孟子:第1章第4節原文、翻訳および注釈

孟子:第1章第4節原文、翻訳および注釈

『孟子』は儒教の古典で、戦国時代中期に孟子とその弟子の万璋、公孫周らによって著された。『大学』『中庸』『論語』とともに「四書」と呼ばれ、四書の中で最も長く、最後の書である。清代末期まで科挙の必修科目であった。 『孟子』は全部で7章から成り、孟子と他の学派との論争、弟子への教え、君主への働きかけなどが記録されている。彼の教義の要点は、性善説と老人の保護と道徳的統治である。

『万丈上』は全部で9章から構成されています。これら 9 つの章は、孟子が弟子の万璋からの質問に答えたものです。 「万丈尚」は万丈、順、反駁という3つのキーワードに要約できます。

第4章は、これらの噂に対する孟子の反駁である。彼は怒り狂い、いつもの悪癖を繰り返して、「南蛮語を話す人々」を呪ったのと同じように「啓東の蛮族」を呪った。これは長沙方言で「村に二人の老人」と言うのと似ている。

孟子、第1章第4節

【オリジナル】

仙丘孟1は尋ねた。「『徳の高い人は君主の臣下にはなれない、父の子にもなれない』と言われています。舜は南を向いて立っており、堯は王子たちを率いて北を向いて舜に敬意を表しました。姑蘇も北を向いて舜に敬意を表しました。舜は姑蘇を見て顔をしかめました。孔子は言いました。『今、世界は危機に瀕している、危うい3!』このことわざが真実だと分からないのですか?」

孟子は言った。「いいえ、これは君子の言葉ではなく、斉の東から来た蛮族の言葉です。堯は年老い、舜が跡を継ぎました。『堯経』にはこうあります。『方舜は二十八年を経て逝去した。人々は両親を失ったかのように嘆き悲しんだ。三年間、四つの海と地は沈黙していた。』孔子は言った。『天に二つの太陽はなく、民に二人の王はない。』舜はすでに天子であり、まるで三年間堯を悼んでいるかのように、世界中の王子たちを率いた。彼は第二の天子であった。」

仙丘孟は言った。「もし舜が堯の臣下でなかったら、私は彼の命令を聞き入れただろう。詩経には『天下は王の領土、民は皆臣下』とある。舜はすでに皇帝だった。なぜ姑蘇が臣下でなかったのか、敢えて問おうか?」彼は言った。「これは詩であって意味ではない。彼は王の事業に一生懸命働き、両親を養うことができなかった。彼は言った。『これは王の事業だ、私だけが一生懸命働くのだ。』したがって、詩を解説するときは、テキストで言葉を傷つけず、言葉で意味を傷つけないようにする。意味を使って意味に逆らうと、こうなるのだ。」それはただの言葉です。雲漢の詩に「周の残りの民、生き残った者はいない」とあります。これが真実なら、周には生き残った者はいません。最大の孝は父を敬うことであり、最大の尊敬は天下をもって父を支えることです。皇帝の父になることは最大の尊敬であり、天下をもって支えることは最大の支えです。詩経には「常に孝を語り、孝は原則である」とあります。これはその意味です。書経には「智在は姑蘇を見た、姑蘇は礼を尽くし、姑蘇も同意した」とあります。父親は息子になれないということでしょうか?

【翻訳】

仙秋孟は尋ねた。「諺に『最も徳の高い人は、君主が彼を大臣として扱うことはできず、父親が彼を息子として扱うことはできない』とあります。舜は皇帝の立場で南を向いて立っていました。堯帝は王子たちを率いて北を向いて彼に敬意を表しました。舜の父である姑蘇も北を向いて彼に敬意を表しました。舜は姑蘇を見て不安そうな表情をしました。孔子は言いました。『今、世界は本当に危機に瀕している!』これは本当でしょうか?」

孟子は答えた。「いいえ。これは君子の言うことではなく、蛮族の言うことです。堯が年老いたとき、舜を摂政に任命しただけです。『堯経』には『二十八年後、方舜が亡くなった。官吏は三年間、両親が亡くなったかのように喪に服し、世の中の音楽は鳴りやまなかった』とあります。孔子は『天に二つの太陽はなく、民に二人の皇帝はあり得ない』と言いました。もし堯が亡くなる前に舜が皇帝となり、世の君主を率いて三年間堯を喪っていたなら、同じ王位に二人の皇帝がいたことになります。」

仙丘孟は言った。「舜は堯を臣下に迎えなかった。私はすでにこのことを知っている。『詩経』には『天下はすべて天子の国であり、四辺はすべて天子の臣下である』とある。舜が天子になったのに、なぜ姑蘇は彼の臣下ではなかったのか?」

Mencius said: "The poem "Beishan" does not mean what you said, but that the author was so busy with state affairs that he could not support his parents. He said: 'All these things are the affairs of the Son of Heaven, why am I the only one who works so hard?' Therefore, those who interpret poems should not be bound by the literal meaning and misunderstand the words and sentences, nor should they be bound by the words and sentences and misunderstand the original meaning. It is right to use your own personal experience to infer the author's original intention. If you are bound by the words and sentences, then the poem "Yunhan" says, 'No one of the remaining people of the Zhou Dynasty survived.' If you believe this sentence, then there is no one left in the Zhou Dynasty. The ultimate behavior of a filial son is nothing more than respecting one's parents; the ultimate respect for parents is nothing more than supporting one's parents with the world. Gusou became the father of the Son of Heaven, which can be said to be the ultimate honor; Shun supported him with the world, which can be said to be the ultimate support.

詩経にもこうあります。「孝を常に心に留めよ、孝は原則である。」 「まさにその通りです。」また、『文書』には、「舜は震える表情で、注意深く敬意を持って愚僧に会いに来た。愚僧は真に敬意を表するようになった」とも記されている。 「これは父親が彼を息子として扱うことができないという意味ですか?」

【注意事項】

(1)仙丘孟:孟子の弟子。

(2)You cue:「you」には実際の意味はありません。cueはcùと発音され、不安そうな表情を意味します。

(3)世界は危険で不安定である:これは「世界は危険で不安定である」の反転です。

(4)堯経にはこうある。「次の文は、実は『文経』の現在の舜経からの抜粋である。」

(5)FangxunはYaoのファーストネームであり、cúは死を意味します。

(6)カオビ:両親。

(7)四つの海は八つの音で満たされています。「エ」は止まることを意味します。「ミ」はミと同じで、静かを意味します。「八つの音」は、金、石、絹、竹、ひょうたん、土、皮、木の8つの材料で作られた楽器を指します。

(1)引用した詩は『詩経』の北山小雅篇から引用したものである。

(2)仙老:一生懸命働く。

(3)言葉で言葉を傷つける:文は文字を指し、辞は句や文を指します。

(4)Ni:推測する。

(5)周の残りの民は一人も残っていない。この二つの文は詩経大雅雲漢より引用。民とは庶民のことである。

(6)詩にはこうある。「この詩は『詩経』大雅夏武から引用したものである。」

(7)「祗载」を「允若」に:「商書」易の章にある漢字であるべきである。祗はzhīと発音し、尊敬を意味する。载は事柄を意味する。夔(kuí)夔齐(「斋」と同じ)栗は敬意と用心深さを意味する。允は信頼、真実を意味する。若は従順を意味する。

<<:  孟子:第1章第3節原文、翻訳および注釈

>>:  孟子:第1章第5節原文、翻訳および注釈

推薦する

孟浩然の詩「袁公を鄂珠に遣わして観章阮を求む」の本来の意味を鑑賞する

古代詩:「袁公を鄂州に遣わして関長阮を捜す」時代: 唐代著者: 孟浩然桃の花と湧き水が湧き上がり、息...

黎族の食器や調理器具はどのようなものですか?特徴は何ですか?

食器1. 塔の列「パイタ」は竹製のお弁当箱です。直径15cm、長さ30cmの古い雲竹の竹筒を用意し、...

古代において「医者」という言葉はどういう意味だったのでしょうか?古代の「医者」と現代の「医者」の違いは何でしょうか?

今日、Interesting Historyの編集者は、古代の「医者」と現代の「医者」の違いについて...

宋の太宗皇帝の息子である趙光義の運命はどうだったのでしょうか?

宋の太宗皇帝趙光義には何人の息子がいましたか?彼らの運命はどうでしたか?宋太宗趙光義には9人の息子が...

端午節は屈原を記念する以外に、誰を記念するのでしょうか?

ご存知のとおり、端午節は屈原を記念する祭りです。長い歴史を持つ祭りです。では、端午節は屈原を記念する...

漢字の起源 伝統的な中国文化における漢字の起源と発展

漢字の起源:中国の人々は、おそらく戦国時代にはすでに自分たちの漢字の起源に気づいていた。結び目が漢字...

グリーンピオニー完全ストーリー第59章:忠臣が隠者に敬意を表す

『青牡丹全話』は清代に書かれた長編の侠道小説で、『紅壁元』、『四王亭全話』、『龍潭宝羅奇書』、『青牡...

「従兄弟のガオに別れを告げる」の原文は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?

いとこのガオに送る方干(唐代)道は無限にある、それではどこで私たちは出会うのでしょうか?時間を無駄に...

劉星のプロフィール: 皇子たちの皇太子選びの中で、皇帝の検閲官である孔光はかつて劉星を皇太子にすることを提案した。

劉興(紀元前8年頃?-)は、中山の孝王としても知られる。漢の元帝の三男、劉嗣。母は馮昭懿。漢の平帝劉...

「春秋双葉」第四話の主なストーリーは何ですか?

秋蓮は亭主から追い出されることを恐れ、春法朗は同情して彼女に金を与えた。蒋秋蓮は怒りを飲み込んで刺繍...

『紅楼夢』の王夫人はなぜ宝仔の経歴を軽蔑せず、彼女を宝玉の妻として選ばなかったのでしょうか?

賈宝玉の結婚は『紅楼夢』の重要な伏線です。『興史』編集者と一緒に探ってみましょう。王夫人が薛宝才を選...

明代の小説『英雄伝』第21章:王将軍が石徳を生け捕りにする

『明代英雄伝』は、『雲河奇行』、『明代英雄伝』、『明代英雄伝』などとも呼ばれ、明代の無名の著者(徐渭...

なぜ蜀は関羽の最後の軍事作戦に何の援助も提供しなかったのでしょうか?

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

唐仙祖の「阮朗帰・非人情」:この短い歌は、音色が優雅で、澄んでいて美しい。

唐仙祖(1550年9月24日 - 1616年7月29日)は、江西省臨川出身で、字は易人、号は海若、若...

明代初期の三大詩人・作家の一人、高奇が描いた明代

明代太祖洪武二年(1369年)、高奇は新王朝の都に召集され、『元史』の研究に参加した。この年は、汪光...