春陽寺で桃のおみくじを願い、居音台で幽霊に遭遇し、神に尋ねる 斉橋世進が家に帰ると、家には客がいっぱいで、親戚や友人は皆、彼を大いに褒めたたえた。このような名誉を得て、彼はさらに野心的になり、道教の物語については一切触れなくなりました。彼は3つのことを心に留め、常に彼らと浮き沈みを分かち合いたいと考えていました。そこで私は、一緒に勉強したり、ニュースを聞いたりできる先生を探しました。三間は店もない喧騒の地での生活に飽き飽きしていたが、壁に四字を刻んだ。「これからは、馬車に乗ってむやみに旅をすることはなく、名声や利益にも興味を持たない。ただ山と川を愛し、ひざの下の古人から学ぶ。」三間は唐の皿や夏の三脚の銘のように、この一文を自分で刻み、左側の史官、右側の監督を務め、村の裏や表に行くことはなかった。彼は、世俗的なことに全く関心を持たず、隠者のように暮らしているかのように、住んでいる場所を「潘塘」と名付けました。 それは元宵節で、太后は仙人たちのために仙桃酒の宴会を催しました。清緒仙、霊緒仙、碧緒仙、雲耀仙、夏怀仙が宴会に出席しました。その瞬間、天国の音楽と縁起の良い光がありました。 After more than three cups of wine, Yun Yizi said, "Today, I have received the Queen Mother's order to grant me a banquet in Yaochi. It is an honor for me to be an immortal, and it is the greatest. But if I count them, there are only a few immortals who have achieved success in the hundreds of years since the Han Dynasty, not before the creation of heaven and earth, but even after the initial separation of heaven and earth. Is this because there is no one to practice Taoism? In fact, there are many deviations from Taoism, and the right path is not clear to the world. Otherwise, why are there so many people seeking Taoism, but so few who can achieve it? The Queen Mother often wonders about this, so she ordered the Taoist Patriarch to explain it. On that day in front of the Bagua Platform, the Taoist Patriarch entrusted Zixia, and the other immortals discussed that his disciple Xuwuzi would be reborn into the world to shoulder this great responsibility. However, he was greedy for fame and money, and ended up losing his way. Immortal Zixia suffered many setbacks for him, and his enthusiasm for fame and money turned into fresh water. Now he lives in seclusion and has abandoned Taoism like a forsaken object. How will the other immortals deal with this?" Qingxu said, "The three immortals are indifferent to seeking道教は、希望を排除するために親relativeの魂を集めているからです。妖精の道が不死身を達成することは、妖精の道が困難になりました。あなたは彼の両親のgengjiaをチェックするように勤務することができます。確認後、当直官は「三間さんの両親は今年、二人とも凶星の影響を受けている」と報告した。碧虚は「それなら、わざわざ移動させる必要はない」と言った。計画は決まり、宴会が終わると仙人たちは皆、感謝の気持ちを表すために去っていった。 やがて、三間さんの両親は病気になり、寝たきりになりました。三間さんは毎日、親孝行の息子としてスープを沸かしたり、薬を煎じたりして両親の世話をし、半年以上も裸で過ごしました。しかし、彼は疲れることなく昼夜を問わず走り回り、食べ物や飲み物も常に何がほしいか尋ねていました。望むものは何でも必ず手に入れてください。そうすれば心は平穏になります。 いつの間にか春や秋が過ぎ、冬の雪や花も舞い散る花に変わっていきます。母親はベッドに横たわり、三間に電話して「父の病気はだんだん良くなってきていて、おそらく大丈夫でしょう。最近は何も食べていないので、死んでしまうのではないかと心配です」と言った。三間は泣いて言った。「年老いた母は私を育てるために一生懸命働いてくれました。あの日、私は野道の戯言を聞き、両親のもとを離れ、あちこち友達を訪ねましたが、息子としての義務を果たせませんでした。何年も母の命令で働いていましたが、母を訪ねることもだんだん少なくなっていました。幸い、私は孝行で誠実な役人に選ばれ、昆明の役人になりました。国王から高い給料をもらい、両親の老後を楽しむことができます。私は子供たちを尊敬しています。運命がこんなにも不運で、官位を失い、家族から遠く離れた蛮国に追放され、両親が毎日泣いているなんて、誰が知るでしょうか。私は親不孝でどんな罪を犯したのでしょうか。罪を赦して家に帰り、喧騒から離れた場所を選び、朝晩両親と一緒にいることだけを考えていました。しかし、1年も経たないうちに、彼は病気になり、ベッドに横たわり、うめき声を上げています。回復できれば、親孝行を果たせる時間はまだあります。高麗人参とポリアココスが効かなければ、冥界に行くことを夢見ます。どうすれば息子の願いを叶えることができますか。」彼はそう言うと、止まることなく泣きました。母は言った。「あなたは子供をたくさん産むことしかできない人です。私の両親はあなたを頼りにしていますし、私たちの先祖もあなたを頼りにしています。あなたは私たちを支えてくれる人です。私が一番心配しているのは、馮との結婚がうまくいかず、まだ夫がいないことです。李家には子孫がいませんし、思旭もまだいません。あなたが亡くなったら、すぐに求婚して嫁をもらいます。そうしないと、墓の中でも幸せになれません。」三間は涙を拭いて言った。「あなたの命令に従います。でも、あなたは最近食べる気がしませんね。他に何か欲しいものはありますか?」母は言った。「他に欲しいものはありませんが、心の熱を癒し、安心させるために、新鮮な桃を1、2個欲しいです。」三間は言った。「あなたが欲しいなら、どこでもあなたを探します。」母は言った。「出かけて行って、あなたを慰めるために桃を探しなさい。」そこで三間は風雪を避けずにすべての村や町に行き、桃を探しました。人々は皆、三間に向かって「桃の花は春に咲き、実は夏に熟します。真冬にこれを探すのは時期尚早かもしれません」と言いました。三間は「桃にはいろいろな種類があります。夏に熟すものは夏桃、冬に熟すものは雪桃といいます。今は雪桃が熟す時期なのに、なぜないのですか」と言いました。村人たちは「雪桃」という言葉を聞くと、三間が大騒ぎしていると思って、彼と話すのをやめました。 その日、彼は桃を探しに行ったが、見つけられず、遅く帰宅したので、母親は心配して桃を求めた。三建は混乱と不安に陥り、すぐにでも母親に桃を差し上げたいと思った。朝早く起きて、食べるのも忘れて、どれだけ遠くまで来たかも忘れて、ただ探しに行きます。長い距離を歩いていると、杖を手にして背中を丸めている老人に出会った。前に進みたいのに進めず、戻りたいのに引き下がれない。私の行く手を阻みながら、ゆっくりと歩いていた。サンジャンは、「少し遅くなっています。老人は何が欲しいのかと言っています「もちろん、私の家族は何十もの人を植えています。サンジアンは大喜びし、老人に段階的に続いた。 しかし、老人はとてもゆっくり歩いて、家に着いたのは日が沈む頃でした。 老人は三間を家の中に案内し、酒を煮て食事を用意し、中広間に座らせて、タオの件には触れずに長い間話をした。三間は銀貨を手に持ち、とても忙しく、老人に言った。「おじいさんは桃をくれると言っていました。銀貨をありがとう。」老人は笑って言った。「忘れるところでした。」そして、奥の部屋に呼びかけた。「私の老いた妻よ、ここに来なさい。」何度か呼びかけた後、老女が出てきて尋ねた。「なぜ私を呼んだのですか?」老人は言った。「この若者は母親の病気のせいで桃がなくて困っています。探し回ったのですが、見つかりませんでした。私はかつて雪桃を数個植えました。あなたは10個以上摘んで、孝行の証として彼にあげてもいいですよ。」老いた母親は言った。「あなたは気が狂っているのですか。あっちへ行きなさい。」 「今年、春陽寺から若い木を持ち帰りました。植えてまだ一年なのに、実がなっているでしょうか?」老人は目を閉じて、また考えた。そして、「去年植えたのですが、残念ながらまだ実がなっていませんね。」と言った。老いた母親は、「なぜこの若者に嘘をついて、走ってここまで来させたのですか?」と文句を言った。老人は、「彼が急いでいて、私より先に行きたいのがわかったので、嘘をついて彼とおしゃべりをしました。そうすれば、苦労を忘れて楽に家に帰れるからです。」と言った。老いた母親は、「あなたは若者に小さなことだと言って嘘をつき、年老いた母親を枕元で不安にさせた。誰のせいですか?」と言った。老人は何も言わなかった。 あまりの静寂に、立ち去ろうとすると野鳥が森に戻っていき、空は濃い霧に覆われていました。不安でパニックになり、何もできませんでした。老母はそれを見て、彼女を慰めて言った。「心配しないで、若者よ。一晩ここにいて、明日は春陽寺に行って、雪のように白い桃を買ってきてあげるから。」三間は「ここから春陽寺までどのくらい遠いの?」と尋ねた。老母は「たったの二、三マイルです」と答えた。三間は「おじいさんは私に嘘をつきました。私はあなたの言ったことは本当だと信じています。」と言った。老母は「最近は、女性よりも浮気する男性の方が多いです。私は生涯一度も何も言ったことがありません。私が何か言うときは、それは本当です。」と言った。三間はこれを聞いて、頭を下げて、「おじいさんが私に嘘をつかなかったら、雪のように白い桃がどこにあるのかどうしてわかるだろう?」と思った。言うまでもなく、彼は密かに喜んだ。 その夜、老人は彼を楽しませるために野生の食べ物を用意しました。老母は笑って言った。「嘘つきは自分に嘘をついている。山の食物の損失も大きい。」老人は言った。「私は今、理解していないので、二度と無意味なことを言うな。」二人の長老は話を終えると、一緒に笑いました。飲み終わると、母親はカップと皿を片付けて、サンジアンを寝室に連れて行った。サンジアンはタオを恋しがり、夜明けを待って座っていました。老いた母親は子供を呼び、サンヤンを春陽城の外にある春陽寺に連れて行きました。 お寺に着くと、扉が固く閉ざされていて中に入れませんでした。幸運なことに、ドアの外の小屋には年老いた道士が座っていて、テーブルの上には竹の棒と亀の甲羅が置いてありました。三堅は、他人のために占いをしている人が中に入って観察することはできないと知っていたので、小屋の前に退きました。老道士は尋ねた。「占いについてお聞きですか?私の占いはとても正確です。心の中で静かに自分の望むことを祈ってください。もしそれが正確でなかったら、私はもうこの人生を生きないと誓います。」三間は言った。「そうであれば、道士に占いを聞かせてください。」老道士は言った。「占いを聞きたいのなら、適切な時期に来なければなりません。」三間は「マオ」という数字を口走った。老いた道士が亀の甲羅を振ると、まず「瑶」という文字が落ちてきて、それがぐるぐる回り続けました。老道士は占いを気にしなかったので、4つの言葉を書いた。「今日は陳の刻、子は毛を告げる、季節外れのものは入手困難、瑶子が落ちて回転、客の心は非常に忙しい。」 彼は書いた。「客は桃を祈った、彼の心は非常に忙しかった。」 三堅は驚いて言った。「道士に尋ねてもよろしいでしょうか、私が桃を祈っていることをどうやって知ったのですか?」 老道士は言った。「毛に2つの点を足すと卵で、丸い物体なので、桃だとわかります。しかし、今は冬で、季節外れのものはおそらく私のものではありません。また、報告時に決定され、瑶子が落ち、最初に銭の卦が得られました。銭は春のエネルギーを表し、春は忙しいので、あなたがとても忙しいことがわかります。」 三堅は言った。「道士の占いは確かに効果的です。 「母のために桃を探しに来たのですが、桃は手に入るでしょうか?」老道士は言った。「ちょっと待ってください。二人で雪桃を持って来ますが、一人一個の籠に入れます。」三間は言った。「道士に両親の病気を占ってもらいます。」老道士は言った。「あなたの両親は今年と来年は元気ですが、将来は困るでしょう。」三間は言った。「先に死ぬのは母親ですか、それとも父親ですか?」老道士は言った。「先に死ぬのは母親です。」三間は言った。「何か説明がありますか?」老道士は言った。「期限は決まっています。どう説明できますか?」三間が銀のお礼を言うと、二人が籠を持って進み出て、それぞれにガチョウの卵ほどの大きさの桃が入っていた。三間は「なぜ桃は一つしかないのですか?」と尋ねました。二人は「中くらいの桃は売り切れました。この桃はもっと大きくて高いのですが、誰も買おうとしなかったため、残っているのです。」と答えました。そこで三間は渡した銀貨を倍にして、急いで桃を持ち帰りました。 母親は「昨晩息子はどこに泊まったの?」と尋ねました。三間は「桃が手に入らなかったので、農家に泊まりました。今日、春陽寺に行ってこの桃を見つけたので、持って帰ります」と答えました。母親は「息子よ、これを切って味見させてくれ」と言いました。三間が桃を切ったばかりの時、母親は桃を半分食べて「もういらないわ」と言いました。母親は桃を父親に渡しましたが、父親も食べるのを拒みました。山人は、桃を求めに来たときに見つけるのが困難になるのではないかと恐れて、自分では食べる勇気もなく、大切に桃を保管していました。その夜、母親が突然「持ってきて、持ってきて」と叫んだ。三建は「お母さん、桃が欲しいの?」と尋ねたが、返事はなかった。近づいて叫んだが、それでも反応がなかった。 三建は驚いてベッドに行き、彼を助け起こそうとしたが、彼はすでに意識を失っていた。サンジアンさんは大声で泣きながら、近所の人たちに葬儀を手伝ってくれるよう頼んだ。家族の年老いた女中が言いました。「心配しないでください。おばあさんは呼吸がとてもゆっくりですが、まだ死んではいません。真夜中までには生き返ります。」三間は言いました。「ただ辛抱強く待ってください。」彼は鶏が鳴くまで待ちました。そして、母親の手足がわずかに動き始めました。老女は「奥様の魂はもうすぐ戻りますよ」と言い、彼女を支えようと全力を尽くした。それから、サンヤンは2、3人の女中たちに一緒にソファーに上がって支え合うように命じました。喉のゴボゴボという音だけが聞こえ、その後は手足は普通に動きました。三建は叫び続けたので、母親は突然目を開けて尋ねた。「三建ですか?」三建は答えた。母親は「死ぬほど怖かった」と言った。三建は「私が横たわっているところを邪魔する人は誰もいなかったのに、なぜ怖がる必要があるの?」と言った。母親は「あなたが来る前に、すべてをお話ししましょう。あなたも知っているように、すべての人の生死は自分自身のものであり、息子や娘は少しも彼らの代わりをすることができません。」と言った。三建は「お母さん、あなたが意識を失っているときにこれを言いましたが、何か見えましたか?」と言った。 The mother said, "I was talking to my son on the bed when suddenly my eyes became blurry and I could not see anything. After a moment, it seemed like I was not sick. I wanted to go out for a while to check the vegetables in the garden. As soon as I went out, two servants came and asked me to go with them. I refused to go. One of them twisted my hair and the other held my hand. They pulled me to the left side of the house and tied a black rope around my neck. If I walked a little slower, the one holding the rope would run forward with all his strength, and my neck would hurt to the bone. After walking for about a few miles, we came to a flat road. Most of the pedestrians were in a state of paralysis. They followed each other like a market. Men and women were mixed and indistinguishable. I didn't know how far the road was. In the distance, I saw a high and large stage. Men and women came to the stage and bowed and danced. There was black smoke on the stage like fog. After all the men and women arrived, a breeze blew and the black fog disappeared. A stern and scary official appeared in the middle. A clerk beside him called out the names of the people. The official would write down the name with a red pen. After writing down the name, he would leave from under the stage. After a long time, the clerk called out my surname. I answered and the official said, "I will go to the stage to see the name of the official. I ...しばらく筆記をやめた後、彼は私に言った。「まだあなたの命日は来ていない。菊陰台左に行き、善行の報いと冥界の法の厳しさを見ることができる。」私は言った。「道は分からない。」役人は、赤と緑の眉毛と雪のように白い顔をしたメイドに命じて、私を台左に案内させた。この道には観光客はほとんどいなかったが、反対側の道には裕福な人がたくさんいた。メイドに尋ねたかったが、彼女は黙っていて、私は彼女と話す勇気がなかった。台を過ぎて間もなく、街中に黒いガスが渦巻いているのが見え、歩行者は煙で覆われていた。そこには緑色の顔と牙を持った裸足の人々が何人かいました。私はとても怖くて前に進めませんでした。メイドさんは「怖がらないで。私について来てください。大丈夫ですよ」と言いました。市場に数歩歩いていくと、助けを求めて泣いている人々の声が聞こえました。彼らは皆、小さな部屋の中にいました。遠くを見ると、フォークで刺されている人、ハンマーで殴られている人、剣の木に乗っている人、油釜やナイフ山に乗っている人などが見えました。彼らが受けた罰は皆異なっていました。私はショックを受けて、「罰を受けているのは誰ですか?」と尋ねました。メイドさんは「彼らは皆、現世で悪事を行った人々です」と答えました。 「私はこのような悲惨な光景を見て、心が張り裂けそうになりました。侍女は私が怖がっているのを知っていたようで、私を西へ連れて行きました。そこにはあずまややテラスがあり、龍や鳳凰の彫刻があり、明るくて美しかったです。侍女は「ここは前の場所と比べてどうですか?」と尋ねました。私は「ここはとても美しく、前の場所ほど暗く恥ずかしくはありません」と答えました。侍女は「美しいと言うなら、部屋に入って一番美しいものを見なさい」と言いました。その後、侍女は私をまず部屋へ連れて行きました。部屋には老若男女の道士がいっぱいで、それぞれが色とりどりの仙女服を着て、部屋の真ん中に座っていました。ちょうど私が女中と一緒に立っていたとき、突然、赤い旗、ペナント、羽扇をつけた紫色の傘が道士たちを空に迎えに来ました。私は女中に尋ねました。「これは何の功徳ですか?名誉なことですか?」女中は言いました。「これは彼らが世間の人間の本性を見抜き、偉大な道を学び、道を成就した後、家を出て天に昇ったからです。」私は言いました。「家を出て天に昇るのは男性だけが行うべきであり、なぜ女性がいるのですか?」女中は言いました。「偉大な道は公平であり、男性と女性の区別はありません。熱心に学んでいれば、達成できます。」私は「なぜ仙車には老人と老女がいるのですか?」と言いました。侍女は「道教を修めて真の人になれば、七祖九代を超え、大洛境に入り、仙人の福徳を享受でき、地獄に落ちたり輪廻の苦しみを受けたりすることはありません」と言いました。私はこれを聞いてため息をつき、「私は年老いていて、この道門に入ることができないのは残念です」と言いました。侍女は「あなたは気の強い道士で、まだ若いです。道教を修めて道士になることは難しくありません。黄頂経を唱える気があれば、あなたもいつか仙車の老人になるでしょう」と言いました。 「お母さん、どうして心配するの?」私たちは話し続けてから、メイドの後について家に入りました。その家には高い建物があり、階下には僧侶が全員いて、それぞれ僧衣を着ていて、仙人の音楽で私を歓迎してくれました。私は「この仙人は誰ですか?」と尋ねました。メイドは「この世で僧侶である人は誠実で、唯一の道を守ることができます。死後、道教徒のように仙人になります。」と言いました。私は「道教と仏教を学べば仙人になれますが、儒教がどんなものかはわかりません。」と言いました。メイドは「先を見ればわかるわ。」と言いました。 "I came to a corridor with dozens of scholars sitting inside, all wearing robes embroidered with dragons, colorful and dazzling. When the fairy music sounded, they left in groups. The maid said to me: 'Do you know that these are the Confucian scholars?' I said: 'Why do scholars enjoy such honors?' The maid said: 'Have you not seen the banner in front? There are sections for filial sons, brotherly love, loyal ministers and friends, so they leave according to their categories.' I said: 'Although the three religions are different, they all lead to immortality. Why are people unwilling to study them carefully? Some even join Confucianism but despise Buddhism, and some join Buddhism but despise Taoism. How can we know that the three religions are one and all lead to immortality?' The maid said: 'You are worthy of being the mother of an immortal. You are quite smart.' I said: 'I just guessed the reasoning. I actually don't know the three religions at all. Now I am grateful to the maid for guiding me. I went around and looked around.地獄、私は彼女がジュイインテラスでどのような立場に置いていたかを尋ねませんでしたメイドは急いでいます。あなたの9人の祖先は一緒に妖精の車に乗ることができます。 |
サウスレイク文廷雲(唐代)湖からのそよ風が窓辺に涼しい風をもたらし、池には睡蓮が咲いています。野生の...
英娥の本名は黄金英。『紅楼夢』では薛宝齋の侍女として登場する。本日はInteresting Hist...
宋代もとても貧しかったのでしょうか? 宋の仁宗皇帝の治世中に宋代の発展を妨げたものは何だったのでしょ...
孟津県白河鎮の鉄戟の羊肉スープは非常に有名です。おいしいスープを飲むために、早朝に都会から車で出かけ...
『胡氏将軍伝』は清代の小説で、『胡氏全伝』、『胡氏子孫全伝』、『紫金鞭物語』、『金鞭』とも呼ばれてい...
光緒帝の金妃はどのようにして最終的に端康帝の貴妃になったのでしょうか?金妃は最終的に端康皇貴妃の称号...
『紅楼夢』といえば、誰もがよく知っている有名な作品のはずです。今日は、Interesting His...
仕事や勉強、あるいは長時間パソコンの前に座っていると、肩や首に痛みやこわばりが生じます。肩や首の痛み...
今日は、Interesting Historyの編集者が李宇についての記事をお届けします。ぜひお読み...
楊洪農家は楊華陰家である。洪農県は西漢元定4年に設立され、河南省黄河以南の洛・益・西川、陝西省渭水下...
平陽公主、別名「楊阿公主」。漢の元帝の娘、劉嗣。母は衛妃。韋妃は中山禄奴(現在の河北省定州)の出身で...
陳勝と呉広が蜂起の先制弾を発射した後、劉邦率いる反乱軍をはじめ、秦の暴政に抵抗する声がますます大きく...
秦克清は金陵十二美女の一人であり、『紅楼夢』の登場人物である。次の興味深い歴史エディターは、詳細な記...
黛玉は中国の有名な古典『紅楼夢』のヒロインであり、『金陵十二美人』本編の最初の二人の登場人物の一人で...
清明節は私の国における供物と娯楽のための伝統的な祭りです。旧暦の3月3日に当たる清明節を、真の清明節...