パートリッジ・スカイ:芝居なしで菊を探す 新奇集(宋代) この臭くて腐った世界では鼻を覆ってください。古代から、ワインだけが香り高いのです。雲と霧のそばに住むようになってから、私は歌ったり踊ったりして忙しくしています。 ご夫婦で電話して一緒に秋の景色を楽しんでください。黄色い花は重陽の節句を避けてどこへ行けばよいのでしょうか。満開になる時期を知るには、西風と霜が降りる夜を待たなければなりません。 翻訳 官僚機構は腐敗しており、通り過ぎる人々は皆鼻を覆っている。古来より、香り高いのはワインだけである。彼は雲岩に引退してから、気楽でゆったりとした生活を送っており、毎日歌ったり踊ったりして、とても快適に過ごしていた。 感謝 嘉璇の詩の多くは風景を使って感情を表現し、物を使って願望を表現しており、この詩も例外ではない。南に帰ってから、彼は南宋政権に重んじられ、国のために尽くし、中原を復興し、才能を発揮したいと願っていた。しかし、その野望が叶わなかったばかりか、裏切り者の官吏に中傷され、隠遁生活を強いられるとは予想もしていなかった。彼は山や川に愛着を持っていたが、憤りの感情を示すことも多かった。この詩の題名は「菊を探したが見つからなかったので冗談で書いた」であるが、前半部分全体は題名に直接触れておらず、単に皮肉の表現に過ぎず、後半部分でも題名について言及しているだけである。 この詩の前半の最初の2行は、「悪臭と腐敗した世界には鼻をふさぎ、昔から今に至るまで、ただ酒だけが香る」である。どこからともなく出てきたように思えるが、魂の奥底から出てきた言葉である。これは、多くの苦難を経験し、寺院、官僚、都市、国境を訪れ、官僚の醜さを目の当たりにした詩人の、非常に痛ましい結論であり、極めて嫌悪すべき精神状態である。辛其基は官僚時代に、降伏主義者が権力を握り、清廉な君子が打撃を受け、悪党が傲慢になるのを目にすることに慣れていたため、官僚組織を「悪臭を放ち腐敗した場所」と非難するのは彼にとって非常に適切なことだった。 「鼻を覆う」という言葉は孟子から生まれました。 『李楼下』の「西施は不潔なので、人々は皆鼻を覆って通り過ぎた」という一節は、詩人の高潔な性格と醜いものに対する嫌悪感を十分表している。まさに「悪臭を放ち、腐った畑」に直面しているからこそ、「ワインだけが芳しい香りを放つ」のです。 「ワイン」の「香り」は、味にあるのではなく、「悩みを和らげる」力にあるのです。 「ワインだけが香り高い」というのは、ワイン以外のものはすべて「臭くて腐っている」という意味です。 「人間界」と「古代と現代」を一緒に使うことは、空間と時間の結合、水平と垂直の織り交ぜを意味します。それは、私たちの目の前の「人間界」が「ワインだけが香る」ような「臭くて腐った場所」であるだけでなく、古代から現代までずっとそうであったことを意味します。そして、次の「雲霧の傍に住むようになってから、今日まで歌ったり踊ったりして忙しくしていた」という二文では、その雰囲気が「人間界」に対する深い嫌悪から、山林での隠遁生活に対する心からの喜びへと変わり、両者の間に鋭い対比を形成しています。 「雲煙楼」は詩人が悠々と暮らしていた千山の別荘のことを指す。この場所は山々に囲まれ、水に面しており、霧と霞がかかっており、まるで地上の楽園のようです。 「歌ったり踊ったりして忙しい」という言葉は、詩人ののんびりとした気楽な生活と満ち足りた気分を表現しています。彼が前山に住んでいた頃に書いた歌詞の多くには、同様の文章が含まれている。 最初の部分では、世界は「悪臭を放ち、腐った場所」であり、詩人はそこから遠ざかりたいという願望があると描写されており、これが詩の後半の「菊を探す」という部分の基礎となっている。詩の後半部分「昔の友を呼び、一緒に秋の景色を楽しもう。黄色い花は重陽の節句を避けてどこへ行けるだろうか」は、本題に移ります。最初の 2 つの文は「菊を探している」ことを示しており、最後の文は「菊が見つからない」と述べています。 「古い仲間」は、別の詩「鶉空」(書家や画家は古くからこの分野に精通している)の題名によれば、「呉子思とその友人たち」であるはずだ。 「秋の光を分かち合おう」、秋の光を分かち合おう。古代人は菊を表現するのに「秋の光」という言葉をよく使いました。例えば、杜甫の詩『肥木訓』には「秋の光は緑の山に近く、菊は最後の月に咲く」とある。張暁祥の詩『鶉空』には「一種の豊かで独特な化粧、春から秋まで残り、千年の空の美しさを地上の9月の黄色に変える方法を知っている」とある。したがって、「秋の光を分かち合う」には「菊を探す」という意味が含まれている。 「黄色い花」とは菊のことを指します。 「重陽の節句」とは、旧暦の9月9日のことです。昔の人はこの日によく高い所に登って菊を鑑賞しました。最後の2行「菊の満開の時期を知りたければ、秋風と一夜の霜を待たなければならない」は、菊が咲くためには秋風と一夜の霜を待たなければならないという意味です。これは文字通りの意味であり、権力者にへつらうことなく、寒さや霜にも負けずに堂々と立つ菊の性格を讃えているのです。菊のこの性質を賞賛するところにも作者の性格が表れています。 詩全体を見ると、この詩の文体は型破りではあるものの、作者の本来の意図は、題材に沿ってエッセイを書こうとしたのではなく、題材を利用して世の中への憤りと菊のような性格を表現しようというものであった。 |
<<: 『何新浪:龍亭で酒を飲み語り』の原文は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?
>>: 「南湘子:なんて良い主人」の原文は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?
ありがとう李尚閔(唐代)私には何の意図もありません。ただあなたの要望に応えるためにペンとインクを持っ...
孔霊洞と鳳春金丹河は老道士とともに沈んだ金色の光が消え、二人の男がそれぞれ鋭いナイフを持って前に出て...
クールな考え李尚閔(唐代)客が去ると波は静まり、セミは枝に露を残すのをやめます。時間が経っても、この...
紅楼夢では、清明節に大雨が降り、賈家の二人の娘が帰って来ませんでした。この二人の女性は誰だったのでし...
『続水滸伝』は全部で40章から成り、主に梁山泊の英雄たちのうち生き残った32人の英雄、例えば李俊や顔...
賈宝玉が科挙を受けて官吏になることに熱心でない理由は何でしょう? Interesting Histo...
劉琦(1098年 - 1162年2月25日)、号は辛叔、秦州城邑(現在の甘粛省景寧)の出身。呂川軍太...
『済公全伝』は清代の学者郭暁廷が書いた神と悪魔についての長編小説である。主に済公僧侶が世界中を旅しな...
『彭公安』は、譚孟道士が書いた清代末期の長編事件小説である。 「彭氏」とは、清朝の康熙帝の治世中の誠...
セルグ地区には、特に美しい「女性のサラン」というものがあります。女の子のお尻は最も丸く、他の女の子の...
宋代の大富豪、六嗣清岳陽塔については、次の興味深い歴史編集者が詳しい紹介をお届けしますので、見てみま...
科挙の時代には、宮廷試験に合格して進士一類第一位として皇帝に選ばれた優秀な学者を「独占嬰頭」と呼んで...
数年前、私たちがミャンマーのタチレクという小さな町を訪れた時のことを覚えています。ちょうどその日はダ...
蘇軾は、あらゆる面で優れた人物でした。政治だけでなく、料理でも大きな功績を残しました。しかし、彼が後...
希人といえば、青と希人の間の争いは読者によく知られているが、彼女と李馬の間の対立に注目する人はほとん...