『漢詩全集 潮州韓愈廟碑』の原文は何ですか?どのように翻訳しますか?これは多くの読者が関心を持っている質問です。次に、Interesting Historyの編集者が読者と一緒にそれについて学び、参考資料を提供します。 潮州漢文公寺の石碑 北宋 - 蘇軾 【解決】 これは宋代の散文で、潮州太守王棣の要請を受けて潮州に再建された韓愈寺のために、蘇軾が元寇7年(1092年)に書いたものである。寺院の石碑や墓石などの古代の碑文は、一般的な文学的スタイルです。碑文は石に刻まれたもので、一般的には人物の生涯、経歴、政治的業績などが記録されています。本稿は、韓愈の主要な業績を包括的にまとめ、「世紀の驚異」として知られる比較的適切な評価を与えている。 【オリジナル】 凡夫は百代の師となり、一言は世の法となり、天地の変化に参与し[11]、国の栄枯盛衰にも関わる。彼の誕生には理由があり、彼の死にも理由がある。したがって、神と陸は越の子孫であり、伏越は星のリストです。これは古代から現在まで伝えられており、誤りではありません。 【注意事項】 [11] 天地の変容に参与する:天地と共に万物を養い、三位一体となる。 【翻訳】 凡人は万世の達人となり、その言葉一つが天地万物の養成に等しく、国の興亡にも関わるからである。彼らの誕生にも理由があり、彼らの死にも理由がある。したがって、神伯と呂后は山の神々がこの世に生まれ変わり、傅月は死後、空の星になったという話は、古代から現代まで伝えられており、否定できないものである。 【オリジナル】 孟子は「私は大義の精神を養うことに長けている」と言った。この精神は日常の中に隠れており、天と地の間の空間を満たしている。もしそれが突然起こったら、王と公は貴族の地位を失い、晋と楚は財産を失い、梁と平は知恵を失い、本と于は勇気を失い、易と秦は雄弁さを失うでしょう。誰がそれを作ったのでしょうか? 形に頼らずに立つ、力に頼らずに動く、生命に頼らずに生きる、そして死とともに滅びない何かがあるに違いありません。したがって、彼らは空では星であり、地上では川や山であり、暗闇では幽霊や神々であり[12]、光の中では人間である。これは正常な現象であり、驚くべきことではありません。 【注意事項】 [12] あなた:暗くて陰気な場所を指します。 【翻訳】 孟子は言った。「私は自分の偉大で強いエネルギーを養うことに長けている。」この種のエネルギーは日常の物事に含まれており、世界に満ちています。突然遭遇すると、王、王子、大臣は威厳を失い、晋や楚のような大国は富と権力を失い、張良や陳平は知恵を失い、孟本や夏羽は勇気を失い、張儀や蘇秦は雄弁さを失うでしょう。誰がそんな能力を与えたのだろう。形に頼らずに自立し、力に頼らずに動き、命に頼らずに存在し、死とともに消えない何かがなければならない。したがって、このようなエネルギーを持つ人は、天では星となり、地上では山や川となり、冥界では幽霊や神となり、地上では普通の人となるのです。これらはすべて非常に一般的な真実であり、驚くべきことではありません。 【オリジナル】 東漢以来、道徳は失われ、文化は腐敗し、異端が生まれました。唐代の貞観・開元の繁栄期には、方・杜・堯・宋の援助があったにもかかわらず、王朝を救うことはできなかった。韓文公だけが平民から出世し、気楽に、気楽に民を統率した[13]。国全体が彼に従い、正しい道に戻った。この状態は300年続いた。彼の文学的才能は、衰退した8つの王朝を蘇らせ、彼の教えは世界を沈没から救いました[14]。彼の忠誠心は君主の怒りを招き、彼の勇気は3つの軍の指揮官の地位を獲得しました。これは宇宙に参加し、繁栄と衰退を左右し、単独で広大かつ独特な形で存在するものではないでしょうか。 【注意事項】 [13] 恢(hui):「回」と同じで、命令する、呼びかけるという意味。 [14] 「道教」とは、仏教や道教に溺れている人々を救うために儒教や道教を広めることを意味します。ジ、救助。 【翻訳】 東漢の時代以降、儒教は衰退し、文学は廃れ、さまざまな異端の教義が次々と現れました。唐代は貞観・開元の繁栄期を経験し、方玄齢、杜如慧、姚充、宋景などの名だたる大臣の援助を受けたにもかかわらず、状況は逆転できませんでした。韓文固だけが庶民として立ち上がり、手を振り、世界中の人々に自分に従うよう呼びかけ、談笑し、考えや文体を正しい方向に導いた。これは約300年前に起こったことだ。韓文公の論文は、八代の退廃的な文風を復興し、その説いた教義は、仏法に溺れる世の人々を救い、忠誠心は君主を怒らせ、勇気は三軍の指揮官を屈服させた。これは、天地万物の生成と国家の興亡に深く関わる義ではないか。 【オリジナル】 ガイはかつて天と人間の区別について論じ、人間は何でもできるが、天は虚偽を許すことはできないと主張した。[15]知恵は王を騙すことができるが、豚や魚を騙すことはできない。[16] 力は世界を征服することができるが、普通の男女の心を勝ち取ることはできない。そのため、民衆の誠意は衡山の雲を晴らすことができたが、献宗皇帝の混乱を晴らすことはできなかった。ワニの凶暴さを鎮めることができたが、黄甫伯と李鳳基の誹謗中傷を止めることはできなかった。南シナ海の人々の信頼を勝ち取り、数百代にわたって寺に崇拝されたが、朝廷で一日も平穏を保つことはできなかった。あなたができることは天から来ており、あなたができないことは人から来ています。 【注意事項】 [15] 偽物:人工的なもの。 [16] ピッグフィッシュ:ピッグは小さな豚を意味しますが、ここでは豚全般を指します。古代人は正直であることが必須であり、小さな動物でさえ騙してはいけないと信じていました。 【翻訳】 私はかつて、自然法則と人間社会の違いについて話し、人間にできないことはないが、自然法則は人間の力では変えられないと信じていました。人間の知恵は王や貴族を騙すのに使えるが、純粋な性質を持つ小動物を騙すことはできない。人間の力は世界を掌握するのに使えるが、普通の男女の忠誠心を掴むことはできない。そのため、韓文固の誠意は衡山の重雲を払いのけることはできたが、唐の献宗皇帝を正しい道に戻すことはできなかった。凶暴なワニを飼いならすことはできたが、黄甫弼と李鳳基の誹謗中傷を止めることはできなかった。潮州の人々の信頼を勝ち取り、数百代にわたって寺院での供養を楽しむようにすることはできたが、朝廷に平和をもたらすことはできなかった。これはおそらく、韓文固が天の意志を遂行することはできたが、人の世に服従することはできなかったためだろう。 【オリジナル】 石超の人々は学問に疎かったので、公は金氏趙徳を彼らの教師に任命しました。それ以来、潮州の学者たちはみな文武に徹し[17]、それが庶民にも広まり、今日でも潮州の治めやすさはよく知られている。孔子は「道を学んだ高貴な人は他人を愛し、道を学んだ卑しい人は導きやすい」という言葉を信じていました。[18]潮州の人々は公共によく奉仕します。彼らは飲食の際には供物を捧げ、洪水、干ばつ、病気や疫病があるときには祈りを捧げます。寺院は総督官邸の裏に位置していたため、人々の出入りが困難でした。[19]元長官は、さまざまな王朝に新しい寺院を建てるよう要請したが、無駄だった。元有の五年、朝廷の役人である王俊迪が国を守護するためにやって来た。学者を養成し、国民を統治しようとする者は皆、国民を教師としなければならない。人々が喜び満足すると、彼は「新しい神殿が守られますように」という命令を出しました。人々は喜び、そこに群がりました。建設地は都市から7マイル南に選ばれ、寺院は1年後に完成しました。 【注意事項】 [17] 忠実な。 [18] 「道を学ぶ君子は他人を愛する」という2つの文は、孔子が礼楽教育を提唱した政治的目的を表現しています。 [19]Jian:ここでは不便という意味です。 【翻訳】 当初、潮州の人々は儒教や道教の勉強の仕方を知らなかったので、韓文固は金氏趙徳を彼らの教師として派遣しました。それ以来、潮州の学者たちは品物の作法に注意を払うようになり、それが地元の人々に影響を与えました。今日まで、潮州は最も統治しやすい場所として知られています。孔子はこう言った。「君子が礼儀と道徳を学べば、慈悲深い心を持つようになる。庶民が礼儀と道徳を学べば、容易に導かれるようになる。」潮州の人々は韓文公に仕え、食事のたびに供物を捧げる。洪水、干ばつ、病気、疫病など、神の助けを必要とする事態に遭遇すると、必ず彼に祈る。韓文固廟は知事殿の裏に建てられており、一般の人々の出入りは不便であった。以前の知事は朝廷に新しい寺院を建てるよう要請したかったが、それは実行されなかった。元有五年、朝廷の役人である王俊迪が郡守としてこの地に赴任した。彼が就任した後、民衆を育成し、人民を統治するためのすべての措置は、韓国愈の例に基づいたものであった。人々が彼の統治を確信した後、彼は「漢宮を再建する意志のある者は私の命令に従うべきだ」という命令を出しました。人々は歓声を上げ、寺院の建設に参加しました。州都から7マイル南に良い場所が選ばれ、新しい寺院は1年以内に建てられました。 【オリジナル】 ある人は言いました。「あなたは何千マイルも離れた祖国を離れ、潮山に流されました。1年間戻ることができませんでした。死後も意識はあったので、潮山を恋しく思っていなかったのは明らかです。」 石は言いました。「いいえ!あなたの魂は、地中の水のようにこの世に存在し、どこにでもあります。しかし、潮山の人々はあなたを深く信じており、あなたが恋しくて悲しんでいます。[20]誰かがあなたを見たら、井戸を掘って泉を見つけて、そこに水があると言うようなものです。どうしてそれが合理的でしょうか?」 【注意事項】 [20] ニガヨモギを燃やすことによって引き起こされる悲しい感情:犠牲を捧げる際にニガヨモギを燃やすことによって引き起こされる悲しい感情。荀昊とは、供養の際に残る香りのことです。 【翻訳】 「韓文公は数千里離れた都を離れ、潮州に流刑になった。一年も経たないうちに帰ってきた。死後に知っていたら、潮州を恋しく思わなかったはずだ」と言う人がいる。私は言った。「それは真実ではない! 韓文公の魂は、水が地中にあるように、どこにあろうとこの世にある。しかし、潮州の人だけが深く信じ、限りなく彼を恋しく思っている。追悼式で立ち上る香の霧の中で、人々は悲しみと寂しさで、まるで彼を見たかのように、井戸を掘っているときに泉を見ても、泉はこの場所にしかないと言うようなものだ。どうしてこんなことが真実なのだろうか?」 【オリジナル】 元豊元年、皇帝は公に昌黎伯爵の位を授けたので、額には「昌黎伯韓文公廟」と刻まれました。潮州の人々はこの出来事を石に刻むよう求め、彼らに託す詩を書き、公を崇拝するために歌わせました。詩はこうです。「昔、あなたは龍に乗って白雲の国に行き、自分の手で天の川を引き裂いて天を二つに分けました。[21] 天孫はあなたのために雲の錦の衣を織りました。」彼は風に乗って皇帝の側まで漂い、この腐敗した世界の籾殻を一掃しました。[22]西の仙池と撫桑まで旅すると、草や木々が輝く光で覆われています。李と杜を追いかけて空へと舞い上がると、季と熙は大量の汗をかきながら硬直して走っていたため、その姿は消えて見えなかった。[23]彼は仏教を誹謗し、王を嘲笑する書物を著し、南シナ海を見て衡と湘を偵察しようとし、舜と九義を訪ねて英と黄を弔った。朱容の先祖である海若荘[24]は、龍やワニを羊を追うように操った。君天帝は悲しみ、武陽を呼ぶ歌を歌いました。雄鶏や野生のガチョウの犠牲は私にとっては恥ずべきことであり、鮮やかな赤いライチや黄色いバナナも同様です。あなたは目に涙を浮かべて私を残し、髪をほどいて荒野へと去っていきました。[25] 【注意事項】 [21] 決定:選択する。雲韓:天の川を指します。天丈:空に浮かぶ色とりどりの雲。 [22] 下:下げる、動詞として使われる。もみ殻: 異端の比喩。 [23] 「消えた」という一文は、張基と黄甫師が自分たちの姿と同じように消えてしまい、太陽と月のように韓愈の輝きを仰ぎ見ることができないことを表している。 [24] 朱容:伝説上の火の神。パイオニア:ずっと前に逃げた。海若:海の神。 [25] 韓愈はかつて「髪をほどき、一角獣に乗って荒野に降りてきた」という詩を書いた。蘇軾はこの詩節を使って、彼が犠牲を捧げるために降りてくることへの希望を表現した。 「ベイ」は「パイ」と同じです。大黄はもともと伝説の中では非常に遠い場所を指しますが、ここでは人間の世界を指します。 【翻訳】 元豊元年(実際には元豊7年)、皇帝は韓文公に長嫡伯爵の爵位を死後に贈るという勅令を出したため、額には「長嫡伯韓文公廟」と刻まれている。潮州の人々は私に、漢氏の功績を石碑に刻んでほしいと頼んできたので、私は彼らのために詩を書き、漢氏を偲んで歌えるようにした。詩の言葉は次のとおりです。 昔、あなたは飛龍に乗って白雲郷を旅し、自分の手で天の川から雲を摘み、織女があなたのために美しい服を織ってくれました。あなたは風に乗って皇帝のもとにやって来て、俗世の混沌とした異端を排除するために世に降り立ちました。あなたは西に仙池へ、東に扶桑へ旅し、草木さえもあなたの輝く光を楽しんでいます。あなたは李白と杜甫を追い、彼らとともに空へと舞い上がり、張季と黄甫師が汗をかきながら走っても追いつけないほどでした。あなたの聡明さは、人々があなたを尊敬する勇気を失わせます。あなたは急いで書簡を書き、仏教を批判し、王を風刺したため、潮州に左遷されました。あなたは南シナ海に旅し、九邑の舜の墓を通り過ぎ、女英と鄴皇に敬意を表しました。潮州に到着すると、朱容が先導し、南シナ海の怪物はすべて隠れます。あなたは人々への害を排除し、竜やワニを子羊のように追い払います。天宮には才能ある人材が不足しており、天帝は悲しんで、武陽高閣を地上に派遣して天に帰還するよう招きました。潮州の人々は牛や鶏を屠殺し、上質なワインを提供し、鮮やかな赤いライチや柔らかい黄色いバナナを味わうよう誘います。文公、あなたはしばらく留まるつもりはなく、私たちを雨のように泣かせています。降りてきて犠牲を楽しんでください! 【コメント】 伝統的な碑文は主に物語的なものですが、この記事は主に議論的なもので、議論を通じて物語が紹介されます。 記事の前半は「寺碑」に関するもので、多くの古代の賢人を列挙し、彼らが後世に名声を得ることができた理由を説明しています。韓国愈については言及されていませんが、韓国愈が同世代の賢人であったことを暗示し、韓国愈の文学、儒学、政治の才能を高く評価し、熱烈に賛辞を送っています。後半は「潮州」についてで、主に潮州における韓愈の政治的功績と人々の彼に対する思い出について語ります。碑文には4つの並列文が用いられ、文学、道徳、忠誠、勇気の4つの側面から、韓愈の道徳と文学における功績と政治的業績を称賛している。最後の部分では、寺院の建設、石碑の建立、碑文の執筆の時期について説明し、それを讃える詩も書いています。 記事の中で蘇軾は、韓愈の生涯、特に思想と文化において彼が果たした重要な役割を非常に高く評価した。蘇軾は、韓愈の性格、思想、精神が人々に理解されず、不当に扱われた理由は、韓愈が天を代表して行動し、世に媚びたり俗悪な者にへつらったりしなかったためだと信じていた。 この記事は感情にあふれ、力強く書かれており、議論、描写、対話、詩などの技法が1つにまとめられています。文章の順序がずれ、言葉遣いが朗々としており、非常に生き生きとしていて柔軟性があります。 |
水滸伝で桀珍が涼山に行く理由の紹介桀震は『水滸伝』の登場人物であり、涼山賊団に強制的に加わらされた典...
蓬莱湖から廬山を眺める [唐代] 孟浩然、次の興味深い歴史編集者が詳細な紹介をお届けしますので、見て...
『三国志演義』は、『三国志演義』とも呼ばれ、正式名称は『三国志演義』で、元代末期から明代初期にかけて...
陳衛松は、愛称は白文としても知られ、中国の清朝末期の有名な詩人でした。彼の詩は才能にあふれ、作品は広...
古典四大傑作の中でも、人物描写が最も深い『水滸伝』。次は、おもしろ歴史編集長が歴史物語をお届けします...
州は地方分権の一形態であると主張する人々と、州は中央集権の一形態であると主張する人々は、州の機能につ...
秋の節気が2回過ぎました。立秋は過ぎましたが、天気はまだ非常に暑いです。健康維持に注意を払う多くの人...
燃える歌文廷雲(唐代)私は起き上がって南山を眺め、野原を燃やす山火事を見ました。夕方になるとほのかな...
『淘安夢』は明代の散文集である。明代の随筆家、張岱によって書かれた。この本は8巻から成り、明朝が滅亡...
夏至に健康を維持するには?次の興味深い歴史編集者が詳細に紹介しますので、見てみましょう! 1. 軽め...
カザフ族には、世代から世代へと受け継がれてきた人気のレクリエーション活動がたくさんあります。最も代表...
『詩経』は中国古代詩の始まりであり、最古の詩集である。西周初期から春秋中期(紀元前11世紀から6世紀...
『紅楼夢』では、黄おばあさんはもともと甥のために正義を求めようとしていたのに、なぜ後に手を引いたので...
『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...
以下、Interesting History の編集者が、Quanhu 著の Xin Qiji 著「...