『呉越春秋』第10巻原文の紹介

『呉越春秋』第10巻原文の紹介

郭堅の治世の15年、彼は呉を攻撃することを計画した。彼は鍾大臣に言った。「私はあなたの助言に従って天罰を逃れ、祖国に帰りました。祖国の人々には心から伝え、彼らは喜んでいます。しかしあなたは以前、天候が良ければ来て献上するとおっしゃいました。今、あなたは返事をなさいましたか?」

鍾は言った。「呉が強かったのは子胥のおかげです。今、子胥は忠告のせいで亡くなりました。これは天候と国の滅亡の兆しです。民を説得するために全力を尽くしてください。」

The King of Yue said, "I heard what my countrymen said: I did not know that I was not strong enough to avenge my countrymen, and I exposed the bones of my people in the Central Plains. This is my fault. I will change my tactics. So I buried the dead and visited the wounded, condoled the worried, congratulated the happy, sent people off and welcomed them back, and eliminated the harm to the people. Then I served Fu Chai humbly and went to Wu with 300 eunuchs. Wu granted me a land of several hundred miles, and I made an oath with the fathers, brothers, and kin of Wu, saying: I heard that the wise kings of the ancient times were followed by people from all directions like water. I cannot govern, so I will lead two or three sons and their wives to serve as vassal and assistants. Let the strong men not marry old wives, and the old men not marry strong women. If a girl is not married at the age of seventeen, her parents will be guilty; if a man is not married at the age of twenty, his parents will be guilty. Those who are about to be spared will be reported to me, and I will ask the doctor to watch over them. Two boys were born, and they were given pots of wine. 、2人の息子が生まれた犬、息子が生まれました。彼らの息子たちは、彼らの家をよく服用し、彼らをよく育て、彼らをシンプルにします7年、人々は3年分の家畜を歌い、遊びます。現在、越国は富裕で、王は倹約家です。どうか恥辱を晴らしてください。 「私は断り、こう言った。『私が過去に受けた屈辱は、あなたたち2、3人のせいではありません。私の武将である私が、旧敵の仇討ちのために国民を困らせるなんて、よくもそんなことができるものか』。父と兄弟たちは再び嘆願し、こう言った。『私が国境内で戦うなら、私たち全員が紳士だ。息子なら父の仇討ちをし、大臣なら王の恨みを晴らすだろう。私が全力を尽くさないなんて、よくもできるものか。王の旧敵を倒すため、戦いを再開したい。 「喜んで同意します。」

鍾大臣は言った。「呉王が斉晋で野望を成し、我が地を侵略し、軍勢を国境まで連れて来ようとしているのを見た。今、彼の軍勢は疲れ果て、1年間も試練を受けていないため、我々のことを忘れている。怠けてはいられない。天に伺うべきだ。呉の民は軍勢に疲れ果て、戦いに閉じ込められている。市場には米がなく、国の穀倉は空だ。民はきっと移住し、東シナ海の海岸に行き、寒さの中で溥英を食べたくなるだろう。占うのは人の世相の兆しであり、占うのにも見られる。王が軍勢を召集して迎え撃つなら、呉の国境を侵略するのは有利だが、行くべきではない。呉王は我々を攻撃する意図はないが、彼を怒らせている。状況を理解し、彼の意図を知る方が良い。」

越王は言った。「私は侵略するつもりはないが、民衆は3年間も戦争を求めており、その願いに従うしかない。今、大臣たちがこれに反対していると聞いている。」

越の父と兄は再び助言した。「我々は呉を攻撃できる。勝てば国を滅ぼすことができる。負ければその軍を縛ることができる。呉が成功すれば、王は呉と同盟を結ぶだろう。君主たちの功績は諸侯に知られることになるだろう。」

王は「よし」と言った。そして、大臣全員を集めて会議を開き、「呉を攻撃しないことを勧める者は、容赦なく罰する」と命じた。

李忠は王に言った。「私の忠告はもはや適切ではありませんが、私は依然として王の命令に従います。」

越王は軍を召集し、厳かな警告を与え、誓わせた。「私は、昔の賢王たちが民の不足を心配するのではなく、野望と行いが恥じらいのないことだけを心配していたと聞いています。現在、扶仔は犀の甲冑を身につけた13万人の民を率いています。彼は野望と行いが恥じらいのないことだけを心配していたのではなく、民の不足を心配していたのです。今、私は天の力を助けます。私は凡人の勇敢さを求めません。兵士たちには、前進するときには褒賞を考え、後退するときには罰を避けるように求めます。」そこで、越の人々の父親たちは息子たちを励まし、兄弟たちは兄弟たちにこう助言した。「呉は征服できる。」

越王は再び范蠡を召し出して言った。「呉は子胥を殺し、おべっか使いも多かった。国内の民衆は私に呉を攻めるよう勧めている。私は呉を攻めることができるだろうか?」范蠡は言った。「まだだ。来春だ。」 越王は尋ねた。「なぜか?」范蠡は言った。「呉王が北の黄池で諸侯と会見し、精鋭の軍勢が王に従っているのを見た。国は空っぽで、老弱者は取り残され、皇太子も取り残されている。軍勢は国を出たばかりで、遠くまで行っていない。越が彼らの空虚さを埋めることができると聞いているから、軍勢を送るのは難しくない。来春行くのが良いだろう。」

夏の六月、冰子の日に、郭堅は再び尋ねた。范蠡は「今から攻めよう」と言った。そこで、凡人二千人、才人四万人、君子六千人、馬車兵千人を派遣した。易幽では呉と戦い、兵緒では皇太子を捕らえて殺した。定海では呉に入り、姑虚楼を焼き払った。武帝は傅差に助けを求めたが、傅差は黄池で諸侯と会談中であり、世間に知られることを恐れて秘密にして漏らさなかった。黄池での同盟の後、彼らは越との同盟の締結を求めるために人々を派遣した。郭堅は呉を滅ぼすことができないと悟り、呉と和平を結んだ。

21年7月、越王は再び全軍を率いて呉を攻撃し、楚の使者沈宝胥と会って越に結婚を申し込んだ。越王は鮑胤に「呉を攻めることができるか?」と尋ねた。沈鮑胤は答えた。「私は計画を立てるのが得意ではなく、予測する資格もありません。

越王は言った。「呉は不義である。我々の国を滅ぼし、祖先の寺院を破壊し、そこを平野に変え、血の供養を不可能にした。彼と一緒に空を渡りたいのですが、戦車、馬、武器、兵士はすべて準備が整っており、それを実行する方法がありません。なぜ戦う必要があるのか​​知りたいのです。」 沈宝旭は言いました。「私は愚かすぎて分かりません。越王は更に問うた。鮑胥は答えた。「呉は良い国であり、その美徳は他の諸侯にも知られている。一体何の敵と戦っているのかと尋ねてもよろしいでしょうか?」と聞くと、越王は答えた。「私の周りの人々は、分け隔てなく酒を飲み、肉を食べています。私は食べるものも、聞く音楽も楽しみません。私は呉に復讐したいのです。」私はこれと戦いたい。 「鮑旭は言った。「それはいいことだが、まだ戦うことはできない。」 「越王は言った。「私は越の国で人々を我が子のように愛し、慈しみ、忠誠と慈愛をもって育ててきた。今、私は法律を改革し、寛大にするつもりだ。私は人々が望むものを望み、人々が憎むものを排除する。私は人々の善行を称賛し、悪行を隠し、呉に復讐するつもりだ。」私はこれと戦いたい。 「鮑旭は言った。「それはいいことだが、まだ戦うことはできない。」 「王は言った。「私は越の国で富める者を慰め、貧しい者を養う。私は不足する者を助け、過剰な者を減らす。富める者も貧しい者もその恩恵を失うことがないよう。私は呉に返済を求める。」私はこれと戦いたい。 「鮑旭は言った。「それはいいことだが、まだ戦うことはできない。」 「王は言った。「我々の国は南は楚、西は晋、北は斉に近い。春と秋には金、玉、絹、子供を貢いでいる。我々は決して止めようとはしない。私は呉に返済を求めている。」私はこれと戦いたい。 「鮑旭は言った。「よかった、これ以上付け加えることはない、まだ戦えない。」戦いの道は、知識で始まり、仁で進み、勇気で終わることである。将軍が知らなければ、兵の数を見分ける柔軟な戦略がなく、親切でなければ、三軍の飢えや寒さ、喜びや苦しみを分かち合うことができず、勇敢でなければ、行くべきか留まるべきかの疑問を解決できず、やるべきかどうかを決めることができない。 「すると越王は言った。「謹んであなたの命令に従います。」 「

冬、10月、越王は八人の大臣に尋ねた。「昔、呉は不義を働き、我々の祖先の寺院を破壊し、祭壇を破壊して平原に変え、我々が血を食わないようにしました。私は天を利用しようとしましたが、武器が整うと、計画を実行する方法がありません。私は沈宝胥に尋ねましたが、彼はすでに私にそうするように命じました。大臣たちに何と言ったらよいでしょうか?」

役人の嬴勇は言った。「よくよく褒賞を与えれば、戦える。よくよく褒賞を与え、功績のない褒賞は与えないようにし、功績のある者に褒賞を与えれば、兵士は怠けなくなる。」王は言った。「なんと賢明なことか!」

官吏の顧成は言った。「罰が公平であれば、我々は戦える。罰が公平であれば、兵士たちはそれを恐れ、命令に背くことは決してないだろう。」王は言った。「なんと勇敢なことか!」

大臣の文忠は言った。「物事を吟味できれば、戦うことができます。物事を吟味できれば、善悪を区別することができます。善悪をはっきりと区別できれば、誰もあなたを惑わすことはできません。」王は言った。「どうして区別できるのか!」

范蠡大臣は言った。「十分に備えていれば戦える。十分に備え、用心深く守り、不測の事態に備えれば、困難にも対処できる。」王は言った。「気をつけろ!」

大臣の高如は言った。「音を調べれば戦える。音を調べて澄んだ音と濁った音を区別しなさい。澄んだ音と濁った音は、周王朝で王の名が知られていることを意味し、王子たちが外の世界に恨まれないようにするためです。」王は言った。「その通りだ!」

大臣の傅同は言った。「もし寛大で自分の立場をわきまえているなら、戦うこともできる。もし寛大で自分の立場をわきまえているなら、戦うこともできる。」王は言った。「なんと神々しいことか!」

大臣の済厳は言った。「天候と地勢を観察し、変化に応じて行動すれば、戦える。天候が変わり、地勢が反応し、人情が都合がいいなら、この三つを事前に見抜くことができれば、戦える。」王は言った。「なんと賢いことか!」

そこで郭堅は退却し、民にこう告げた。「私は思いがけない計画を企てており、近くから遠くまで、誰もがそれを知るだろう。」そして、官吏に民にこう告げるよう命じた。「私の命令に従う者は褒美を与えられ、時間通りに国門に到着するだろう。私の命令に従わない者は、公然と罰せられるだろう。」郭堅は民が信じないのではないかと恐れ、周王朝に不当な征服の知らせを知らせ、外部の諸侯が恨みを抱かないようにした。彼は州民にこう言うよう命じた。「5日以内に彼らは私の良き国民となる。5日後には彼らはもはや私の国民ではなくなり、罰せられるだろう。」

命令が出された後、彼はそれを妻に報告した。王はスクリーンに背を向けて立っており、王妃はスクリーンに向かって立っていました。王は言った。「今日から、内政で外出する者はなく、外政で入ってくる者はなく、各自が自分の義務を果たし、託された義務を果たさなければならない。宮殿内で辱めを受ける者はあなたであり、宮殿の外の何千里も離れたところで辱めを受ける者はあなたである。私はあなたがこのようにするのを見て、これは明らかな警告だと思う。」王が宮殿を出るとき、王妃は衝立を越えずに王を見送ったので、王は扉を閉じて土で埋めた。女性はヘアピンを外して、気楽な様子で何の表情もせずにマットの端に座り、3か月間も部屋を掃除していなかった。

王が出てくると、また壁に背を向けて立ち、大臣は敬意を表して壁を向いた。王は大臣に命じた。「兵士の食事の不平等と土地の耕作不足は、私の国に恥をもたらした。これはあなたのせいです。敵と対峙しても戦わず、兵士が死ななかったことは、王子に恥をかかせ、私の天下における功績を台無しにしました。これは私の責任です。今後は、外事も外事も行いません。私はあなたに厳重に警告しました。」大臣は言った。「私はあなたの命令に敬意を表して従います。」王が出て行くと、大臣は壁の向こうから王を見送り、外宮の扉を閉じて土を詰めた。医者はテーブルの端に座り、何も食べず、いかなるアドバイスにも応じなかった。

郭堅は妻たちや大臣たちに「国には防衛力がある」と語った。

彼は祭壇に座り、太鼓を打ち始めた。軍隊が整列しているとき、軍隊への警告として3人の罪人が斬首され、「私の命令に従わない者はこのように罰せられる!」という命令が出されました。

翌日、軍隊は郊外に移動され、3人の罪人が斬首されて軍隊の前に晒された。命令は「私の命令に従わない者はこのように罰せられる!」というものだった。

王は、立ち去ることのできない者たちに別れを告げるよう命じ、彼らにこう言った。「あなたたちは自分の土地に留まって義務を果たせ。私は先祖代々の寺院を奪った敵を罰しに行く。あなたたち2、3人に感謝の意を伝えよう。」王はすべての民に息子や孫を郊外に送り出すよう、兵士たちには父親や兄弟、いとこたちに別れを告げるよう命じた。国の民は悲しみに暮れ、皆が別れの詩を詠んで言った。「私は早く去りたい、あなたには降伏しない。私は全力を尽くして王を蘇らせよう。三軍は降伏し、皆死ぬ。一人の兵士は死刑を宣告されるが、百人の兵士に匹敵する。道有は徳が高く、呉の兵士は自害する。私は王の昔の恥辱を復讐し、王の威信は八つの都市を揺るがす。軍隊はなかなか変わらず、その勢いは豹のようだ。皆頑張らなければならない、ああ、ああ!」そこで、見ている者は皆悲しくなった。

翌日、彼は軍隊を国境まで戻して、罪を犯した3人の首をはね、軍隊の前に立たせて「私の命令に従わない者は、同じようにしなさい!」と言った。

3日後、彼は再び軍を竹里へ移動させ、軍への警告として3人の罪人を処刑し、「心が揺れ動き、行動を隠し、敵を倒すことができなかった者たちは、このような者たちだ!」と言った。

郭堅は官吏に軍を視察させ、こう言った。「もし親はいるが兄弟がいないなら、来て私に告げなさい。私には大事件があり、親の世話と年長者の愛情を捨てて、国の緊急事態に出向かなければなりません。もしあなたが敵の真っ只中にいて、親や兄弟が病んでいる所にいるなら、私は彼らを病人のように扱います。もし彼らが死んだら、私は彼らを埋葬して送り出します。私の親や兄弟が死んだら私が埋葬するのと同じです。」

翌日、彼は再び軍隊に行き、こう言った。「もし兵士が病気で軍隊について行けないなら、私は薬とヘラジカのお粥を与えて、一緒に食事をさせてあげましょう。」

翌日、彼は再び軍隊に行き、「武具や兵士に勝つほどの筋力がなく、王の命令に従うほどの意志と行動力のない者たちの負担を軽くし、平等にしてやろう」と言った。

翌日、彼は江南に戻り、厳しい法律を導入し、さらに5人の罪人を処刑しました。彼は「私は国民を愛しており、私の息子でさえ彼らを超えることはできません。彼らが罪を犯したら、私の息子でさえ逃れることはできません」と言いました。

彼は兵士たちが法律を恐れて戦いに行かなくなるのではないかと心配し、兵士たちの必死の努力を無駄にしてしまったと思った。途中で、腹を空けて怒っているカエルを見て、戦争の気概が湧きそうだったので、盾役を務めた。兵士の一人が王に尋ねました。「なぜ蛙や虫を尊び、その盾となるのですか?」 郭堅は答えました。「私は長い間兵士の怒りについて考えてきましたが、誰も私の願いを満たしてくれませんでした。蛙や虫は無知な生き物ですが、敵を見ると怒るので、私は彼らの盾となるのです。」 兵士たちはこれを聞いて、全員が死ぬ覚悟を決め、それぞれが自分の命をかけて戦いました。

役人や将軍たちは軍隊に行き、こう言った。「各部隊は自らの部隊を指揮すべきであり、各部隊は自らの兵士を指揮すべきである。戻らない者、留まらない者、前進しない者、退却しない者、左に行かない者、右に行かない者、命令に従わない者は殺される!」

そこで呉は全軍を揚子江の北に駐屯させ、越は全軍を揚子江の南に駐屯させた。越王は軍を左右に分け、いずれも犀の甲冑を着け、安広の兵に石街の矢を装備させ、陸勝の弩を配備させた。彼は自ら6,000人の紳士からなる軍隊を率いて中央陣形を形成した。

明日は川で戦います。そこで彼は夕暮れ時に左軍に口を覆い、川を5マイル遡って呉軍を待つように命じた。彼は右軍に口を塞いで十マイル川を渡り、呉にさらなる兵力を要求するよう命じた。真夜中、彼は左軍に川を渡り、太鼓を打ち鳴らし、水の中で呉の攻撃を待つように命じた。これを聞いた呉軍は大いに驚き、互いに言った。「越軍は2つの部隊に分かれている。そのうちの1つで我が主力を攻撃しよう。」そこで彼らは夜の闇の中で部隊を分け、越軍を包囲した。越王は密かに左右の軍に呉王と戦うよう命じ、互いに太鼓を鳴らして合図を送った。また、6,000人の私兵を暗闇に潜ませ、太鼓を鳴らさずに口を閉じて呉を攻撃した。呉軍は敗北した。越の左軍と右軍はこれを攻撃し、幽で大敗し、焦で大敗し、さらに晋でも大敗した。三度の戦闘の後、三度北進し、ついに呉に至り、西城で呉を包囲した。

呉王は大いに恐れて、夜逃げした。越王は呉を追撃し、軍勢は江陽の松陵に入り、徐門に入ろうとした。彼らが6、7マイル離れたとき、呉の南の城を見ると、伍子胥の頭は車輪のように大きく、目は稲妻のように明るく、ひげは10マイルの距離から4本の矢を放っていた。ベトナム軍は大いに恐れ、兵士たちが通り抜けられるように何人かの兵士を置き去りにした。その同じ夜、雷鳴と稲妻を伴う激しい嵐が起こり、弓やクロスボウよりも速い速度で岩や砂が飛び散りました。越軍は敗れて松陵に退却した。兵士は殺され、群衆は散り散りになり、誰も彼らを救出することができなかった。范離と文忠は頭を下げて胸をさらし、子胥に感謝し、通行の許可を懇願した。子胥は鍾と李の夢を見て言った。「私は越が必ず呉を侵略することを知っています。だから私は南門に頭を置いて呉を倒すのを見たいのです。私はただ扶余を極限まで追い詰めたいのです。あなたが我が国を侵略するのを見るのは耐えられないので、風雨をふりかけてあなたの軍を退けたのです。しかし、越が呉を攻撃するのは天の意志です。どうやって止めることができましょうか。越が侵略したいのであれば、東門を通り抜けてください。私はあなたのために道を開き、城を突き抜けてあなたを通します。」そこで、翌日、越軍は再び川から出て海陽に入り、三道の寨河で南東の角を通り呉に到達し、越軍は呉を包囲した。

呉軍は1年間防衛した後、何度も敗北を喫した。そこで、呉王は姑姑山に住みました。呉の使者王孫洛は裸で進み出て、ひざまずいて越王に許可を求め、言った。「私、臣下夫差は、本心を申し上げます。将来会稽で罪を犯しても、夫差は陛下の命令に背くことはなく、陛下と同盟を結んで戻ることができるでしょう。今、陛下は私、臣下を殺そうと軍を召集されましたが、私は陛下の命令に従います。私は、今日姑息にいた時や昨日会稽にいた時と同じように、陛下を尊敬しています。万が一、死を免れることができれば、呉は永遠に臣下でありたいと願っています。」郭堅は彼の言葉に耐えられず、彼の要求に同意しようとした。范蠡は言った。「会稽の件について、天は越を呉に与えたが、呉はそれを受け取らなかった。今日、天は越に呉を与えた。越が意に反することができようか? 陛下は20年以上もの間、昼夜を問わず歯ぎしりしながら計画してきた。すべてはこの一日のせいではないか? 今日、それを手に入れたのに放棄できるのか? 受け取らなければ、やはり罪を負うことになる。なぜ会稽の災難を忘れたのか?」 郭堅は言った。「あなたの言葉は聞きたいが、使者と対峙するのは忍びない。」 范蠡は太鼓を打ち鳴らし、軍を進めて言った。「王は執事に政を委ねた。使者が急いで去れば、王の怒りを買うだろう。」 呉の使者は涙を流しながら去った。郭堅は彼を哀れに思い、使者を遣わして呉王に告げた。「私はあなたを雍の東に置き、あなたの治世が終わるまであなたとあなたの妻に300戸以上の土地を与えましょう。よろしいでしょうか?」呉王は断り、こう言った。「天が呉に与えた災難は、私が以前も後にも起こしたものではありません。私の祖先の寺院と国を破壊したのは私の責任です。呉の土地、人々、大臣はすでに越の所有物です。私は年老いており、王に仕えることはできません。」そして、彼は剣に突っ伏して自殺した。

郭堅は呉を滅ぼした後、軍を率いて長江と淮河を北上し、徐州で斉と晋の君主と会見し、周に貢物を納めた。周の元王は使者を遣わして貢物を贈らせ、すでに揚子江の南に退却せよという命令を受けていた。淮河より上流の地を楚に与え、呉に侵略された地を宋に返し、泗河東の百里を魯に与えた。当時、江淮地方では越軍が猛威を振るっており、諸侯は皆彼を覇王と呼んで祝福した。

越王は呉に帰り、帰ろうとした時、范蠡に尋ねた。「天意にかなうとは何だとおっしゃったのですか?」范蠡は言った。「これは蘇奴の道であり、一字一句にかなう。王の事は王が問う、金の箱の鍵は上下にある。」越王は言った。「さて!私が王を名乗らなければ、何でもできるのですか?」范蠡は言った。「いいえ。呉が王を名乗った時、皇帝の称号を奪い、天が変わり、太陽が隠れました。今、あなたが称号を奪い、帰らないなら、天が変わるのがまた起こるのではないかと恐れます。」

越王は聞き入れず、呉に帰り、文台で宴会を開き、臣下たちを楽しませた。そして、呉を攻撃するための歌を作曲するよう音楽家に命じた。音楽家は言った。「物事が起こると音楽を作り、業績が上がると音楽を作ると聞きました。王は徳を重んじ、正しい国を教育し導き、不義を罰し、屈辱を復讐し、君主に権力を授け、君主の功績を受けます。その業績は絵画に描かれ、徳は金や石に刻まれ、声は弦や管に託され、名前は竹や絹に記されます。私は琴を弾きたいと思います。」そして『張昌』を作曲して言った。「屯!今呉を攻めますか?」大臣の鍾と李は言った。「呉は忠臣の呉子胥を殺した。なぜ今呉を攻めないのか?」

鍾官は祝杯をあげて言った。「天帝が祝福し、王が祝福されます。良き臣下が集まって計画を立てるのは王の徳です。祖廟が政務を助け、神霊が私たちを支えます。王は臣下を忘れず、臣下は最善を尽くしました。天は広く、遮るものはありません。私は二升の酒を捧げます。あなたに無限の祝福を祈ります!」越王はその後沈黙した。

鍾は言った。「我が王は徳が高く、仁で、心に真実を抱き、徳を積んでいます。敵を滅ぼし、呉を倒した後、国に帰ることを決して忘れませんでした。恩恵は惜しみなく、すべての悪を止めました。王と臣下は和合しており、祝福は数え切れないほどです。私はあなたに酒を二升与え、長寿を祈ります!」舞台上の大臣たちは喜んで笑いましたが、越王は喜びを見せませんでした。

范蠡は、郭堅が国を愛し、臣下の死を気にしないことを知っていた。郭堅が国を築いた後は、何の功績も挙げずに国に帰るだろうと考えていた。そのため、彼の顔は心配そうで不幸そうに見えます。

范蠡は呉を離れたかったが、郭堅が戻ってこず、大臣の地位を失うのではないかと恐れ、郭堅に従って越に向かった。去るとき、彼は文忠に言った。「もう行っていいよ。越王はきっとあなたを殺すだろう。」文忠は同意しなかった。李は文仲にまた手紙を書いて言った。「天には四季があると聞いています。春は成長し、冬は伐採します。人には浮き沈みがあり、繁栄もやがて破滅します。賢者だけが進退、生死を知り、誠実さを失わないのです! 李は才能がないが、進退を知っている。高鳥は逃げたので、良い弓は隠され、狡猾なウサギは殺されたので、良い犬は調理される。越王は首が長く、目は鳥、足取りは鷲、足取りは狼の男です。彼はあなたと逆境を分かち合うことができますが、幸福は分かち合うことができません。彼はあなたと危険を分かち合うことができますが、平和は分かち合うことができません。あなたが去らなければ、それはあなたにとって有害で​​す。それは明らかです。」文仲は彼の言葉を信じませんでした。越王は范蠡に対して陰謀を企て、恩寵を得るために彼を排除しようとした。

24年9月、范蠡は王に別れを告げて言った。「君主が心配すると臣は苦労し、君主が侮辱すると臣は死ぬと聞いています。これは同じ道理です。私は今、王に仕えています。前に出て、まだ芽生えていない大義を滅ぼさず、後ろに出て、すでに降りかかった災難を救いません。しかし、私は最終的に王になり、国を支配したいので、死んでも構いません。私は密かに、呉王に侮辱されるのは恥ずかしいと思っています。」

李が死ななかったのは、丙丞相に中傷されて伍子胥と同じことをさせられることを心から恐れていたため、死ぬ勇気がなく、一瞬のうちに生き返ったのです。恥ずかしさを感じすぎてはいけませんし、汗をかく恥ずかしさも我慢してはいけません。幸運にも、祖先の廟の神々と王の力と徳のおかげで、敗北を成功に変えることができました。唐武は夏と商を倒し、王国を築きました。成功を収め、屈辱を晴らすために、私は長い間職務に就いてきました。この辞職を受理したいと思います。 「越王は激しく泣き、衣服は濡れていた。彼は言った、「この国の官僚や民衆は私の息子であり、彼らは私をここに残して運命を待っているのだ。紫雲は今、去って、もうすぐ亡くなります。まるで天が岳を捨てて、彼を一人残したかのようです。彼には頼れる人がいません。私には秘密の考えがある。王位が全員で共有されるなら、国は分割して共有されるべきだ。私が去れば、妻と子供たちは殺されるだろう。 「范蠡は言った。「君子とは時を待ち、計画を立てず、死を疑わず、自らを欺かないと聞いた。」私がいなくなった今、妻や子供達に何ができるでしょうか。陛下、どうか彼らを励まして下さい。私は今出発します。 「彼は小さな船に乗って、3つの川から5つの湖へと航海しましたが、どこへ向かっているのか誰も知りませんでした。

ファン・リーが去った後、Zhongを召喚し、「Liは追いかけることができますか?」と尋ねました。それから彼の前に神の光があり、それを見ている人は誰も彼を追いかけないことを望みます。そこで、ユエの王は熟練した職人にファン・リーのイメージに黄金の像を投げるように命じ、昼夜を問わず彼と州の問題について話し合うために彼のそばに置いた。

それ以来、ジ・ヤンは狂ったふりをして、職員、Yiyong、Futong、Gaoruなどは彼からますます遠ざかり、裁判所と密接な関係を持っていませんでした。 Zhongは、内部の心配のために彼を王に中傷しませんでした。ウーが破壊された今、あなたの王は何を心配しなければなりませんか?」ユエの王は沈黙していました。当時、ルーのデュークは3人のハイアンを心配しており、他の王子の助けを使って彼らを攻撃したかったので、王と彼の牧師は敵になりました。デューク・アイはXingに逃げ、3人のhuは彼を攻撃した。 Luの状態は空で、その人々はDuke Aiを歓迎するようになりました。 Gou JianはWen Zhongが計画を立てないのではないかと心配していたので、Duke Aiに代わって3人のハイアンを攻撃しませんでした。

25年目の夜明けに、ユエ王はZhong首相を召喚し、「人々を知るのは簡単だが、自分自身を知るのは難しいと聞いた。私はあなたの意志に反対し、私が罰せられないので、私はあなたの意志に反していますが、私は王が私を亡くなったとき、私はヴァイ・カウンターを亡くなったとき、私は死んでいます。 「ファン・リーはこれも言った。彼は「Yumen」の8回目の違反について尋ねた、そして私はあなたの意図を見た。」医師も解雇されました。

耳に餌をやることは成人期につながります。彼の妻は言った:「あなたは国の低い首相であり、あなたは王の給料を減らしたいですか?食べ物が準備ができていないとき、あなたの妻と子供たちと一緒にこれを自分で達成できますか?私が死ぬ場所に、私は彼らに忠実であるが、王は気づかなかった。 「私は答えましたが、これは悪霊の証拠です。私は戻ってきます。チェン、そして泥棒は下から来るのをやめます。

王の王は再び首相を召喚し、「あなたは陰謀と軍事戦術の戦略と、敵を倒し、国を征服するための9つの戦略を持っています。大きな恩恵は返されません。 、「100世代後、忠実な大臣は確かに私を例として使うでしょう。」

ユエの王は、彼の国の西部の山に埋葬されました。埋葬の7年後、ウー・ジクスは海から山を通り抜け、種を運んで彼らと一緒に海に浮かんでいた。したがって、チャオ・シュイの前にいたパン・ホウはウー・ジクスであり、チョン・シュイの後ろにいたのはダイフ・チャン族でした。

ユエ王が彼の忠実な大臣を処刑し、グアンドンパスの東を支配した後、彼は周囲の7マイルのランギアから視聴プラットフォームを建設し、東シナ海を見落としていました。 8000人の暗殺者と300人の軍艦がありました。その後、彼女は才能のある人々を探していました。その後、王の王はタン・イーの鎧を着て、ブ・ガンの剣を運び、彼は彼の死に反する兵士を送り、パスのふもとに300人の戦闘配列を形成しました。しばらくして、王の王は「はい、マスター、あなたは彼らに何を教えたいですか?」と尋ねました。彼らは戦いを楽しんでいるときに去ります。

ユエの王は人々をムケ・マウンテンに送り、埋葬をランギアに移動することを意図して、ユアン・チャンの遺体を奪いました。ユアン・チャンの墓は墓に激しい風が生み出され、砂と石がどこにでも飛びました。グー・ジアンは言った:「私の前任者は追放されなかっただろうか?」

その後、Gou Jianは使節を派遣してQi、Chu、Qin、Jinを注文して周王朝を支援し、血まみれの同盟を結んだ後に去りました。 QinのDuke Huanはユエの王の秩序に従わなかったので、Gou JianはWuとYueの将軍と兵士たちを選択して川を渡って西を渡ってQinを攻撃しました。兵士たちはこれに苦しみ、Qinが怖がったとき、彼らは自分自身を責任を負い、ユエは後退しました。兵士は喜んで、「ヘリアンの詩」を書きました。

彼は言った:「ヘリアンを渡り、ヘリアンを渡り、Qinの王を攻撃するために軍隊を上げます。それは10月の冬の始まりであり、多くの雪と霜があり、道路は本当に寒くて耐えられません世界は平和であり、あなたの人生は長い間、私はリアンなしで去って戻ってきました。」

26年目に、ユエの王は不当であるためにZhuの王子を逮捕し、彼の皇太子を彼にしました。冬には、ルーの王が3人のハイアンを攻撃したかったため、避難所を求めて避難しましたが、王子と牧師が命令に従わなかったために失敗しました。

27年の冬、グー・ジアンは病気になり、王子王子に言った。 AI川、そして私の功績と美徳は私がこの点に来たので、どうして私はそれを支配するのが難しいと思いますか?

Xingは王位に就いてから、息子が亡くなったとき、彼の息子は息子が亡くなったとき、 Gou JianからQinまで、8人の支配者がいましたが、全員がHegemonsであると主張しました。

huangdiが上海を王位に引き継いだときから、10世代があり、Yuが王座に登った時から退位を受けた時から、6世代が144年間続いていました。

Huangdi→Changyi→Zhuanxu→Gun→Yu→Qi→Taikang→Zhonglu→Xiang→Shaokang→Wuyu→Wuren(Wuyu後の10世代)→Wuzhi→Fatan→Yuanchang UはYougongの名前を持っていて、王と王子は自分自身を王と呼んでいます→The Nobles→The Relative、そしてLangyaを失い、Chuによって破壊されました。

Gou Jianは王になり、8人の支配者に奉仕し、224年間支配しました。ウー・ユ・ユエ州が最初に設立された時から、ユ・シャンが戻ってきてユエ州が破壊されるまで、合計1、922年が経過しました。

<<:  「双鳳伝説」第39章:張玉龍は罠にかかって銀のツバメを失い、黄崇虎は宝物を持って逃げた

>>:  『呉越春秋』第9巻の郭建の陰謀の主なストーリーは何ですか?

推薦する

なぜ岳飛は大軍を率いていたにもかかわらず、反乱を起こさず、朝廷のために忠誠を尽くして命を落としたのでしょうか。

岳飛は岳家軍を率いて南北で戦った猛将で、一度も負けたことがなく、ずっと無敵でした。金軍を打ち負かし、...

紅楼夢第83話:賈元妃が病気で閨房で騒ぎを起こすが、薛宝釵は黙っている

丹春と向雲が出て行こうとしたとき、突然誰かが外から叫ぶ声が聞こえた。「この非人間的な小僧め!この庭で...

『紅楼夢』における賈家の財産没収と宦官との関係は何ですか?真実とは何でしょうか?

『紅楼夢』の賈家は詩と礼儀と高貴さを兼ね備えた一族であり、富と贅沢を兼ね備えた一族である。 Inte...

『紅楼夢』で清虚寺で上演される3つの演劇にはどのような意味がありますか?

『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つであり、一般に使われているバー...

古典文学作品『南遊記』第8章:華光が小家荘に生まれ変わる

『南遊記』は、『華光大帝五顕現伝』、『華光伝』とも呼ばれ、明代の于香當が書いた神と魔を扱った中編小説...

明代の小説『英雄伝』第44章:張玉春が景郷を征服する

『明代英雄伝』は、『雲河奇行』、『明代英雄伝』、『明代英雄伝』などとも呼ばれ、明代の無名の著者(徐渭...

「ロープが落ちたら、眉毛は春の山と美しさを競う」の著者は誰ですか?どのように評価したらいいのでしょうか?

ロープが落ちると、眉毛は春の山々と美しさを競う周邦厳(宋代)眉毛は春の山々と美しさを競っているが、残...

『紅楼夢』では青文が扇子を引き裂いた事件をどのように評価していますか?それはどういう意味ですか?

青文が扇子を引き裂くのは、小説『紅楼夢』の非常に有名な筋書きです。 Interesting Hist...

『紅楼夢』では、本当に林家の財産が賈家に乗っ取られたのでしょうか?黛玉はどう反応したのでしょうか?

リン家の財産は結局どこへ行ったのか?これは『紅楼夢』で注目される謎となっている。これに非常に興味があ...

五国による秦への攻撃は公孫燕とどのような関係があるのでしょうか?秦に対する各攻撃のリーダーは誰でしたか?

秦の恵文王は秦恵王とも呼ばれる。姓は英、氏族は趙、名は思。秦の孝公の息子。秦の恵文王は戦国時代の秦の...

小説『紅楼夢』の完璧な結婚について、薛潘はどう思いますか?

薛潘は小説『紅楼夢』の登場人物。彼は宝仔の弟で、「金陵の暴れん坊」として知られ、「大八王」というあだ...

「縮図木蓮:花売りの肩の上」鑑賞。当時、詩人の李青昭は夫とともに青州に住んでいた。

李清昭(1084年3月13日 - 1155年)は、易安居士とも呼ばれ、宋代の斉州章丘(現在の山東省章...

孟浩然の詩「題名容公庵」の本来の意味を鑑賞する

古代詩「栄公庵碑文」時代: 唐代著者: 孟浩然修道院は金の売買のために開かれており、壁の周りには湧き...

『紅楼夢』のメイドたちは働くときどんな服装をしていたのでしょうか?

『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...

清代の詩の鑑賞:菩薩男 - 遠くの夕暮れに面した冷たく霧のかかった窓。この詩にはどんな比喩が隠されているのでしょうか。

菩薩人・霧窓寒向遠天夕暮[清代] 那藍興徳、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介を持ってきます...