ポピー·連仙小雨池一面 周邦厳(宋代) 池は霧雨で覆われている。表面をよく見てください。一対のツバメが赤い門を守っています。いつもより暗くなりやすいです。 宜城酒は漂う香りがします。スパイは真夜中に話している。私の考えは雲のように混沌としています。もう一つの窓のランプと心配そうな二人。 翻訳 細かい雨が池全体に降り注ぎ、浮き草に覆われた水面に無数の小さな点を浮かべた。朱色の軒下では、つがいのツバメが巣に留まり、もう飛び立たなくなっていた。ああ、今夜はいつもより早く来るようだ。 カップの中の宜城酒は香りの良い白い泡を浮かべていた。私たちは夜遅くまでささやき合った。この別れの瞬間、私たちの悲しみと悲嘆は雲のように切り離せないものです。窓に揺れる光、悲しげに向き合う二人の恋人、こんな風になれるなんて! 注記 連線:細くて連続した外観。韓愈の「晩雨」:「晩雨はまだ止まず、池のそばの草の上でミミズが鳴いている。 ウキクサ:池の表面はウキクサで覆われています。 朱門:赤く塗られた門。 類似: 比較すると。 感謝 「于美人:連先小于致譚編」は別れの場面と溢れる感情を結び付け、別れの前夜に男女が向かい合って座り、酒を飲みながら気持ちを囁く場面を、簡潔かつ繊細な描写で表現している。別れの悲しみと、いつまでも残る懐かしさの両方があります。 前半の場面は、時間が昼から夕暮れまで伸び、空間は屋外です。冒頭は、韓愈の『晩雨』の「細く降る雨は空を晴れさせることができない」という詩情を暗示し、霧雨が池のあちこちに降り注いでいます。 「ウキクサの表面をよく見てください。」もともと池の表面はウキクサで覆われていましたが、今では何千もの雨滴がウキクサの表面を突き破り、新しい意味を加えています。 「見る」は、この時と場所における詩人の無力な状況を反映しています。夕暮れのささやき声や屋敷の門の上を飛ぶツバメの影が物憂げで悲しい雰囲気を醸し出し、当時の詩人の悲しい心境を反映しています。このやや薄暗く淀んだ空の中で、詩人は別れの悲しみを直接的に誇張するのではなく、ランプの下での別れの場面を通して、その状況とそこにいる人々に強い感情を融合させたのです。 「つがいのツバメが赤い門を守っている。夕暮れがいつもより早く来る。」ツバメが飛べないと、彼らの苦悩は想像に難くない。これは次の行「窓のランプに映る心配そうな二人」と重なります。最後の文は最初の文を反映しています。霧雨が長い間続いていて、空は暗いので、いつもより夕暮れになりやすいです。しかし、これはこの文の意味の1つのレベルにすぎません。もっと深い意味は、今日のように出発する時間になると、時間がいつもよりずっと早く過ぎて、すぐに夕暮れになるように感じるということです。最初の部分は、詩の内なる意味を強調するための第 2 部のための強固な基盤を築きました。 映画の後半の時間は夜の終わりまで延び、空間は屋内へと移ります。 「宜城酒の香りが漂い、夜遅くまで語り合う」は、二人が酒を飲みながら語り合う様子を描写している。 夜が明けても会話は終わらず、別れは思いがけず訪れるので、「お互いの思いは雲のように混沌とし、窓辺の光もまた悲しいもの」となる。詩人は、うねりと混沌とした雲を使って、別れを控えた人々の心の中にある不安で悲しい気持ちを表現しています。悲しみに暮れる恋人たちは、薄暗い光の下で向かい合って立つことしかできず、散らばった一対の影を落とす。 「また」は、二人が別れの苦しみを一度以上味わったことを示している。今回もう一度味わってみれば、また違った感動を心に感じることでしょう。 詩全体を見ると、場面の選択に詩人の独創的な選択はなく、ありふれた風景や人間の出来事を描写しているだけだが、情緒的な雰囲気の表現や設定は見事である。感情はどんどん深くなり、歌詞に込められた筆致は時間が経つにつれて無意識に加速し、そして別れが訪れると突然止まり、二人の影が紙の上に凍りつき、すべてが自明になる。愛と別れをテーマにしたこの詩は、そのシンプルかつ深い感情によって感動を与えます。それに応じて、詩人は構造の複雑な配置などの彼のおなじみの技法のいくつかを使用しておらず、また、最も劇的で感動的な場面であることが多い別れや別離を描写していません。彼は単に別れの前夜に残る別れの言葉を書き留め、愛と悲しみという2つの主要なテーマを十分に表現しています。文体はほぼ平坦だが、感情は深い。シンプルでありながら奥深く、独特で非常に強力な感動を与えます。 背景 周邦厳の『于美人:連仙小于致譚編』は、浙宗元有5年(1090年)に制作された。周邦厳は中年期に各県を放浪した。元豊年間、周邦厳は汴景の書院の学生となり、後に書院長となった。哲宗元有二年(1087年)にようやく都を離れ、蘆州の教授となり、その後麗水県に赴いた。この間、教授として靖江に滞在した。この時、周邦艶は35歳でこの詩を書いた。 |
<<: 「剣は近い・夜の雨」の原文は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?
>>: 「咸陽県の塔に登って雨を見る」をどのように理解すればよいでしょうか?創作の背景は何ですか?
尋問官のファン・パンは正直者であり、裏切り者のドウ・ウーの発言を嫌っていた。しかし、桓帝の延熙8年、...
咸豊帝の長女、栄安鼓倫公主の夫は誰でしたか?栄安公主(1855-1874)は清朝の咸豊帝の長女であり...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
王を従わせるギグジの9段階テクニック:必修ガイド羅振宇氏は、清朝皇帝が最も心配していたのは一般民衆で...
なぜ曹爽は魏の明帝に息子の世話をする大臣に選ばれたのでしょうか? 魏の明帝が息子の世話をした重要な大...
帰ってきたガチョウ杜甫(唐代)東からの旅人が何千マイルもやって来ました。混乱が終わって彼が戻ってくる...
『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...
おなじみの『紅楼夢』では、賈、石、王、薛の4大家のうち、賈家には2つの世襲称号があります。それぞれ寧...
私たちの国の人々にとってイースターはあまり馴染みがありませんが、西洋諸国にとってイースターは重要な伝...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
『太平広記』は、漢文で書かれた中国古代の記録小説集で、全500巻、目録10巻から成り、漢代から宋代初...
沈子を江東に送り返す王維(唐代)楊柳渡し場には乗客が少なく、漁師たちが臨斉に向かって漕いでいます。恋...
徐在思(1320年頃生きた)は元代の紀書家である。彼の礼儀名は徳科であり、かつて嘉興の役人を務めてい...
プーティアンレ·雨滴張明山(元代)雨が降っていて風が吹いています。風は良い夢を吹き飛ばし、雨粒は柔ら...
彭越(?-紀元前196年)は彭忠としても知られ、昌邑(現在の山東省巨野県)の出身です。西漢の建国の英...