李白は歴史上の有名な出来事に触発され、「越中古人観」を著した。

李白は歴史上の有名な出来事に触発され、「越中古人観」を著した。

李白(701年 - 762年12月)は、太白、清廉居士、流罪仙とも呼ばれ、唐代の偉大な浪漫詩人です。後世の人々に「不滅の詩人」と称えられました。杜甫とともに「李都」と呼ばれています。他の2人の詩人、李商隠と杜牧は「小李都」とも呼ばれ、杜甫と李白は総称して「大李都」と呼ばれています。それでは、次の興味深い歴史編集者が李白の『越中古人観』をお届けしますので、見てみましょう!

【コンテンツ】:

越の王、郭堅が呉を破って帰還した後、兵士たちは皆錦の衣装を着て帰国した。

宮廷の女官たちは春の宮廷を満たす花のようでしたが、今はヤマウズラだけが飛んでいます。

【感謝】:

これは郷愁を誘う作品であり、詩人が越中(唐代の越州、現在の浙江省紹興市に首都があった)を訪れ、その地の古代史に起こった有名な出来事に触発されて書いたものである。春秋時代、呉と越は南方の覇権を争い、敵対関係にあった。紀元前494年、越の王・郭堅は呉の王・傅差に敗れました。郭堅は国に帰り、薪の上で眠り、胆汁を味わいながら復讐を誓いました。紀元前473年、彼は実際に呉国を滅ぼしました。これがこの詩の内容です。

詩は歴史小説ではなく、四行詩は長い古代詩とは異なるため、詩人は歴史的出来事の中で最も深く感じる部分についてのみ書くことを選択できます。彼が選んだのは、この長い闘争の過程のある断片ではなく、呉が敗れ越が勝利し、越王が帰国した二年後のことでした。最初の文ではタイトルの意味を述べ、古代遺跡の具体的な内容を説明します。 2番目と3番目の文は、兵士たちが帰国し、狗堅が宮殿に戻る様子を描写しています。敵は滅ぼされ、恥辱は晴らされ、兵士たちは勝利を収めて帰還した。戦争が終わったので、誰もが褒美をもらっていたので、彼らは鉄の鎧ではなく、錦の服を着ていた。 「錦の衣をまとって」というこの言葉は、勝利の喜びと誇りに満ちた越王と兵士たちの凱旋の姿を思い起こさせます。越王は帰国後、自信に満ち溢れ、権力を誇示するだけでなく、放蕩にもふけりました。その結果、花のように美しい美女たちが宮殿に集まり、彼を取り囲み、彼に仕えました。 「春宮」の「春」という言葉の前には「如花」が付き、必ずしも春を指すのではなく、美しい時期や景色を表現します。この点を記すだけでも、越王が薪の上で寝て胆汁を味わった過去の経験を完全に忘れていることが十分に表現されている。都には錦の衣装を着た武士が溢れ、宮殿には美しい侍女たちが溢れていた。なんと豊かで、美しく、活気に満ち、楽しいことでしょう。しかし、結末は突然一転し、上に書いたことはすべて帳消しになってしまいます。かつて存在した勝利、力、富、壮麗さは今や何が残っているのでしょうか。人々が目にするのは、かつての王都の跡地をあちこち飛び回る数羽のヤマウズラだけです。この文は、人の世の移ろいや栄枯盛衰の無常さを嘆き悲しむ内容です。過去の統治者たちは皆、自分たちの富と栄光が子孫に永遠に受け継がれることを望んでいましたが、詩篇はこうした希望が崩れ去ったことを正直に指摘しており、これが詩篇の肯定的な意味です。


この詩は、過去の繁栄と現代の荒廃を具体的な場面を通して鮮明に対比させており、読者に深い感動を与えるものである。一般的に、特定の環境を直接描写することによってその環境を強調することは困難ですが、コントラストによって得られる効果は、多くの場合大幅に高められます。したがって、生き生きとした情景を通して荒廃を描写すると、荒廃はさらに悲惨なものに感じられるのです。詩の前半で描かれる過去の繁栄と、後半で描かれる現在の荒廃との対比は極めて強烈であり、前半に力を入れれば入れるほど、後半の力も増す。詩人は、このテーマを十分に表現するために、一般的な七字四行詩とは異なるこの詩の芸術的な構造にも工夫を凝らしました。一般的に、七字四行詩の転換点は第三文に配置されますが、最初の三文は一直線ですが、第四文で突然反対方向に転じ、特に力強く、華麗に見えます。この種の文体は、優れた文章力を持つ詩人でなければ習得するのが難しい。

李白には、比較対象として使えるもう一つの郷愁詩「蘇台藍谷」がある。「古い庭の柳と寂れた台は新しく、蓮の歌の澄んだ歌声は春よりも優れている。今は西河の月だけが武王の宮殿の人々を照らしている。」蘇台は姑蘇台であり、春秋時代に呉王夫差が遊んだ場所である。元の場所は江蘇省蘇州市である。この詩は、荒廃した婁園と荒廃した蘇台の様子を描写することから始まり、人々の世相の変化や盛衰の無常さも表現されています。続いて、春に柳が新芽を出し、その緑色は毎年同じまま、毎年新しくなっていく様子が描かれます。「新しさ」と「古さ」、変わらない風景と移り変わる人々の営みの鮮明な対比が、古代遺跡への敬意を一層深めます。一つの文章の中に二つの異なるものを対比させ、古代と現代の興亡の感覚を表現している。言葉の選択が簡潔で自然である。次の文では、現在の風景を引き続き説明します。青々とした柳の傍らには蓮の歌を歌う女性たちがいて、その歌の旋律が限りない春の光の中に響き渡っています。柳は新しい葉を茂らせ、船女たちはのんびりと蓮の歌を歌い、古い庭園と人気のない船着場は依然として春の限りない美しさに満ちているが、皇居も美女も歌も、すべては跡形もなく消え去っている。したがって、最後の2つの文は、西から流れる川にかかる明るい月だけが永遠で不変であり、武宮の繁栄を照らし、夫差や西施のような当時の人物を見ることができ、歴史の証人となることができることを指摘しています。

これら二つの詩はどちらも過去を振り返る内容で、同じテーマと類似した主題を扱っていますが、月中の詩は過去の繁栄を描写することに重点を置いており、スペースの4分の3を使ってそれを誇張し、結びの行で今日の荒廃について書くことでそれを否定し、考え方を変えています。詩「蘇泰」は、今日の荒廃に焦点を当てて過去の繁栄を暗示し、絶えず変化する自然の景色を使って絶えず変化する人間の情勢を引き立て、過去と現在の繁栄と衰退感を示しており、表現方法が異なります。ここから詩人の多様な芸術的技法も見ることができます。

<<:  李白は友人の王十二に答えるために「寒い夜に一人で飲むことについての王十二への答え」を書いた。

>>:  『詩経・国風・中南』の意味は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?

推薦する

南北朝時代の詩歌『四季夜半の歌』の中の「秋風が窓に吹く」という詩の内容は何ですか?この詩をどのように評価すべきでしょうか?

四季の真夜中の歌:秋風が窓に入る [南北朝] 匿名さん、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介を...

董王公とは誰ですか?董王公の起源は何ですか?

董王公とは:董王公と西王母はどちらも道教の神です。董王公は「母公」、「東華帝」、「東華子府少陽主」と...

秀雲閣第2章:師の教えに従い、故郷に転生し、冥界に旅して魂を育成する

『秀雲歌』は清代の魏文忠が書いた神と悪魔を扱った長編民俗小説である。 「秀雲仙閣」とも呼ばれる。この...

『紅楼夢』で賈夫人は趙叔母に対してどのような態度を取っているのでしょうか?

趙叔母は賈正の側室であり、丹春と賈歓の母親です。次回は、Interesting History編集長...

白族の花嫁はなぜサングラスをかけているのでしょうか?なぜ彼らは花嫁を絞殺したのでしょうか?

白族の結婚式はとても盛大で賑やかです。大理の白族の結婚式は結婚式の前日から始まります。その夜、男の家...

龐徳の元師匠である馬超とその弟である龐柔はともに蜀漢にいたのに、なぜ関羽と死闘を繰り広げたのでしょうか。

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

『荀孟評論』第1巻:原文と注釈の鑑賞

司守謙作「子供のための片居」、明代涼しいお祭りと晴れた日。ワインボトルの前で歌ったり踊ったり、花々の...

草書体の「向背」とはどういう意味ですか?バックライティング入門

行書は中国の伝統的な書道の一種であり、その自由奔放な性質から人々に深く愛されています。草書の世界には...

『紅楼夢』で賈夫人が「我が家には4人の女の子がいます」と言ったとき、それは誰のことを指していたのでしょうか?

『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国古典四大傑作の一つです。以下の記事は、Inter...

唐の太宗皇帝の娘、清河公主の紹介。清河公主の夫は誰でしょうか?

唐の太宗皇帝の娘、清河公主。清河公主の夫は誰ですか?清河李静公主は、雅号を徳仙といい、太宗皇帝の11...

『傑于淵』の作者は誰ですか?どのように評価したらいいのでしょうか?

妾の苦情皇甫然(唐代)花と枝は江章から出ており、鳳凰の管は昭陽から出ています。ご親切にしてくださった...

もし趙雲と夏侯惇が実際に戦ったら、どちらが勝つでしょうか?

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

『紅楼夢』の薛宝才と王希峰の違いは何ですか?

『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...

『紅楼夢』における王希峰と劉老洛の初対面は劇的な対立に満ちている

『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...

辛其記は詩「曼亭房」に25種の漢方薬草を盛り込んでいます。なぜそうしたのでしょうか?

こんにちは、またお会いしました。今日は、Interesting Historyの編集者が辛其記につい...