急に改善し、彼は良い方向に変わり、勉学に励み、詩作もかなり上手になり、当時有名になり、良い人になりました。彼はその後、河朔に勤務し、その後は神州で記録官および軍官を務めた。李氏は容姿端麗で、話し上手で笑い上手、政務に精通し、誠実で思慮深く有能であったため、神州の知事から高く評価されていた。サッカー、チェス、ボーの遊び方はどれも絶妙です。彼は酒量が多く、酒癖もよかったので、彼がいる宴会はいつも、彼がいないとつまらなくなってしまうのだった。知事は彼を気に入っているが、それは本当に比類のないことだ。 当時、承徳軍太守の王武君は、朝廷に大きな功績を残し、李宝珍とともに朱涛を倒したことを誇りに思っていました。また、精鋭の兵士と馬を擁し、非常に強大で法を無視していました。彼の配下の県や郡の知事たちは皆、彼の権力を恐れ、恐怖した。彼の息子の時珍は呉俊の命令を受け入れ、副大使に任命された。甘やかされて育った少年は、父親の力に頼って、瞬きもせずに人を殺す魔王でもある。ある日、呉俊は彼を配下の郡を視察に行かせたが、実際は次のような状況だった。大地を震え上がらせるような大きな音が鳴り響き、稲妻と雷が鳴った。水を飲むと氷になり、山が消えて道路がきれいになります。川や山は揺れ、草の技はすべて打ち破られました。深い森の中にはトラやヒョウも隠れていて、村の犬や鶏も不幸です。 他の県を通過して、次は神州に到着します。太守は呉俊を恐れていたので、石真を喜ばせ、勤勉さを見せるために彼をおだてようとした。事前にこれまでの喜怒哀楽の行動について尋ねてみたところ、宴会の言動はタブーを犯したり、皇帝の命令をうまく受け入れなかったりすることが多く、他の多くの郡でも不満を抱いていたと聞いた。知事は大量の牛肉とワインを用意し、料理を丁寧に準備し、大々的な音楽も準備した。知事の妻と子どもたちが料理をし、知事自らが食卓を準備して副大使の到着を待った。先頭の斥候たちが戻ってきて、副大使が正面から踏みつけられたと報告した。しかし、私が見たのは、空を覆う旗と、空を騒がせる太鼓と音楽でした。斧の中には光が輝き、殺人の血が流れている。流星ハンマーの芽は明るく、脳を殴ったときの生臭い匂いがまだ残っている。鉄の鎖が鳴り響き、不運な男が駆け抜けるのを待っている。青銅の鐘の音は消え、必死の反逆者は前に出てこない。地面は踏みつけられて草も生えず、柱も邪魔で夢の中でも魂が怖くなるほどです。 石震が到着すると、焦の太守が彼を迎えに来て、非常に大きな邸宅に泊まるように勧めました。すぐに宴会の準備が整い、贈り物が運び込まれました。知事は誰かが彼を怒らせることを恐れたので、皇帝にだけ慎重に謝罪しました。彼は同僚や客を誰も食卓に招待しなかった。石真は、酒が豪華で贈り物が豪華であること、そして知事が謙虚で用心深く、誰も彼に近づく勇気がないことを見て喜んだ。私たちがこれまで通過したすべての郡の中で、ここほど秩序があり、よく組織化された郡はなかったと言われています。夜まで飲む。 石真は威厳があったが、若くて興味が強かった。半日酒を飲んだ後、目の前にいる大柄な警備員はただ頷いて媚びへつらうばかりで、心の中では気に入っていたものの、魅力が欠けていると感じていた。彼は知事に、「私はあなたの親切とホスピタリティを受け取ったことを光栄に思います。しかし、私たちは一人で飲んでいます。 「飲酒と楽しみの問題は何ですか?さらに、そのような有名な郡はゲストを持っている必要があります。私たちは元気を出して楽しんでいるように招待したいと思っています。それは、飲酒の仲間がいません。アリと彼は慎重であり、彼は良い寛容でない限り、私は心を込めています。 しばらく考えた後、石真に言った。「ここには副大使の酒宴を手伝う詩人はほとんどいません。記録官は李ただ一人しかいません。彼は酒も上手で機嫌も良く、ユーモアのある話が上手で、多くの技を知っています。副大使の気分を良くするために、彼に仕えさせてあげることはできるかもしれません。それが可能かどうかはわかりませんし、自分でやる勇気もありません。あなたの賢明な判断を期待しています。」石真は言った。「閣下が幸運に恵まれた人はきっと偉大な人物です。彼を呼んで来てください。」知事は家来に呼びかけた。「李を早く招待してください!」読者の皆さん、もしこれを言った人が当時神州で李と一緒に暮らしていて、未来を予知する能力を持っていたら、当然彼の腰を抱きしめ、胸を殴り、呂太后が主催するこのような宴会で食事をしないように説得し、来ないように言うでしょう。なぜなら、李盛は召喚状を聞いたとき、少しぼんやりして罪悪感を覚えたが、彼をテーブルに召喚したのは副大使の命令であり、県知事の命令だったからだ。明らかに彼に対する敬意だったのに、どうして来ないでいられるだろうか?この旅が、豚や羊が肉屋に入り、一歩一歩死を求めるようなものになるとは誰が知っていただろうか。話している相手について、あなたは間違っていました。あなたはただ、飲みに行こうと誘っただけです。彼はこの分野の専門家でした。どうしてあなたの言葉で彼を怒らせ、トラブルに巻き込むことができたのでしょうか。よく聞いてください。もしあなたが彼を怒らせ、トラブルに巻き込んだとしても、それは当然のことで、驚くようなことではありません。彼が一言も発することなく、無駄に命を落としたのは、まったくばかげています。前の原因について引き続き検討し、答えを見てみましょう。 その時、李燦君が命令に応じてホールに入り、時珍を見て頭を下げた。彼はお辞儀をした後、頭を上げました。石真はそれを見て激怒しました。召喚された以上、彼に席を与えなければなりません。李燦俊はしぶしぶ座り込んだ。彼の心は恐怖で満たされ、表情はさらに敬意を表したものになった。 Shi Zhen は見れば見るほど、ますます不幸になっていった。彼は拳を握りしめ、袖をはだけ、目は鐘のように大きく見開かれ、顔には笑みもなく、一言も発せず、怒りに満ち、今にもトラブルを起こしそうな男のように見えた。彼は以前とは別人のようだった。知事はパニックに陥り、どうしたらいいのかわからず、ひそかに李軍をちらっと見るしかなかった。しかし、李燦俊の顔は青ざめ、汗が大量に流れ、体が震えてじっと座っていられなかった。手に持っていたコップや皿も震え、地面に落ちそうだった。知事は、李燦軍の代わりを務めて、自分の言いたいことを何でも言えるようになりたいと願った。残念なことに、一人は幽霊に取り憑かれているようで、もう一人は魂を失ったようです。李燦俊は普段、多くの恋愛にふけり、おしゃべりをしたり笑ったりしており、ジャワ島のどこにいるのか知らなかった。粘土や木の彫刻と比べると、はるかに震えています。部屋にいた召使たちも慌てふためいて、一言も発せず、ただ冷ややかな目で二人を見つめていた。 しばらくして、石真は我慢できなくなったようで、突然「あそこに?」と叫んだ。左右の人々は雷のように「ハッ!」と応えた。石真は彼らに李将軍を捕らえるよう命じた。周りの人々は、ガチョウを捕まえる鷲のようにテーブルに座っていて、命令を聞くために立ち止まっていました。石真は「県監獄を閉鎖しよう!」と言った。係員はすぐに李燦俊の袖を掴んで監獄に入れ、報告に戻ってきた。石真は二度冷笑したが、それでもまだ嬉しかった。彼は以前と同じように飲み続け、なぜ来たのかを言わなかった。知事はあえて質問することもせず、恐怖に震えながら彼と酒を飲んだ。すでに夜が明けていた。 知事は李の行動に非常に恐れ、李を怒らせたのではないかと恐れて、じっと立っていられなかった。しかし、李に対して少しも腹を立てているようには見えなかったので、単に気が狂っていただけだった。彼は係員たちを呼び、一人ずつ尋問した。「あなたたちは注意深く見ていましたが、何か欠点は見つかりましたか?」係員たちは言った。「李燦軍は一言も言わなかった。どうして怒らせることができたのか?皆が疑っているからだ。しかし、李燦軍がなぜそんなに怖がって体を支えることもできず、ただ震えていたのかは分からない。」知事は言った。「そうであれば、李燦軍に聞かなければ、彼は自分が何に怒ったのか知っているかもしれない。だから彼は最初にパニックになったのだ。」 知事が話を終えると、彼は密かに信頼できる付き添い人を刑務所に呼び、知事の言葉を報告し、李燦俊に尋ねた。「昨日の出来事で、燦俊は非常に礼儀正しく、一言も言いませんでした。副大使を怒らせたことはありません。副大使はなぜそんなに怒っているのですか?それに、刑務所にいるのは燦俊であり、彼は自分の家族です。どうして理由がわかるのですか?」李燦俊はただ泣きながら何度も首を振り、何も言わなかった。看守は不思議に思い、知事に「李燕俊は何も話さず、ただ泣き続けました」と報告した。知事は疑念を抱き、「彼は平日はこんなにも几帳面で率直な人なのに、なぜ今日は癇癪を起こしてこんなに愚かになったのか。本当に理解に苦しむ」と言った。知事は刑務所に入って李燕俊に直接尋ねなければならなかった。 知事を見ると、知事が示してくれた優しさを思い出し、さらに激しく泣いた。知事は急いで理由を尋ねた。 Li Canjun pondered for a long time, sighed, wiped his tears and said: "Thank you for your sincere question, I have something on my mind, and I dare not hide it now. I have heard that Buddhists have retribution in this life, and I thought it was misleading. Today I know that it is true." The governor said: "How do you say that?" Li Canjun said: "Don't be surprised, my lord, I dare to tell you everything. I have been poor since I was a child, and I have no way to support myself. Because I have some physical strength, I like to associate with knights and swordsmen, and often plunder the money of the villagers for my own use. I often ride a horse with a bow on my waist, and go back and forth on the Taihang Road. I walk about a hundred miles every day. If I meet a single traveler, I will rob his property and take it home. One day, I met a young man holding a whip and driving a mule. The mule was carrying two large bags. I saw that he was heavy, so I followed him all the way to a valley with cliffs on both sides. At that time, the sun was getting dark and there were no pedestrians ahead, so I pushed him with all my strength.私は彼が死んでいるか、私は彼の細かい場所に到達したとき、私は私がしたことをしていないので、私の弓を抱きしめていたので、私は老人を抱きしめましたそれまでは、昨日、私は王子の宴会に召喚されました私の不正は私の目の前にあることを知っていました。知事は悲しいとは感じなかった。保存する方法はありません。それから彼は考えました。「この不当な扱いを受けている以上、逃れるのは難しいだろう」。彼はそれを信じるかどうかはともかく、何が起こるかを待っていたようです。 知事は誰かに静かに尋ねるように頼み、副大使は立ち上がって報告した。何か動きがあれば、すぐに報告するべきだ。知事は悪意に満ち、何が起こっているのか分からず、李燦軍に対して「酔いが覚めてすべてを忘れてくれるかもしれない」とさえ期待した。しばらくして、副大使は目を覚ましたと伝えられた。彼はすぐに従者を呼びましたが、彼らにどんな指示があったのかは分かりませんでした。知事は彼らに再度調査に行くよう命じ、石真がちょうど起き上がるのを見て、「昨晩の李はどこにいるのか」と尋ねた。従者たちは、「副大使が彼を県刑務所に送った」と答えた。すると石真は怒って叫んだ。「泥棒はまだここにいる、早く首を切って首を持って来い!」従者たちは躊躇せず知事に報告しに行ったが、すでにこの件を報告していた誰かがすでに伝言を送っていた。知事は恐怖に震え、ため息をつきました。「彼の不正行為はあったが、昨日彼を推薦した私のせいで彼を傷つけてしまったのだ!」知事はひどく後悔し、どうしたらよいか分からなかった。彼には部下に獄中で李将軍の首を切らせるしか選択肢がなかった。それは真実です。地獄の王は第三の見張り時に死を宣告し、第四の見張り時まで誰も生かしておけません。李将軍は生涯を通じて名声を博した人物であったが、本日非業の死を遂げた。侍従たちは李燦俊の首を取って、莱時珍に検査のために差し出した。石真は何度も頭を見て、笑いながら叫んだ。「それを取ってください!」石真が洗い終えると、知事が彼に会いに来た。知事はこの件について混乱していたが、平静を装い、石真を自分の県邸に招待して宴会を開いた。お世辞を言うときは注意してください。石真は大喜びし、二人の関係は昨日よりもさらに親密になった。知事は彼に何度も尋ねたかったが、彼は何度も躊躇し、簡単には話せなかった。 Seeing his happy face, the governor stood up and apologized, "I have something to ask the deputy ambassador. Please forgive me for being rude, and I will not hesitate to speak." Shi Zhen said, "The ambassador has treated me very well. We have a good relationship. If you have anything to say, please feel free to speak. Don't be shy." The governor said, "I am not talented, but I am lucky to be appointed as a member of the army and to be in charge of a county. The deputy ambassador came to visit us, investigated the bad policies, and did not punish me. His kindness is as great as heaven and earth. Yesterday, the deputy ambassador was drinking and asked me to invite other guests to help me drink. My county is remote and small, and there are really no good guests to entertain. I am stupid and know that Li is good at drinking, so I asked him to be summoned. I didn't expect that Li was stupid and ignorant of etiquette, and he offended the deputy ambassador. 「大使は『確かに私のせいだ』と言いました。副大使が李を処刑した今、李は罪を認めており、これ以上話す必要はありません。しかし、私は無知で知りません。あえて尋ねます。李の罪はどこから来たのでしょうか。副大使が彼の過ちをはっきりと指摘し、私がそれをはっきりと理解できるようにし、将来の人々に礼儀と法律を知り、過ちを犯さないように警告してくれることを願っています。それは大きな祝福です。」石真は微笑んで言った。「李は何も悪いことをしていませんが、彼を見たとき、私は不安で興奮し、彼を殺したいと思いました。彼が殺された今、私はほっとしました。その理由もわかりません。大使はただ飲んで安心してください。彼についてもう一度言及する必要はありません。」宴会が終わると、石真は喜んで礼を言って立ち去り、別の県へ向かった。結局、出てきたのは李将軍だけだった。 知事は彼が去っていくのを見て安心し、背中がずっと軽くなったように感じました。李将軍が理由もなく傷つけられ、文句を言う余地がないのは残念だ。知事は獄中での会話を報告し、密かに王時珍を訪ねて年齢を調べたところ、ちょうど26歳だった。その時初めて、太行山の若者が殺された時に時珍が王家に生まれたことを知った。敵が出会う道は本当に狭い。今日、一人の命はもう一人の命に値する。 Li Canjunだけが彼女の心にあるものを知っていました、そして、彼女の人生を求めに来た人でさえそれを認識しませんでした。傍観者は言うまでもありませんが、彼らはどうして知事がため息をつき、数日間落ち着きませんでした。リー・カンジュンが毎日皇帝を支持し、ゲストとして選ばれたという事実を考えて、それが彼の死に至ったため、皇帝は彼自身の家族の富を使って将軍に壮大な葬儀を与えなければなりませんでした。私たちはしばしば、この原因と結果の物語を使用して、不当なことをしないように人々を説得します。証拠として詩があります: 苦情の負債は過去の人生から深いものであり、私たちが再び会うとき、私たちは殺すつもりです。 私は自分の外観を変えましたが、私はまだそれを報告します、私の外観はまだ同じですか? |
<<: 『白安経奇』初版第29巻:内陣の明かりが明るく、牢獄では旗や鐘が鳴り響き勝利を告げている。
>>: 『紅楼夢』で、賈夫人は王希峰の誕生日パーティーを開きたいと思っていました。なぜ李婉はパーティーの費用を払わなかったのですか?
『孟子』は儒教の古典で、戦国時代中期に孟子とその弟子の万璋、公孫周らによって著された。『大学』『中庸...
『本草綱目』は、明代の優れた医学者、李時珍によって著された全52巻からなる中国医学の古典書です。次の...
今日、「Interesting History」の編集者は、なぜ朱元璋が功臣たちを虐殺したのに誰も抵...
サラール地方の男性のほとんどは、山で木を切ったり、川でいかだ遊びをしたりして生計を立てています。さら...
現代人は、身分のある未婚の女性を敬意を表して「千金さん」と呼ぶことが多い。実は、「千金」という言葉は...
【オリジナル】若者への贈り物旅人が川や海で出会うと、多くの後悔があり、秋風が洞庭湖に木の葉を吹き飛ば...
結局、Xirenは誰と結婚したのですか?賈宝玉の一番年上の侍女、希仁。彼は心が狭く、頭が良く、陰謀を...
『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...
はじめに:ライオンは雄大な姿をしており、古代中国では法を守る動物とみなされていました。仏教では寺院な...
蒋仲子(先秦時代)親愛なる鍾子よ、どうか私の村に入らないでください。また私のヒノキの木を折らないでく...
蒋逵(1155-1221)は、字を堯章、号を白石道人、鄱陽(現在の江西省)に生まれた南宋時代の作家、...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
シキの台所騒動について知らない読者のために、次の興味深い歴史編集者が詳しく紹介します。読み続けてくだ...
漢の元帝、劉嗣は漢の宣帝の長男でした。劉嗣が皇太子に立てられたとき、彼は司馬良帝という女性を寵愛しま...
薛凡は『紅楼夢』の登場人物。薛宝才の兄弟で、「戴八王」というあだ名がつけられている。以下の記事はIn...