漢の哀帝の宰相、王嘉の貢献。王嘉の主な功績は何ですか?

漢の哀帝の宰相、王嘉の貢献。王嘉の主な功績は何ですか?

王嘉(紀元前2年?-紀元前2年)は、西漢時代の平陵出身で、号は公忠であった。彼は明京社試験で一位となり、ランに任命された。建昭年間に光禄院に任じられた。建平年間に検閲官に昇進した。彼は漢の哀帝の治世中に宰相を務め、辛福侯の爵位を授けられた。元寿元年、哀帝は董献を寵愛し、侯にしようとした。王嘉は「古来、このような高貴な臣はいなかった。噂が四方に広まると、皆が彼を恨む」と反対した。王嘉は「千人の人から指さされれば、病気もせずに死ぬだろう」と言った。哀帝は激怒し、王嘉を牢獄に閉じ込めた。彼は獄中で20日間以上ハンガーストライキを続け、血を吐いて死亡した。諸葛亮はこう言った。「王嘉は賢い君主に会うのが得意であり、暗い君主に仕えるべきではない。」

王嘉の主な功績は何ですか?

孝文帝の治世中、官職に就いた官吏の長男や孫は官職名を姓として受け継いだ。倉家と庫家は倉庫番の子孫である。二千石位の官吏も自分の地位に満足し、職務に満足しており、下の官吏は互いに尊敬し合い、誰もおざなりになるつもりはない。その後、小さな変化が起こり、大臣以下は互いに何度も政務の変更を促し合った。各州の監察官はすべての過失を調査し、全員を弾劾し、秘密を暴露した。数ヶ月の在職期間を経て辞職した役人もおり、街路は古いものに別れを告げ、新しいものを歓迎する人々で行き交った。平均的な才能を持つ人は寛容で完璧を求めますが、劣った才能を持つ人は用心深く内向的で、ほとんどが利己的です。二千人の石官たちはますます軽蔑されるようになり、官吏や民衆は彼らを軽蔑し、敬意を欠いた態度を取った。時には、彼らは小さな過ちを抱きしめてそれを犯罪にまで高め、これを州知事や副知事に報告したり、皇帝に嘆願書を提出したりした。庶民は彼らが危険にさらされていることを知っており、少しでも挫折すると彼らを裏切った。かつて蘇凌と山陽からの逃亡者たちは反乱に加わった。危険に直面したとき、宰相の権力と権威は常に剥奪されていたため、役人や兵士の誰も皇帝に服従し、職務のために命を捨てようとはしなかった。孝成帝はそれを悔いて、二千人の官吏を逃がさないという勅を出し、使者を遣わして金を与えた。中尉は皇帝の意に感銘を受け、国が急務であるので二千人の官吏に任せるべきだと考えた。二千人の官吏は皇帝を尊敬し、危険にさらされていたので、皇帝は彼らを派遣することができた。

孝宣帝は良き官僚たちを愛し、彼らを弾劾する書状を書いた。この件は宮殿に保管され、後に赦免された。物語によれば、尚書が民衆を困らせたり、事実を確かめたり、民衆を罰したり、獄死させたりするために勅令を発布したいときは、その勅令に「敢えて告ぐ」という言葉を盛り込んでから発布しなければならなかったという。陛下だけが、徳の高い人を選び、善行を覚えて過ちを忘れ、臣民に寛容で、彼らの過ちを責めないように注意すべきです。二千石官、国司、三県奉行などの職に就くような有能な者には、人間関係で必ず欠点がある。頑張っている者を励ますためにも、寛大な態度で接する方がよい。これは現時点では緊急の問題であり、国にとって最大の利益となる。蘇が権力を握ると、状況を調べるために役人を派遣しようとしたが、派遣する役人がいなかったため、曹真霊隠鳳柏を召して助言させ、追い払った。今の時代、有能で優秀な官吏は少ない。学者が危機に直面しても死を恐れないように、前もって成功できる人材を養成しておくのがよい。緊急事態に直面したときに慌てて人材を求めるのは、朝廷を啓蒙する道ではない。

嘉胤は儒学者の公孫光と曼昌、有能な官僚の蕭仙と薛秀を推薦し、彼らは皆二千石級の名官となった。皇帝はそれを受け入れ、使用しました。

慧舒夫公、孫充らが東平帝の雲王に、雲が彼を呪い、叔父の武洪と共謀して皇帝を暗殺したと報告すると、雲らは処刑され、公と充は二千石の官吏に昇進した。当時、世忠董献は皇帝の寵愛を受けており、皇帝は彼を侯爵に叙せようとしたが、その機会はなかった。苻嘉は東平事件を理由に、献に爵位を与えるよう皇帝に進言した。皇帝は公と崇に東平の原文を報告させ、宋弘を解任した。また董献にも報告したと言い、その功績により侯に任じたいと言い、まず彼らに関内侯の爵位を与えた。その後すぐに、皇帝は徳の高い人々に爵位を授けたいと思ったが、彼らの寵愛を恐れたため、まず皇后の父である孔郷侯傅延に勅命を携えて宰相と検閲官のもとを訪ねさせた。 So Jia and the Imperial Censor Jia Yan submitted a secret report saying, "I have seen that when Dong Xian and the other three were first granted titles, the people were excited and all praised them as virtuous and noble. The rest of them were also granted grace, but the rumors have not been resolved to this day. Your Majesty is always benevolent to the virtuous and the like. You should expose the original statements of the virtuous and the like, and ask the ministers, officials, doctors, and counselors to examine the past and present and clarify the meaning, and then grant them titles and lands. Otherwise, I am afraid that the people will lose their hearts and the whole country will start to discuss. If we expose the matter, there will be people who say that they should be granted titles, and it is up to Your Majesty to follow your lead. Although the world may not agree, the blame is shared, not just Your Majesty. When Chunyu Chang, the Marquis of Dingling, was first granted a title, the matter was also discussed. When Gu Yong, the Grand Minister of Agriculture, said that Chang should be granted a title, everyone blamed Yong, and the late emperor was not the only one who suffered from his ridicule. Your servant Jia and your servant Yan are not qualified, and we have more responsibility than we deserve. I know that if we obey your instructions and do not go against them, we can stay for a while. The reason we dare not do so is that we want to repay you. "It is a great favor." The emperor was touched by his words and stopped for a few months. Then he issued an edict to confer titles on Xian and others, and then he severely criticized the ministers and said: "Since I took office, I have been ill and have not recovered. There have been endless plots of rebellion, and ministers of rebellion have served me closely. The former King of Dongping Yun and the queen visited me and cursed me, and asked the imperial physician Wu Hong and other eunuchs to examine my pulse, which almost endangered the country. Nothing is worse! In the past, there was Zi Yu in Chu who was a minister, and Jin Wen sat beside him; recently, Ji An defeated the Huainan plot. Now Yun and others have even plotted to assassinate the emperor and rebel, which is because none of the ministers and ministers have been able to work hard and be smart to eliminate the rebellion before it arises. Thanks to the spirits of the ancestral temple, the attendant, the imperial concubine, the commander Xian and others discovered it and reported it to the emperor, and they all admitted their guilt. Doesn't the Book of Documents say, 'Use virtue to show goodness.' He conferred titles on Xian as Marquis of Gao'an, the governor of Nanyang Chong as Marquis of Fangyang, and the Grand Master of Zuo Cao Guanglu Gong as Marquis of Yiling."

数か月後、日食が起こりました。賈福はそのことを皇帝に報告しました。

九堯は舜帝に「国を治めようとするなら、毎日さまざまな問題に対処しなければならないので、細心の注意を払って懸命に働かなければならない」と警告したと聞きました。熹子は武王に「臣下が権力を濫用して富を享受しなければ、豪華な食事は食べられない。臣下が権力を濫用して富を享受すれば、一族に害を及ぼし、国に災いをもたらす。民は傲慢で僭越になり、民が権力を奪取する」と警告しました。これらの言葉は、そうすると上下の秩序が乱れ、陰陽の秩序が乱れ、王に害が及び、国が大きな危険にさらされるという意味です。国の民衆は偏り、不義で、その用法は一貫しておらず、君主は法を守らず、上下の秩序は失われている。武王は自らこの道を歩み、成王と康王の治世中に繁栄しました。それ以来、人々は欲望にふけり、法律を無視し、大臣が王を殺し、息子が父親を殺すまでになった。父と子は最も近しい親戚であり、礼儀を守らなければ、彼らの生活は苦しくなります。姓が違う大臣は、どれほど苦しむでしょうか。孔子は「千車の国を治めるには、敬意と信義を持ち、質素で愛情深く、時宜にかなった方法で民を導く」と言いました。孝文帝はこの道に従い、国中の祝福を受けて漢の太宗皇帝になりました。孝宣帝は賞罰を公平かつ公正に行い、贈り物を与える際には節度を保ち、人々の功績を記憶し、小さな欠点を無視したため、平和と繁栄がもたらされました。孝元帝は大業を好み、温和で礼儀正しく、欲は少なかった。都に4億両の金、水庫に2億5千万両の金、財務部に1億8千万両の金を持っていた。かつて上林を訪れた時、後宮の妾である馮桂人が畜舎の近くにいました。一頭の野獣が驚いて飛び出してきました。馮桂人は前に出てそれを止めました。元帝は彼女の義を褒め、5万元を与えました。葉庭が親戚に会って褒美を与えるとき、その人は感謝しすぎるべきではない。公平さを示し、偏見を嫌えば人々の心は失われ、質素に報酬を与えると質素になります。当時、皇帝の親族で数千万の財産を持つ人は少なかったため、少府水衡の金額は多額でした。元代・永光年間初期には飢饉や西羌の反乱などがあったが、国外では軍を援助し、国内では貧民を助け、国庫は潤沢であったため国が滅ぶ心配はなかった。孝成帝の治世中、多くの諫言の大臣が、宴会の危険性、妾を寵愛すると酒や色に溺れ、徳が損なわれて寿命が縮まると説いた。彼らの言葉は非常に辛辣だったが、結局、恨みや怒りはなかった。寵臣の張淳于、張方、石毓。毓は何度も降格され、家財は1000万以下。方氏は追放されて帰国。張邦は獄死した。彼は私情のために公の正義を犠牲にすることはなかったので、内部からの批判は多かったものの、宮廷は平和で、その遺産は陛下へと受け継がれました。

陛下が権力を握っておられたとき、あなたは詩経や史経を愛読し、質素倹約を心がけられました。召し出されるたびに、通る道々であなたの徳と美しさが称賛され、国の民衆はそれを支持しました。彼が最初に王位に就いたとき、カーテンを変えて錦織りを取り外し、馬車の端には絹とサテンだけを残しました。恭帝の廟と寺院は建設中であり、人民を心配していたが、資金が不足していたため、義理の心から恩を断ち、建設を中止した。現在、工事に取り掛かっている。皇帝の婿で将軍の董献も上林中に官廟を建て、大きな屋敷を建てた。宮殿の北に門を開き、皇室の運河を迂回させて庭園や池に水を注ぎ、使者を派遣して工事を監督させた。官吏や兵士にも、祖廟のときよりも多くの恩恵を与えた。彼女の徳の高い母親が病気になったとき、長安の台所は彼女に食べ物と飲み物を提供し、道を通るすべての人にも食べ物と飲み物を提供しました。徳の高い人が楽器を作った場合、完成後、皇帝に報告してから出荷します。品物が良ければ、特別に職人に褒美を与え、祖廟と三宮に寄付しますが、まだそこまでには至っていません。徳の高い家庭が客を迎えたり、結婚式を挙げたり、親戚を訪ねたりすると、役人全員、倉庫長、奴隷たちも、一人当たり10万枚の報酬を分け合う。使者たちは監視し、市場の品物を奪い去りました。商人たちは皆驚き、通りは騒然となり、大臣たちは混乱しました。この勅令により、均衡の土地制度は廃止され、徳の高い人々に2,000ヘクタール以上の土地が与えられた。これ以降、均衡の土地制度は廃れた。彼は贅沢をし、放縦で、陰陽を乱し、多くの災難​​を引き起こしました。人々は嘘の噂を広め、杖で互いに脅し、裸足で髪をなびかせて走り、馬に乗る者は速く走りました。天は彼の意図に戸惑い、彼を止めることができませんでした。これは計画を間違えた人への警告だと考える人もいます。陛下は常に慈悲深く、賢明で、思慮深い方でしたが、今は大いに批判されています。

孔子は言った。「危険にさらされている人を支えず、困っている人を助けないのなら、宰相に何の意味があろうか。」私はこの地位を与えられ、嬉しく思います。しかし、私はあなたに忠誠を誓うことができないことを密かに悲しく思っています。私の死は国のためになるので、私はそれを後悔する勇気はありません。陛下は、自分だけが何をしているかに注意し、皆が疑っていることを調査すべきです。昔、寵臣であった鄧統と韓厳は傲慢で貪欲であり、快楽に溺れ、欲望を抑えることができず、ついには犯罪に陥りました。国が混乱すれば、命を失い、給料も満額もらえなくなる。愛しながらも害を及ぼすとはこのことだ。徳の高い人の恩恵を制限し、安全な生活を確保するために、前世を注意深く研究することをお勧めします。

そこで皇帝は何も言わずに寝床につき、徳の高い男をますます愛し、自分を抑えることができなくなった。

祖母の傅皇太后が亡くなると、皇帝は遺言を傅皇太后に託した。彼は成帝の母である王太后に命じて宰相と監察官を派遣させ、さらに徳の高い者には2000戸を与え、孔郷侯、汝昌侯、陽信侯を授けるようにした。 Jia Feng returned the imperial edict, and because of the matter of the title, he advised the emperor and the empress dowager, saying: "I have heard that titles, salaries, and lands are given by heaven. The Book of Documents says: 'Heaven's Mandate has virtue, and the five mourning garments and five chapters are there!' The king, who represents heaven to confer titles, should be especially careful. If the land is divided and conferred, and it is not appropriate, then the people will not accept it, and the yin and yang will be moved, and the harm will be deep. Now the holy body has been unbalanced for a long time, and this is what I am afraid of. Gao Anhou is a virtuous minister. Your Majesty has used his title to honor him, and used his wealth to enrich him, and reduced his dignity to favor him. The power of the monarch has been reduced, and the treasury has been exhausted, and you are only afraid that it will not be enough. All the money is made by the people. Emperor Xiaowen wanted to build a terrace, which cost a hundred gold coins, but he restrained himself and did not do it. Now you have dispersed the public taxes to give private benefits, and your family has received a thousand gold coins. In the past, noble ministers have never done this. It has spread to all corners of the country, and everyone resents it. There is a proverb in the village: 'If a thousand people point fingers at you, you will die without any illness.' I am always chilled by this. Now the Empress Dowager has been皇后は、首相の数を増やし、3人の崩壊を告げ、3日間の日食を密かにしています個人的な理由で、彼らは寛大であり、これは長い人を尊重することはありません。後継者は、あなたが祝福を求めるために、すべてを訂正し、なぜ皇帝の激しい仕事をしているのかを考えています私は自分自身を罰していない死を愛しているからではありませんが、世界がそれについて聞くのではないかと心配しているので、私は何度も弾eachしていません。

最初、法務大臣の梁襄は、宰相の書記長、検閲官、石の官吏五万二千人とともに、東平王雲の事件を調査した。まだ冬二十日も経っていなかったが、宰相は雲が無実であり、事件に虚偽があるのではないかと疑い、長安に報告し、大臣たちにもさらに調査するよう伝えた。尚書霊は譚と普社宗伯馮を尋問し、それが許容できると判断した。皇帝は、宰相たちは皆、皇帝の不公平さに気づいていると考え、国内外を見回して二つのことを解明しようとした。幸い、冬が過ぎても、彼らは反逆者や悪人を処罰するつもりはなかったので、皇帝は宰相たちを降格させて平民にする勅令を出した。数ヵ月後、大赦があった。賈は皇帝に弔辞を書き、宰相らの事件処理の才覚を推薦した。「宰相は策略に長け、譚は雅文に精通し、馮静は賢徳に満ち、聖王は欠点と功徳を消す能力がある。私はこの三人を朝廷のために哀れに思う」と述べた。弔辞は提出されたが、皇帝は受け入れることができなかった。 20日後、賈鋒は董献の内政の件を報告した。皇帝は怒り、賈を政務長官に呼び出して叱責した。「宰相は以前、忠誠を尽くさなかった。君主に執着し、無駄なことをし、臣下の本分を裏切った。今、あなたは宰相の才能を褒め称え、許してやろうと思っている。陛下は徳の高い人で、三公の一人である。あなたの職務は、全体の戦略を監督し、すべてを統一して善悪を区別することである。宰相の罪を知っており、それを世に知らせている。あなたはいつも自らを弾劾している。今、あなたは宰相を褒め称え、朝廷が彼を哀れんでいると言う。臣下は過ちを犯し、勝手な行動を取り、国を惑わし、皇帝を欺いた。それはあなたから始まったのに、遠くにいる人たちはどう思うのか。私の質問に答えなさい。」賈は帽子を脱いで謝罪した。

この件は朝廷の将軍たちに提出され、光路大夫孔光、左江軍公孫禄、幽江軍王安、光路荀馬公、光路大夫公勝は賈米国が皇帝を欺き不道徳であるとして弾劾し、最高裁判所と共同で処理するよう要請した。盛はただ一人、嘉北を宰相と考え、賈のせいですべての事は放棄された。賈は宰相に推挙されたが、彼の取るに足りない役職は国を惑わし、皇帝を欺くために使われ、これを世に見せてはならないと恐れた。そうすれば、Ke Guang らは報告書を作成することができます。

広と朝廷に要請した他の官吏は賈を朝廷に召喚し、朝廷にこの件を審理するよう命じた。朝廷は「騎将軍、検閲官、二千石、二千石、その他の官吏、医師、参議らは、この件について協議せよ」と命じた。雲衛衛ら50人は「広らの言うことは妥当だ」と考えた。公参らは「賈の言葉は矛盾しており、原則がない。宰相の資格はない。爵位を剥奪し、平民に降格すべきだ」と考えた。永心少夫孟ら10人は「聖王が事件を裁くときは、まず心から罪を判定し、その意図を探って感情を確立しなければならない。そうすれば、死者は憎しみを抱いて冥界に行かず、生者は恨みを抱いて罰を受けることはない。賢い君主は徳が高く、正義も大きい」と考えた。私は幅広い職員を派遣して、国内のすべての人が法律に従っていることを望んでいますが、彼が座っているときに彼の牧師を避難させ、彼が病気になったときに彼を宣伝すると命じているときに彼を嘆き悲しむとき、彼が馬鹿げているときに彼を訪れます。ネスは彼の行為で彼を嘆きますが、彼の犯罪は明らかになりました偉大な義を知ってください、そして私はあなたの威厳がそれを調べることを願っています」。

使者が屋敷に到着すると、役人たちは泣きながら賈のために薬を用意したが、賈はそれを飲むことを拒否した。主任書記官は「将軍や大臣たちは自分たちの不満を合理的に説明せず、前例に従って互いに追随しています。閣下は処刑に服すべきです」と言った。特使は邸宅の門の前に危なっかしく座っていた。書記長は再び薬を持って進み出た。賈は薬杯で地面を叩き、部下に言った。「宰相は幸運にも三公の一人に任命された。国のために尽くしてきたのだから、城中で処刑して皆の手本にすべきだ。宰相が子供であるはずがない。どうして薬を噛んで死ぬのか?」それから賈は出て行くふりをして、使者が来ると、再び頭を下げて勅書を受け取り、官車に乗り、帽子を脱いで使者について宮廷に向かった。大法官は賈宰相と新富侯の印章と綬を押収し、賈在を縛って首都船の監獄に連行した。

皇帝は嘉昇が自ら官僚のところへ行ったと聞いて激怒し、将軍や部下の官僚たちに五千人の官僚とともにこの件に対処するよう命じた。公務員はJiaに質問し、Jiaは「事件を調査したいと思っている人たち。首相がドンギング王子の刑務所を扱ったとき、ユンは死刑に値しないと考えていたので、真面目さと警告を送り、冬の間に滞在することはできませんでした彼らのポイントは、私は赦されており、首相はすべて国のためにひそかに才能を大切にしています。首相。しかし、私は高潔なものを促進することはできません。私は国を失望させました。彼らは彼らを却下しないでください。そして、私は死を後悔していません。皇帝の叔父で大元帥兼騎兵将軍の丁明蘇は明を尊敬し同情していたため、皇帝は明を解任し董献を後任に据えた。この話は『献公伝』に記録されている。

賈氏は3年間宰相を務めた後、処刑され、国は廃止された。皇帝は死後、演説を読み賈の言葉を思い、孔光を賈に代わって宰相に任命し、何武を検閲官に召し上げた。元史4年、皇帝は忠臣を死後に認める勅を出し、賈の息子である崇に辛福侯の爵位を与え、賈を鍾后と名付けた。

賞賛:何武の行為、王嘉の論争、そして石丹の意見は、その結果を検証すると、後世に影響を与えるでしょう。王莽が権力を握ると、国内外の誰もが彼に服従した。董献は王莽を慕うあまり、親族を疑うようになった。呉と賈は取るに足りない存在だったので、棒で川を塞ぎ、自らも溺死した。丹と董洪は交互に賞罰を受け、なんと悲しいことか!そのため、「世に従えば道を捨て、風習に逆らえば危険にさらされる」と言われている。これが、古代人が称号を受けるのを困難に感じた理由である。

——『漢書 何武王伝 賈師丹 第56章』

<<:  漢の哀帝の宰相、王嘉の略歴。王嘉はどのようにして亡くなったのでしょうか?

>>:  世界で最も裕福な人々は誰ですか?中国史上世界で最も裕福な6人の包括的なレビュー

推薦する

唐代には、官吏になるには科挙に加えて推薦も必要でした。

古代、科挙は人々が人生の価値を実感するための手段でした。もちろん、単に成績が良いだけでは十分ではあり...

太平広記・巻96・奇僧・僧嘉法師の具体的な内容は何ですか?

『太平広記』は、漢文で書かれた中国古代の記録小説集で、全500巻、目録10巻から成り、漢代から宋代初...

『紅楼夢』の浄虚尼はどんな人物ですか?

静緒は『紅楼夢』の登場人物で、曼頭寺の尼僧である。知らなくても大丈夫です。Interesting H...

古代の皇帝の姓が最も尊いと言われるのはなぜですか?起源は何ですか

皇帝の姓は世界で最も高貴な姓である姓が生まれた理由の一つは「高貴と卑しいを区別するため」であるため、...

劉家の三大傑作は、劉勇、その兄弟の劉三福、劉三姐の三作です。なぜ劉勇が最高なのでしょうか?

「劉家の三奇」とは、宋代の劉勇とその兄弟である劉三福、劉三姐のことを指します。張思惟の『慈林記』には...

皇帝の物語:後梁の皇帝朱有貴はどのようにして父を殺害して王位に就いたのでしょうか?

中国の歴史では、秦の始皇帝が皇帝制度を創設し、「始皇帝」として知られる最初の皇帝となった。それ以来、...

宋代詩「南歌子」鑑賞 - 疎雨池に見る、この詩で表現されている比喩は何でしょうか?

南歌子・樹嶼池と出会う[宋代]何朱、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介を持ってきます、見てみ...

土姑の戦いを経験した明の英宗皇帝は宦官の王震に唆されたのだろうか?

いわゆる「トゥム事件」は、私たちがよく「トゥム砦事件」または「トゥム災害」と呼ぶものです。この大きな...

美しい首相は、実は4人の兄弟を1つの家族に抱えていた。葉良塵も確信していた。

唐の太宗皇帝は、多くの騎手が制御できないほどの、非常に手に負えない馬を所有していたと言われています。...

宋代の『辞』鑑賞:墨于子・高愛山隠居、この辞の作者はどのような感情を表現しているのでしょうか?

墨于子・高愛山隠遁者[宋代]張燕、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介を持ってきます、見てみま...

『紅楼夢』で丹春が最後に遠い土地に嫁いだことと、南安妃との関係はどのようなものですか?

南安妃は『紅楼夢』の登場人物で、南安王子の母である。 Interesting History の編集...

諸葛亮が軍の指揮を執るのはこれが初めてだった。なぜ劉備は彼をそこまで信頼したのだろうか?

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

宋の真宗皇帝の戦車を操縦し、宋と遼の戦争の勝敗を決定づけた将軍は誰ですか?

西暦1004年の北宋と遼の間の禅源条約といえば、ほとんどの人がまず宋真宗、宰相の崔真ら、そして北宋の...

『紅楼夢』で石向雲は最終的に誰と結婚したのですか?本にはどんな伏線がありますか?

向雲は金陵十二美人の一人で、史家の娘です。以下の記事は、Interesting Historyの編集...

済公第111章:州知事は泥棒済公を崇拝する計画を立て、華雲龍を捕らえる

『済公全伝』は清代の学者郭暁廷が書いた神と悪魔についての長編小説である。主に済公僧侶が世界中を旅しな...