「汝夢嶺:黄葉と青苔の帰路」をどう理解するか?創作の背景は何ですか?

「汝夢嶺:黄葉と青苔の帰路」をどう理解するか?創作の背景は何ですか?

汝孟玲:帰路の黄色い葉と緑の苔

那蘭興徳(清朝)

道は黄色い葉と緑の苔で覆われ、私の粉をまぶした服の香りはどこにあるのか?ニュースはとても憂鬱です。今夜は本当にあなたがいなくて寂しいです。秋雨、秋雨、その半分は風に吹き飛ばされてしまう。

木々の葉が次々と帰って行く中、欠けていく月と朝のそよ風はどこにあるのか?ニュースはとても憂鬱です。今夜は本当にあなたがいなくて寂しいです。秋雨、秋雨、その半分は風に吹き飛ばされてしまう。

翻訳

帰り道は黄色い葉と緑の苔で覆われている。私たちが待ち合わせをした場所はどこだ?あなたが去ってから、あなたの消息は聞こえていない。今夜、あなたがいなくて寂しいという私の果てしない苦しみがさらに増す。窓の外の秋雨の半分は風に吹き飛ばされてしまった。

高い木々から落ちる黄色い葉が、家への道を覆っていた。空の欠けていく月と夜明けのそよ風が、私を混乱させ、自分がどこにいるのかさえわからなくさせた。あなたが去ってから、あなたから連絡がなかった。それが、今夜、あなたがいなくて寂しいという私の限りない苦しみを増している。窓の外の秋雨の半分は風に吹き飛ばされてしまった。

感謝

この詩は恋の病についてです。詩人は落ち葉に覆われた帰り道を歩きながら、かつて愛する人と歩いた思い出の詰まったこの道を思い返しています。しかし、今はただ果てしない懐かしさだけが残り、心は憂鬱でいっぱいです。夕立が降り、秋風が吹く。「秋風雨は人を悲しくさせる」そんな気持ちを吹き飛ばす詩。繊細で清新、婉曲的で自然な書き方です。婉曲的で自然であることに加えて、もう一つの特徴があります。ナランの詩で最も頻繁に使用される単語は「悲しみ」であり、最もよく表現される感情も「悲しみ」です。この詩の書き方は、悲しみについて直接書くのではなく、他のイメージの状態を通じてこの感情を表現することです。

この詩には先人たちのイメージや名言が多く使われており、親しみがありながらも新鮮な印象を受けます。例えば、「木の葉」という古典的なイメージは、屈原の『九歌・項夫人』に初めて登場します。「秋風が穏やかに吹き、洞庭湖の波がさざ波を立て、木の葉が散り散りになる」。この画像は芸術的な魅力が強く、秋の寂しさや悲しみを感じさせ、秋の悲しい気分を表現するのに非常に適しています。 「朝風と欠けた月はどこにあるのか」は、明らかに劉屯田の「今夜、酔いが覚めたら、柳のほとり、朝風と欠けた月はどこにいるのだろう」の言い換えであり、「半分は西風に吹き飛ばされる」は、辛其記の『満江紅』の「西風に吹き飛ばされて、跡形も残らない」と同じである。

ナランの他の詩と比較すると、この詩は同じスタイルを持ち、依然として優雅で繊細です。この詩のほぼすべての文には異なるバージョンがあり、たとえば、「木の葉が次々と道に戻ってきている」は「黄色の葉と緑の苔が道に戻ってきている」、「朝のそよ風と欠けた月はどこにあるのか」は「粉衣の香りはどこにあるのか」、「ニュースは半分浮かんでいて沈んでいる」は「ニュースは沈んでいる」に変更できます。どの文がナランの原文であるかは言うまでもなく、現時点ではこの研究の結果を判断することはまだ困難ですが、これは読者に芸術的な比較の余地を与えるだけです。さまざまなバージョンを比較して、「道に葉が群がって落ちる」と「道に黄色い葉と緑の苔が落ちる」という2つの文を見ると、「黄色い葉」と「葉」のイメージはどちらも古典詩によく見られます。しかし、「葉が群がって落ちる」と「黄色い葉と緑の苔」という2つの文全体を見ると、秋の雰囲気を感じるという点では前者の方が明らかに強く、後者には「苔」のイメージが加わり、むしろ悲しい秋の雰囲気が弱まっています。 「朝風と下弦の月はどこにあるのか」と「粉衣の香りはどこにあるのか」はそれぞれ長所があると言える。前者は劉勇の言葉や句を使っており、後者よりも芸術的概念を創造する上で親しみやすく、言葉の中にも悲しい感情の兆候がある。「粉衣の香りはどこにあるのか」は対照的に強い喪失感を生み出し、言葉の感情レベルを高めることもできる。

背景

この作品は、羅藍星徳が南北の巡視に同行し、ロシアの東北侵略を調査するために蘇龍(黒龍江流域)に派遣されたときに書かれたものです。具体的な時期は1682年(康熙帝21年)の秋です。作者は国事に忙しく、愛する人と再会することができませんでした。ちょうど秋の季節でした。黄色い葉を吹き飛ばす秋風を見て、作者は悲しみを感じ、愛する人を恋しく思いました。その「悲しみ」と愛する人への恋しさを表現するために、この詩を書きました。

<<:  「川伝説 秋の雨」の著者は誰ですか?これをどう理解すべきでしょうか?

>>:  「雨への頌歌」の原文は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?

推薦する

古典文学の傑作『世に警告を』第1巻:于伯牙が琴を叩き壊して魂の伴侶に感謝する

『景世同言』は、明代末期に馮夢龍が編纂した俗語短編小説集である。天啓4年(1624年)に完成し、宋代...

『紅楼夢』における林黛玉の性格のさまざまな側面は​​何ですか?

林黛玉は中国の古典『紅楼夢』のヒロインです。次の興味深い歴史編集者が詳しく紹介します。引き続きお読み...

「蘭田に帰った春の夜に竹閣で少福謙に贈られた」の原文は何ですか?どうやって翻訳するのでしょうか?

春の夜、竹閣で少福千に贈る贈り物 藍田に帰る王維(唐代)夜は静かで人混みも静かですが、時折森の中から...

なぜ曹丕は曹植よりも生まれつき優位に立っていたのでしょうか?彼は曹魏の長男だから

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

『紅楼夢』の金陵十二美女の中に薛宝琴がいないのはなぜですか?

中国の伝統文化は歴史が長く、奥が深いです!今日は、Interesting Historyの編集者が、...

文州と顔良は同レベルなのに、なぜ張遼と徐晃は急いで文州を攻撃したのでしょうか?

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

『紫禁城・唐紀29』の原文と翻訳、韓秀は宰相だった

『紫智同鑑・唐紀29』原文嘉陰の年、休は黄門大臣兼共同宰相に任命された。名誉や富を気にしない単純な人...

『紅楼夢』の黛玉は賈家の経済状況をどうやって知ったのでしょうか?

『紅楼夢』のヒロインである黛玉は、金陵十二美女本編の最初の二人の登場人物の一人です。まだ彼女を知らな...

「沂水送人」の原文は何ですか?どうやって鑑賞すればいいのでしょうか?

沂水で人を送るここでヤン・ダンに別れを告げる。勇敢な男は戦う意欲に満ちている。昔の人々はいなくなって...

三国志に登場する24人の有名な将軍のうち、最も悲劇的な死を遂げた5人の将軍は誰ですか?

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

宋孝宗昭深皇帝の3番目の皇后である宋孝宗成粛の謝皇后の簡単な紹介

成粛皇后(?-1203)、姓は謝、宋の孝宗趙深の3番目の皇后。丹陽の出身。幼い頃は孤児で無力だったが...

古典文学の傑作『太平楽』:文学部第3巻全文

『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...

孟浩然の「朱達を秦に送る」:人々の想像力を刺激できる

孟浩然(689-740)は、浩然、孟山人としても知られ、襄州襄陽(現在の湖北省襄陽市)の出身です。唐...

太極拳の起源と文化 太極拳の起源の紹介

歴史研究によると、太極拳は中国河南省温県陳家溝で発祥し、陳家の9代目の祖先で有名なボクサーである陳王...

明代の作家、馮夢龍が編纂した『三岩二派』の内容紹介

『三演』と『二派』は、古代我が国で広く流布されていた短編小説集です。次は興味深い歴史エディターが詳し...