『西遊記』は、正式名称を『三宝西遊記』といい、『三宝西遊記』、『三宝西遊記』とも呼ばれ、明代の羅茂登が著した神と魔を扱った長編小説である。明の万暦25年(1597年)に完成された。次に、Interesting History の編集者が、皆様のお役に立てればと、関連する紹介をさせていただきます。 この本は全20巻、全100章から成り、鄭和の西征の物語に基づいている。明の永楽年間に鄭和が着任し、西伐の兵士を募集し、王景紅が副官となり、合計39カ国を征服した様子が描かれている。最初の 14 章では、ビフェン長老が僧侶になり、悪魔を征服し、張天師と戦う物語が語られます。第15章以降は、鄭和が西方への航海で、碧峰老と張天師の助けを受け、道中で悪魔や怪物を倒し、様々な国を平定する様子が描かれています。筋書きは不条理で、文章も凡庸だ。 第17話:宝川工場の陸班が鉄錨工場に協力して実生活のサービスを提供 その詩はこう述べています。 明王朝は偉大な大義を築き、その帝国の計画は繁栄するだろう。戦争をやめ、官僚を規律し、文化を育み、百王の伝統を継承します。天は雨によって支配され、万物は法則によって支配される。深い慈悲は太陽と月と調和し、世界に繁栄をもたらします。旗は黒です。なぜ戦争の太鼓がこんなにも大きく鳴っているのか。命令に従わない外国人は断ち切られ、天災によって罰せられるだろう。そよ風が宇宙を凝縮し、遠くから近くから吉兆がやって来ます。玉ろうそくは四季に合わせられ、七つの星は万方位を巡回する。魏越は宰相を派遣し、魏帝は忠誠心のある善良な人々を雇った。昭嶼と唐では、五つの三が一つの徳を構成します。 しかし、土木大臣は手紙を書き、宝船の建造は完了したので追加の報酬を求めた。皇帝はその本を読んで激怒し、直ちに文武の役人全員を召集した。鞭が三度鳴らされ、文民階級と武民階級の両方が集まりました。 His下は、「すべての役人がここにいます。宝庫の建設を完了するための文書に署名しました。 「私たちは昼夜を問わず、皇帝は「私たちの裁判所をいじめていますuchengyiは、「私が嘘をついているわけではない」と言った。私は私の袖に予測をしていませんあなたのje下は、「なぜ難しくないのですか?」と言った。すべての当局者は、「私はあなたに従うように命じる」と一致して言った。馬大臣は劉承義に挨拶し、数回お辞儀をして、「皇帝は神々に会いたいとおっしゃっています。神々にお会いするにはどうしたらよいでしょうか」と言った。劉承義は、「七日目に神々が降りてきます」と答えた。劉承義はこう言ったが、馬大臣は実は心配していた。 気がつけば7日が経過し、皇帝は威厳たっぷりの姿で、文武両道の役人らとともに皇帝の馬車を手配し、宝船造船所へと直行させていた。工場の一階にはすでに金色に塗られたテーブルが 9 台ありました。皇帝自らここに来て、すぐに神が現れるように要求しました。もし神が現れなければ、役人や職人は朝廷を侮辱した罪で処刑されることになります。 「首を切る」という言葉が発せられた時、誰が頭を伸ばし首を縮めないだろうか。誰が散らばって魂が飛んで行かないだろうか。誰が神だろうか。しばらくして、台所で料理をしていた、髪を振り乱し裸足の火消しが出てきて、職人たちに言った。「私は7か月間、功績も給料もなしにここにいました。今日は皆さんのために少し仕事をします。皆さんは『神様、現れよ』と叫んで私を助けてください。そうすれば実現できます。」 皆は叫んだ。「神様、現れよ。」火消しは本当に上手でした。彼は9つのテーブルの上に座り直したので、皇帝は驚いた。彼は心の中で、「神様も神様だなんて言わないで。」と思いました。皇帝は尋ねました。「神様、あなたの名前は何ですか。」神は言いました。「私は私の名前であり、私の名前は私です。」陛下は振り返って担当官を呼びましたが、彼がもう一度振り向くと、男は姿を消していました。陛下は大変喜んでおられます。今日の神々の助けにより、明日は西洋諸国が貢献してくれることを期待できます。彼はすぐに職人全員を呼び集めた。職人たちは皇帝の馬車を見ると、骨が折れ、一列にひざまずきました。皇帝は言いました。「食卓にいるあの人は誰ですか?」職人たちは言いました。「彼はかまど屋です。」皇帝は言いました。「彼の苗字は何ですか?」職人たちは言いました。「苗字は曽であることはわかっていますが、名前はわかりません。」皇帝は言いました。「彼はどんな服を着ていますか?」職人たちは言いました。「彼は一日中だらしなく裸足です。腰には拳ほどの大きさのロザリオを4つつけています。左足には口に真珠をくわえた虎の彫刻があります。右足には牡丹の花の彫刻があり、その横に蘭の花があります。彼はとても食欲旺盛です。毎日鉢一杯の食べ物が残っていれば、それを食べます。瓶一杯の食べ物が残っていれば、それを食べます。何も残っていなければ、3日から5日は何も食べません。」皇帝は言いました。「彼は本当に神様だ。」そして職人たちを追い払いました。 Liu Chengyi was summoned again and asked, "Can you tell me the name of this god?" Liu Chengyi said, "No need to tell me the name, the craftsmen have already explained it clearly." The emperor said, "No one knows his name." Liu Chengyi said, "He said his surname was Zeng, and he had four fist-sized beads tied around his waist. There are four dots on the waist of the word Zeng, so isn't it the word 'Lu'? There is a tiger under his left foot, and the tiger is the king of beasts; there is a peony under his right foot, and the peony is the king of flowers. There is a bead in the tiger's mouth, which is a dot; and there is a column of orchids next to the peony, which is a stroke. There is a dot and a stroke between the two characters 'Wang', so isn't it the word 'Ban'? From this, it seems that it is Lu Ban who came here to help. Therefore, he said, 'I am the name, and the name is me.'" The emperor said, "What you said makes sense." He immediately called the official who was to announce Bifeng to come to see him.長老は皇帝を見ると、微笑んで言った。「今日は呂班が皇帝にお会いになります。」皇帝は尋ねた。「皇帝陛下、どうしてこのことをご存知ですか?」長老は言った。「馬大臣から招待するように指示されました。」皇帝は言った。「なぜ皇帝陛下が馬大臣に招待するように指示したのですか?」長老は馬大臣が尋ねたことを詳しく繰り返した。陛下は年長者を尊敬し、上司は劉承益を尊敬します。一方で、彼は役人たちの功績を記録して彼らに寛大な褒賞を与え、他方では宝船を見るために川まで車で出かけました。宝船は素晴らしいもので、その証拠として「宝船慈」という詩もあります。 木を彫って船を作ることは何千年も前から有益であり、それは禹族(ファンジュ)と太鼓から始まりました。呉王朝の力は呉王朝と同じくらい強く、漢王朝の力は呉王朝と同じくらい強い。白魚は周の帰還を縁起よく迎え、黄龍は禹に感動して周を運びに来た。風を利用して船に火をつけた冲州門の功績を誰が知るだろうか?徐玄は力強く波に乗り、鄧通は楽々と船を漕いだ。彼は舟を呉江に係留して項羽を待ち、赤壁を焼き払って曹操を追い払った。砂蜜柑と木蓮は珍しく、精巧で美しく、長安羅針盤は独特なデザインです。ヒシの実を採ることと鳳凰が飛ぶことは一緒に知られています。呉(周)船と晋船は同じ種類です。李と郭は共に昇天し、胡と岳は心を一つにして協力した。楚の斥候は剣を探すために川を渡り、秦の晋王の役人たちを攻撃した。綱は五つの海に渡って張られ、車軸と滑車が連結されて一万人を収容できるようになっている。飛雲を見れば呉の国が呉の国にあることがわかり、青寒を聞いて鄂の国が湖北の国にあることが分かります。漢の武帝は汾陽で論じ、光徳帝は汾門で進言した。ムーマンは黒龍に乗って、山の松の間からアヒルやガチョウを眺めています。江陵で高い木を切り倒し、昆明で戦闘の訓練をする。三人の侯爵夫人は赤い馬に乗っています。 5階には白鷺の頭とアヒルの頭があります。最初に登って標識を見たのは蒼福で、最初に計画を立てたのはフェイルーだった。白い鶴は水に浮かび、銀色の鉤は巨大な草原に浮かんでいます。皇帝は宝船を見て、長老に尋ねました。「宝船は準備ができました。皇帝はいつ出発しますか?」長老は言いました。「宝船は準備ができましたが、まだ鉄の錨がいくつか足りません。」皇帝は命じました。「三山街の古い内門の中に、借りられる錨がいくつかありますか?」長老は言いました。「その錨は少し小さいので、持ち帰ることはできません。」皇帝は言いました。「古い錨は持ち帰ることができないので、皇帝が新しい錨を決めます。」長老は言いました。「私たちはそれを鋳造する作業を開始しなければなりません。」皇帝は言いました。「ここにいるすべての文武の役人の中で、誰が錨を鋳造する作業を始める気がありますか?」天皇は3人の元官吏を見てとても嬉しくなり、「本当にありがとう」とおっしゃいました。官吏たちは全員、声を揃えて「これが私たちの義務です。どうやって『本当にありがとう』と言えばいいでしょうか」と言いました。二語?でも、作り始める時に錨の大きさはどのくらいにしたらいいのか分からないよ?」皇帝は言った。「分からない。国師を呼んで聞いてみればいい。」長老は左の壁に立って言った。「錨が大きすぎると釣りに使えないし、小さすぎると釣りに使えない。上、中、下の3つのサイズに分けるべきだ。各サイズはさらに3つのサイズに分けるべきだ。各上サイズは上上サイズ、上中サイズ、上下サイズに分け、各中サイズは中上サイズ、中中サイズ、中下サイズに分け、各下サイズは下上サイズ、下中サイズ、下サイズに分け、合計9つのサイズにする。最初のサイズの錨は7つで、最初のサイズの錨は8つで、最初のサイズの錨は10つで、最初のサイズの錨は12つで、最初のサイズの錨は14つで、最初のサイズの錨は16つで、最初のサイズの錨は18つで、最初のサイズの錨は18つで、最初のサイズの錨は19つで、最初のサイズの錨は20つで、最初のサイズの錨は2 ... 13 フィートの長さのアンカーには、32 フィートの長さの歯と 8 フィート 5 インチの高さのリングが必要です。2 番目のサイズのアンカーには、53 フィートの長さのアンカー、22 フィートの長さの歯、5 フィート 5 インチの高さのリングが必要です。3 番目のサイズのアンカーには、43 フィートの長さのアンカー、12 フィートの長さの歯、3 フィート 5 インチの高さのリングが必要です。残りの長さについては、この長さを掛け算、割り算、加算、減算することができます。また、アンカーの先端を通し、統一するために、バケツほどの太さのヤシのケーブルが 100 本ほど必要です。「長老たちが任務を終えると、皇帝は文武の役人全員を伴って宮廷に戻りました。 3人の宦官、陸軍大臣、工務大臣は自ら辞職し、役人を任命して、ただちに毓頂の淮門外の広い場所に錨工場を建設しに行った。直ちに法案草案が発行され、薪、木炭、鉄、銅、その他 360 の店すべてに、支出があった場合は鉄錨工場に遅滞なく報告するよう義務付けました。直ちに数十枚の虎頭札が発行され、金と穀物を持っているすべての省、県、郡、道路は、遅滞なくアンカー工場にそれらを届け、使用できるようにするよう要求されました。直ちに令状が発行され、市内外の錬鉄、鋳銑鉄、錬銅、鋳銅の作業に従事する者全員を逮捕し、アンカー工場に急行して違反なく命令に従うよう命じた。直ちに数十枚の虎頭の看板が発行され、各省、県、郡、道路に鉄工員を募集し、一晩で鉄錨工場に駆けつけて使用するよう要請した。これを「朝廷に墨が少しあれば、人々は朝早く起きて夜まで働き、朝廷に紙が一枚あれば、世界中の人々は死ぬまで働く」と言います。数日のうちに、お金や穀物の供給は、遠くても近くても配達され、銅や鉄の職人の仕事は、遠くても近くても、すべて報告されました。三宝宦官は中央の席に座り、尚書王は左に座り、尚書馬は右に座った。役人たちは皆、一斉に報告し、天地甲馬を燃やし、鉄錨祖に供物を捧げ、炉を開けて作業を開始し、仕事を始めた。 3人の知事はそれぞれの職に復帰した。 「目には勝利の旗が見え、耳には良い知らせが聞こえる」とだけ言ってください。しかし、錬鉄を鍛造していた職人たちは錨を作ることができず、鋳鉄を鋳造していた職人たちも錨を作ることができませんでした。1か月の苦労の末、錨を鍛造していた職人は4つの爪を作ることができましたが、錨を鋳造していた職人は1つの輪しか作ることができませんでした。 この3人の知事は3日に1回工場に通っていたそうです。1か月後、彼らは10回以上工場に通いましたが、アンカーは見つかりませんでした。この日、三人の親方は工場に行くことになっていた。彼らは工場に行くと、まず錬鉄工として働いている24人の職長を呼び寄せた。鉄のマスターは、「あなたが作った」と尋ねました。マスターサンバオは、「アンカーにフープがあるのはどこですか?」と言った「良くないアンカーのフープがある」と私たちには、彼は正しい動きをしていなかったので、彼は帝国の命令に違反したと考えられている。かわいそうな首のない幽霊24体、その7つの霊と3つの魂が水の中を漂っています。 しかし、彼は錬鉄を加工していた24人の鍛冶屋の首を切り落とし、それから鋳鉄を加工していた24人の鍛冶屋を呼びに来ました。 24人の職長は、「今回は義理の父親を話してはいけません「私たちはそのようなbe打に耐えることができません。」と叫んだ。「なぜあなたはそのようなbe打に耐えることができないのか」と言った皇帝の命令を求めた後、24人の職長がhengjiangkouに連れて行かれ、公共の展示のために斬首されました。かわいそうな二十四人の幽霊たちよ、死が来れば、すべてが終わってしまうのだ。しかし、鉄錨工場では48人の職長が解雇され、新しい職長が交代した。さらに、各州から派遣された銅細工師や鍛冶屋も、このような賞罰を目にした。誰が心配しないのか、誰が臆病にならないのか、誰が不安にならないのか、誰が最善を尽くさないのか、誰が紙を燃やさないのか、誰が錨を作らないのか。それはただ一つ。鋳造もハンマーもできない。何とも言えない。どれだけの人が疲労困憊して死んだか分からない。 3 人の知事はこれを見て途方に暮れました。もっと寛大に対処したかったのですが、期限が厳しすぎました。もっと厳しく対処したかったのですが、国民は無実でした。三人の船長はただ線香を焚いて天に祈り、錨が早く到着することを願った。 ある日突然、3人の職人が工場に座っていました。正午で、職人全員が働いていました。突然、作業場から大きな騒音とおしゃべりが聞こえてきました。三宝師は最もうるさい人で、こう叫んだ。「おい、友よ、部屋の中でくだらない話をしているのは誰だと思う?」まさにその通りだった。羊の群れの上に座っている猛虎が、何千もの兵士を鎮圧するよう厳しい命令を出していたのだ。すぐに、彼は工房から食べ物を持ってきました。親方は言いました。「錨を投げたくないのに、なぜ口を作っているのですか?」職人は言いました。「口を作りたいのは私たちの方です。近所にボウル釘打ち機があるからです。ボウル釘が欲しかったので口を作ったのです。私たちには関係ありません。」親方は尋ねました。「ボウル釘打ち機はどこにありますか?」職人は言いました。「今は私たちの工房にあります。」親方は言いました。「連れて来なさい。」 約1秒でネイルボウルを手に入れました。椀に釘を打っていた老人は、少し怠け者で気ままな性格だったので、政府のことは全く気にしていませんでした。彼は主人のところへ歩み寄り、椀に釘を打っていた道具を置いて、深々とお辞儀をしました。周りの人々は「チッ、鉢釘打者なのに、どんな礼儀作法をしているんだ?」と叫びました。鉢釘打者は「『礼儀とは、大小のことをするのが目的だ』と答えました。朝廷の役人、田舎の人々、田畑の農夫、山の木こり、海の漁師、牛飼いまでもが歌う、これらはすべて礼儀です。私には礼儀がないのですか?」と師匠は言いました。 「そんなに礼儀正しいのなら、なぜ椀に釘を打って生計を立てているのですか?」 椀釘師は言った。「椀に釘を打つのは礼儀です。今日たくさんの椀を打てば、椀の数が多いほど価値があるということです。今日少ししか打てなければ、椀の数が少ないほど価値があるということです。今日の仕事が忙しかったら、椀の数が多かったほうが価値があるということです。今日の仕事が簡単だったら、簡単な椀のほうが価値があるということです。礼儀を知っている人が椀に釘を打たないと言えるでしょうか?」 親方は言った。「椀釘師なら、椀に釘を打つことができます。なぜ私たちの工房に来たのですか?」 椀釘師は言った。「あなたの工房には何千万人もの人が食事をしています。割れた椀が少しないなんてあり得ません。椀の釘が少しないなんてあり得ません。これを『一家が黒字で損をし、他の一家が赤字を補う』といいます。」 「ボウルのために爪を探しているのは、なぜあなたはとても声を出しているのですか? 「彼の技術は非常に強い」という言葉の意味を理解していません。「あなたはどんなスキルを持っていますか?」と言いました。彼をイライラさせ、面白がった。さらに、錨を作れる人の話が彼の心を打った。しばらくして彼は言った。「あなたはばかげたことを言っている!椀、鉢、鍋、瓶を釘で打つのはどれもいい。輿を釘で打つのもいい。しかし、あなたは釘打ち工場だと言う。どうやって工場を作るのですか?」椀釘師は言った。「古いものを処分して新しいものを取り入れるのも釘打ちです。君子は言葉を使って自分の意味を妨げません。」親方は言った。「どうやって錨を打つのですか?」椀釘師は言った。「作ることも釘打ちです。」親方は心の中で思った。「彼は口が達者なのか?椀釘師がどうやって錨を作るのか!」彼はしばらく考え込んで、まだ口をきいていなかった。左の席に座っていた王大臣は、老人が錨を作ったことを知っていた。師匠は「君子はまず言葉を実行し、それから従うべきだ。こんな悪人の言葉をどうして信じられるだろうか」と言いたかった。右の席に座っていた馬尚書は言った。「奥様はこんなに素晴らしい言葉を持っているのだから、きっと役に立つに違いない。外見で人を判断するなんて、この職人は運が良くて、鉄のアンカーが数個で完成したのだろうか」。そこで、馬尚書はこれらの2つの文を言った。この2つの文は深刻なものではなく、三宝師匠は夢から覚めたか、酔ったかのようにうるさく言った。突然、彼は考えを思いついて言った。「言葉だけでは足りない。作ってから見ましょう。」茶碗職人は言った。「はい、作ってから見ましょう。」師匠は「召使たち、お茶を持ってきてください」と叫んだ。召使たちはお茶を持ってきた。主人はそれを取ろうと手を伸ばしましたが、口に届く前に手を上げて25マイル引っ張り、数も気にせず茶碗を粉々に砕いてしまいました。師匠は「茶碗を釘で打てるなら、この茶碗を釘で打って、その腕前を見せてくれ」と言った。茶碗釘師は「この茶碗を釘で打つのは難しくない!一つだけある。皇帝は飢えた兵士を送らず、大きな功績には褒美を与える。師匠は私にこの茶碗を釘で打つように頼んだ。そうすれば、私に酒を飲ませ、肉を腹いっぱいにし、饅頭を腹いっぱいにしてくれるだろう」と言った。師匠は「どれくらい食べたいか」と言った。茶碗釘師は「豚の頭と饅頭百個と舜の厩舎の酒瓶をくれればいい」と言った。師匠は「大したことはない」と言って、すぐに酒と豚の頭と饅頭を取り出しました。ホールからの呼びかけに、階段の下にいる100人が応答します。ワインを手に入れた男が先に着くと、主人は「ワインはこれだ、飲んでいいぞ」と言いました。男は片手でワインを運び、もう一方の手で泥を払い、手を伸ばしてお金を掴み、甘いか、酸っぱいか、苦いかなど気にせず、ただ飲みました。今回は(舌打ちが)きつすぎなかったので、瓶の半分くらい食べてしまいました。左右の亭主は「あなたたちも料理と酒を待っていますね」と言いました。鉢を釘で打ち付けた男は「先に入った者、後に入った者、すべてが揃う」と言いました。すぐに豚の頭を取った者は豚の頭を一つ持ってきて、饅頭を取った者は百個の饅頭を持ってきました。ご存知のとおり、彼は3つの方法をすべて使用し、すぐに成功しました。師匠は「これで茶碗を作れます」と言いました。茶碗職人は「師匠、ご厚意に感謝します。少し休憩してから起きて茶碗を作り始めます」と言いました。この日、三宝師匠は怠け者だったので、「さあ、少し休憩してから戻ってきてください」と言いました。 師匠はしばらく休んでから戻ってくるとだけ言ったが、実は彼が陳団の弟子であり、とても眠かったとは誰も知らなかった。彼は一度も、二度も、三度も起き上がらなかった。主人は我慢できなくなり、「召使たち、早く起こして」と叫んだ。召使たちは夜警のように叫んだが、男はなかなか目を覚まさなかった。主人は急いで起き上がり、「召使たち、彼をベッドと一緒にここに運びなさい」と叫びました。召使たちは本当にその男とベッドを運び出し、三人の主人の前に置きました。彼が偽物だと言うと、彼のいびきは雷のように大きくなります。彼が本物だと言うと、誰も彼を起こすことはできません。三宝法師は不安で飛び跳ね、どうしようもなくなり、「おい、彼の足をつかんで縛ってやれ」と叫びました。二人の従者が彼の足をつかみ、縛って縛りましたが、彼は意識を失っていました。私はただロープを引っ張ってハンマーを数回叩いただけで、ブランコに乗っていた監督がどこからともなく叫び始めたのです。親方は言いました。「何を叫んでいるんだ?」 親方は言いました。「お前は私の小さな足を打ったから、痛いんだよ!」 親方は言いました。「間違った方の足を打ったんじゃないか? 打つのを見せてくれないか。」 親方は、ハンマーを持った男がもう一度ハンマーを打つのを見ていました。すると、2 人目の親方が「松葉杖が痛いよ!」と叫びました。 親方は言いました。「もう一回打て!」 もう一度ハンマーを打った後、3 人目の親方がまた叫びました。「松葉杖が痛いよ!」 親方は言いました。「それなら、クランプを放して、厚い板を持ってこい。」 彼は叫びました。「板だ。」 ちょうどそのとき、板が雨粒のように降ってきました。主人は叫んだ。「彼を殴れ!」棒の最初の一撃は頭を持った人の脚に当たり、棒の二回目の一撃は足を持った人の脚に当たった。師匠は「もう一回打て!」と叫んだ。三度目の棒の打撃は、棒を持っていた男のふくらはぎに当たった。師匠は「これは棒を送る邪悪なやり方だ」と言いました。尚書王は「邪悪な魔法なので、足に印を押してやれば、もう棒を送り返すことはできない」と言いました。そこで三宝師匠は知事の印を足に押し、「もう一回打て!」と叫びました。もう一回打つと、印を印に押して、キーキーという音を立てました。馬大臣は「この件で時間を無駄にするのはやめましょう。彼が自ら目を覚ますのを待ったほうがいいでしょう。彼は必ず道を見つけるでしょう」と言った。三宝師も困惑し、「指導者の皆さん、やめてください」と叫ぶことしかできなかった。しばらく経っても、彼はまだ目を覚まさなかった。師匠は「それを少し下へ運んでください」と言いました。そして確かにそれは内殿へ運ばれました。 金烏が西に沈み、玉兎が東に昇ろうとしているのを見て、三人の知事は解散することに決めました。彼はただ「フン」という音を発し、足を引っ込め、手を伸ばし、腰を二回反らせ、登って、三人の師匠の机の下に立った。主人は言いました。「この悪党は欲が深くて、大事なことでも間違える。」 茶碗を釘で打ち付けていた男は言いました。「起きるのが少し遅かったな。茶碗をもう少し釘で打ち付けろ。」 主人は言いました。「茶碗は一つしかないのに、なぜもっと釘で打ち付けると言うんだ。」 茶碗を釘で打ち付けていた男は言いました。「その茶碗をよこせ。」 係員は割れた茶碗を拾い上げて彼に渡しました。その茶碗はもともと割れていたもので、係員は彼に腹を立て、彼が釘で打ち付けないように破片を二つ隠しました。しかし、彼は、椀に釘を打つために使った穴は、そのようなドリルで開けられたものではなく、釘もそのような釘で作られたものではないことを知らなかった。彼は割れた磁器の破片を一掴みし、右手から左手に注ぎ、次に左手に注ぎ、二回吐き出し、椀が一杯になるまで前後に注ぎ、両手でそれを三宝師に渡した。主人はこれを見て、少し嬉しくなりましたが、口を開く前に、鉢を釘で打っていた人が言いました。「他に壊れた物はありますか。私たちの手で釘で打ち付ければ、二度と壊れません。」主人は叫びました。「召使たち、一緒に釘で打ち付ける壊れた物はありますか。」主人が口を開くとすぐに、鉢を釘で打っていた人々は壊れた物を砕き、釘で打ち付けるために主人のところに持って来ました。すぐに、皿、ボウル、カップ、ボウル、鍋、洗面器が床中に散乱しました。彼が使った技術を見てください。口から唾を吐き出し、両手で作品をひっくり返します。片手に1つずつ、もう片手に1つずつ。玄窯で焼いていたとしても、こんなに早くはできないでしょう。ここへ移動、あそこへ移動。 三宝師は心の中で、「この男は並外れた男だ。錨作りで何か功績を残したに違いない」と考え、わざと尋ねた。「錨を打てるとおっしゃったのなら、私に見せるためにもう一つ錨を打ってみたらどうですか」。男は言った。「師匠、壊れた錨を持ってきて、私に打たせてください。壊れた錨がなければ、私が新しい錨を作ります」。師匠は言った。「錨が作れるなら、天の朝廷に報告し、官職と多額の給料で報いましょう」。鉢釘師は言った。「官職は要りません。給料も要りません。後で褒美も要りません」。師匠は言った。「何が欲しいのですか」。男は言った。ただとても恥ずかしいだけです」と師匠は言いました。「なぜそんなに難しいのですか?」鉢釘師は言いました。「始めるときは、私に礼儀を示さなければなりません。」師匠は言いました。「どうすればあなたに礼儀を示せますか?」鉢釘師は言いました。「あなたはプラットフォームを構築し、私をあなたの師匠として崇拝しなければなりません。私に剣を与え、あなたが望むように殺し、命を与えることを許可する必要があります。あなたはそれを作るために私を雇わなければなりません、そして、期限を急がせてはいけません。」師匠は言いました。「私はプラットフォームを構築できます、私はあなたを私の師匠として崇拝することができます、私はあなたに剣を与えることができます、そしてあなたが望むように殺し、命を与えることを許可できます、しかし、期限を急ぐことはできません。」鉢釘師は言いました。「なぜ期限を急ぐことができないのですか?」師匠は言いました。「皇帝によって課された期限があります、それをどのように決めることができますか?」ボウルメーカーは、「100日間」と言った。 Shangshu Maは、「Ma氏は正しいです。明日の朝に裁判所に行って、彼を崇拝する前に皇帝にこの問題を報告しましょう」と述べました。彼はボウルの爪を尋ねました。ひょうたんのネイラーは、「テキストが簡素化されたので、3人のマスターが立ち上がって、公務員にhu dingjiaoを扱い、明日、彼を教師として崇拝するように命じました。 しかし、私はこれらの3人のマスターが明日裁判所に報告する命令を知りません、そして、このボウル作りの男が彼を彼の主人に連れて行くかどうかはわかりません。次の章が見つかるのを待っています。 |
<<: 西遊記第16章:軍当局は将軍を選抜し、教師を訓練し、兵士を募集し、訓練場で馬を購入した。
>>: 『西方世界』第18章:金鸞宮ですべての役人を招いて盛大な宴会が催され、皇帝の馬車は三茶河で自ら手配された。
司守謙作「子供のための片居」、明代訓夢対訳文索引巻 1: 1. 東; 2. 冬; 3. 江; 4. ...
夏至ベイチ魏英武(唐代)昼間の時間が最低になり、これからは夜が長くなります。政府が統治と教育を始める...
植樹祭は、法律の規定に従って樹木の保護を推進し、大衆を組織し、動員して植樹活動に積極的に参加させる祭...
『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...
劉克荘(1187年9月3日 - 1269年3月3日)は、原名は卓、字は千福、号は后村で、福建省莆田県...
多くの友人は私と同じように、最初は劉香蓮が薛潘をなぜあんなにひどく打ち負かしたのか理解できなかったと...
李白の『夢天目山遊離辞世の詩』の原文は何ですか?どのように翻訳しますか?これは多くの読者が詳しく知り...
1. 鉄扇中国で見たような気がします。見た目は普通の扇子ですが、実は構造も材質もとても複雑です。ファ...
プディングハムスターは、チークハムスター、ムービングハムスター、サンフラワーハムスターとも呼ばれ、ラ...
呉文英(1200年頃 - 1260年頃)は、雅号を君特、号を孟荘といい、晩年は妓翁とも呼ばれた。思明...
辺境でフルートを聴く高史(唐代)雪は晴れ、遊牧民が胡の空から戻ってきました。月は明るく、監視塔では羌...
『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...
チワン族は長い歴史を持ち、豊かで多彩な伝統的な民族祭祀や祭りの文化活動を持っています。居住地域の影響...
ヤン・ダヤンはどのようにして亡くなったのですか?ヤン・ダヤンは息子に殺されたのですか?楊大延(ようだ...
饕餮とは?饕餮は古代中国の神話に登場する龍の五番目の息子であり、伝説や空想の中に存在する神秘的な怪物...