宋代の文人蘇軾の『雨後湖上酒呑』の原文、翻訳、鑑賞

宋代の文人蘇軾の『雨後湖上酒呑』の原文、翻訳、鑑賞

蘇軾の『湖上酒、先晴、後雨』について、次の『興史』編集者が関連内容を詳しく紹介します。

雨上がりの湖で酒を飲む

宋代:蘇軾

晴れた日には水が明るく美しく、雨が降ると山は霧がかかって不思議な感じになります。

西湖と西施を比べると、西湖は薄化粧でも濃化粧でも美しく見えるでしょう。

翻訳と注釈

翻訳

輝く太陽の下で、西湖の水はさざ波を立て、そのさざ波はきらきらと輝き、とても美しく見えます。雨の日は、雨幕の下で、西湖を取り囲む山々が霞んで見えたり消えたりするように見えたりします。

西湖を美人の西施に例えるなら、薄化粧でも濃い化粧でも彼女にはとてもよく似合うでしょう。

注記

湖:杭州の西湖です。

潋滟(liàn ​​yàn):水面の波がきらきらと揺れる様子。

ファン・ハオ:とても美しいですね。

孔孟:混乱した、幽玄な表情。

西子:西施は春秋時代の越国の有名な美人で、本名は石一光、あるいは仙施といい、古代の四大美人(西施、王昭君、貂蝉、楊貴妃)の第一人者でした。彼女は環沙溪村(現在の浙江省諸曁市)の西に住んでいたため、西施と呼ばれていました。

適合性:見た目も非常に美しいです。

感謝

西湖の美しい景色を讃えた詩です。この詩は、西湖の特定の風景や特定の時間を描写したものではなく、西湖の美しい風景を総合的に描写、要約、評価したものです。特に最後の2つの文は、西湖に対する適切なコメントであると考えられます。著者は朝から晩まで西湖を巡り、酒を飲みながら考え事をしながら湖と山々の美しい景色を楽しみ、心は遠くの地平線へとさまよっていた。そこで彼は、ずっと人気が続くこの傑作を書きました。

詩の最初の2行は、西湖の美しい景色と、晴れたときと雨のときのさまざまな景色を描写しています。 「水は波立ち、きらめき、天気が良いとさらに美しい」とは、晴れた日の西湖の水の様子を描写したものです。輝く太陽の下で、西湖の水は波立ち、きらめき、とても美しいです。

「山が霞んで雨が不思議」とは、雨の日の山の景色を描写したものです。雨に覆われ、西湖を取り囲む山々は霞んで見え、まるで現れたり消えたりするようで、とても不思議です。最初の詩から、詩人が一日中西湖で客人とともに宴会をしていたことがわかります。朝は太陽が明るかったのですが、日が暮れると曇り、雨が降り始めました。自然を鑑賞することに長け、西湖に深い思い入れを持つ詩人たちの目には、水であろうと山であろうと、晴れであろうと雨であろうと、すべて美しく素晴らしいものなのです。 「晴れているほうが良い」「雨が降るのも不思議だ」という賛辞からは、さまざまな気象条件における湖や山の美しい景色、その情景を題材に絵を描いた詩人の関心、そして自由奔放な性格と心の広さが想像できます。詩の前半に描かれた風景は、交流と文通のようで、感情は広く大胆で、感情と風景が溶け合い、文章と文章の間で風景と風景が相対的であり、西湖の美しさが十分に描写され、詩人蘇軾の感情が十分に表現されています。

詩の最後の2行では、さらに彼の文章力を使って、湖と山の晴れた日と雨の日の風景を描写していますが、外見を無視して精神に焦点を当てており、幻想的で適切な素晴らしい比喩だけで湖と山の魅力を伝えています。蘇軾は比喩という修辞技法を用いて西湖の美しさと西施の美しさを比較しましたが、それは確かに非の打ちどころがありません。しかし、歴史上、西施とあまり変わらない美しさを持った女性が数多くいたことは周知の事実です。しかし、なぜ蘇軾は西湖と比較するために西施を選んだのでしょうか。理由は2つあると思います。1つは西施の故郷が浙江省にあり、西湖から遠くないことです。もう1つは西施と西湖の両方の名前に「西」という文字が含まれていることです。これはまさに天が結びつけた組み合わせです。西施を「西子」と呼ぶのは、敬意を表しているだけでなく、字の平音と声調にも関係していると思われます(3番目の文の最後の単語には平音の文字が必要であり、「施」は平音の文字です)。現在、西湖は蘇軾のこの詩に由来して西子湖とも呼ばれています。この比喩には2つの正反対の解釈がある。1つは詩人が「晴れた日の西湖を薄化粧の西施に、雨の日の西湖を厚化粧の西施に例えている」というもので、もう1つは詩人が「晴れた日を厚化粧に、雨の日を薄化粧に例えている」というものである。どちらの理論にも独自の見解と証拠があります。しかし、この才能ある詩人にとって、これは偶然に思いついた比喩であり、頭に浮かんだ天才的なひらめきであり、心と風景が一瞬出会ったに過ぎません。彼は西湖の美しい景色を、美の化身である西石と結び付けました。西湖の「晴れている方がよい」、「雨が降るのも不思議」という事実から、彼は西石も「薄化粧でも厚化粧でも似合う」はずだと想像しました。彼が比喩を設定して書いたとき、晴れと雨、そして厚化粧を指すのはどちらか、薄化粧を指すのはどちらかという2つの用語に必ずしもこだわっていたわけではないでしょう。この詩を鑑賞する際に、晴れの日と雨の日に属する濃い化粧と薄い化粧を区別しなければならないとしたら、それはむしろ比喩の完全性と詩の空気のような美しさを損なうことになるかもしれない。

<<:  宋代の文人蘇軾の『水歌・明月はいつ現れるか』鑑賞

>>:  孟子の有名な名言にはどのようなものがありますか?その有名な格言の意味は何ですか?

推薦する

『学者』第3章の紹介と分析

第3章:学校の先生である周雪道が真の才能を打ち負かし、屠殺者である胡が犯罪を犯して勝利報告を大騒ぎす...

儒教古典の原文鑑賞:『論語』楊虎篇第17章

楊霆は孔子に会いたかったが、孔子は会うことを拒否し、代わりに豚を与えた。孔子が亡くなったとき、彼は孔...

水滸伝で斧を振るう英雄は誰ですか?彼らの武術はどれくらい上手いですか?

『水滸伝』は主に北宋末期に宋江率いる108人の英雄たちが山東省の涼山湖に集まる物語を描いています。本...

明代の衣装:明代の皇后の王冠

鳳凰冠は、金網で作られ、鳳凰の飾りと宝石の房がついた儀礼用の冠で、秦漢の時代から皇太后、王母、王妃の...

『太平広記・巻63・女仙・崔淑勝』の具体的な内容は何ですか?どのように翻訳しますか?

『太平広記』は、漢文で書かれた中国古代の記録小説集で、全500巻、目録10巻から成り、漢代から宋代初...

『めざめる結婚物語』は、2つの生涯にわたる結婚と復讐の物語です。古今東西の有名作家たちは、この作品をどのように評価したのでしょうか。

『開眼婚姻譚』は、明代に起こった二生の結婚と輪廻の報復を描いた『金蓮花』に続く、社会生活を描いた傑出...

張飛の死後、蜀漢に勇敢な若い将軍が残されました。それは誰でしょうか?

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

『女仙秘史』第94章:顔淑子は3度の敗北の後、河間へ逃げ、1回の戦いで尚宮を奪取した。

『女仙秘史』は、清代に陸雄が書いた中国語の長編歴史小説です。『石魂』や『明代女仙史』とも呼ばれていま...

もし水滸伝の飛雲埔で戦ったのが武松だったら、結末はどうなっていたでしょうか?

『水滸伝』は中国文学の四大傑作の一つであり、その物語は各家庭によく知られています。知らなくても大丈夫...

『紅楼夢』で、賈おばあさんはなぜ元宵節に西人を公然と批判したのですか?

『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...

『泥蓮花:月雨岩波酔筆』の創作背景は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?

蝶の愛の花·月と雨と岩と波の下で酔った本新奇集(宋代) 9 本の蔓は美しく、蘭の花も美しいです。誰も...

古代の人々はなぜ夜警に出たのでしょうか?どうやって監視するんですか?

古代の人々はなぜ夜警を叩いたのでしょうか? どうやって夜警を叩いたのでしょうか? これは、古代の技術...

仏教学者鳩摩羅什は死後本当に遺骨になったのでしょうか?

鳩摩羅什は世界的に有名な思想家、仏教学者、翻訳家であり、中国仏教の先駆者の一人です。仏教翻訳と仏教に...

公孫六娥の母親は誰ですか?公孫六阿の母、邱千池の簡単な紹介

邱千池は金庸の小説『射雁英雄の帰還』の登場人物。愛称は鉄掌蓮。兄は邱千璋、次兄は湖南省西部の大規模ギ...

蘇軾の『環西沙・端午節』:詩全体に古代の民俗の豊かな風味が満ちている

蘇軾は北宋中期の文壇のリーダーであり、詩、作詞、散文、書道、絵画などで大きな業績を残した。彼の文章は...