宋代の李浩谷が金門・花雨を訪ねて、次の興味深い歴史編集者が詳細な紹介をお届けしますので、見てみましょう! 雨が降ると、花はまた赤くなります。ツバメたちは、古い巣がどこにも見当たらないので、静かに悲しそうに帰ってきます。 玉峠で苦労しているのは誰か?玉塔で歌い踊っているのは誰か?蛮族の塵さえ吹き飛ばせれば、東風が何千もの家に栄光をもたらすだろう。 詩では、春と雨、花と雨が結び付けられることが多いです。しかし、時間と気候の変化により、ある風や雨は春を遠ざけ、他の風や雨は春を招きます。李浩谷の詩にはこうあります。「雨が降ると、花はまた赤くなる。」春の訪れを促すためなのでしょう。 「ツバメは悲しげに黙って帰ってくる」という文章は、前の文章と次の文章をつなげています。ツバメは春に帰ってきて、春の景色は変わりませんが、帰ってきたツバメはなぜ悲しげに黙っているのでしょうか。これは自然に次の文章につながります - 「古い巣はどこにも見つかりません。」作者は「古巣がどこにも見つからない」理由を直接述べてはいないが、それでもヒントは残されており、深く考えさせられる。この詩の元の曲のいくつかには「古き故郷を思う」という題名がついているので、ツバメの古い巣は古き故郷の比喩であると言う人もいます。春が来たのに、人々は帰る場所がなく、行き場のない放浪者であるという気持ちを表現しています。それは故郷や祖国への思いも暗示しているので、特定の社会現象の典型的な要約として理解する方が適切です。最初の部分の結論文は、文字通り前の文章を補足し、「ツバメ」の説明を完了します。その比喩的な意味の点では、それは社会的な現実につながり、それが第 2 部への道を開きます。 国は荒廃し、人々は避難民となった。このような困難な時期に、「玉関で苦労しているのは誰か? 玉楼で歌い踊っているのは誰か?」この一文は、深く、鋭く、攻撃的である。「玉関(玉門関、ここでは国境を指す)で苦労している者たち」とは、国境を守る兵士たちを指している。しかし、玉塔で遊んでいたのは、敵と戦う意志もなく、兵士のことも気にしない将軍たちだった。彼らとは別に、もちろん、西湖のほとりで「川を渡り、百年歌い踊り、百年酒に酔う」南宋朝の宮廷高官たちも大勢いた。 1人の苦いと鋭いコントラストを形成しているので、読者はこの曲に衝撃的な芸術的な力を感じることができませんでしたさらに、彼はさらに一歩進んでいます。人々は統一を熱望しています。 春には「東風」がよく吹き、「古巣はどこにも見つからない」ので、「東風」が「蛮族の塵」を吹き飛ばしてくれるという希望があり、前文と次文が一貫している。また、詩人は明るい、真面目、暗示的、ユーモラスなどさまざまな技法を使用して、文章全体を充実させ、独特でユニークにしています。 |
<<: 宋子訓の宋代の詩「莫山渓自叙伝」をどのように評価すべきでしょうか?
>>: 宋代の詩『清遠』の黄公韶の「毎年、公民の日に裁縫をやめる」をどのように評価すべきでしょうか?
『夜船』は、明代末期から清代初期の作家・歴史家である張岱が著した百科事典である。この本は、あらゆる職...
岑申(718?-769?)は、荊州江陵(現在の湖北省江陵県)あるいは南陽桀陽(現在の河南省南陽市)の...
チンギス・ハーンについては多くの人がよく知っていると思いますが、チンギス・ハーンには非常に特別な趣味...
私は沈さんの山荘の前を通り過ぎて泣いた王維(唐代)楊珠は泣きに来た、そして桑虎は本来の自分に戻った。...
今日は、Interesting Historyの編集者が詩集についての記事をお届けします。ぜひお読み...
宝玉は中国の古典小説『紅楼夢』の男性主人公です。次はInteresting Historyの編集者が...
米はムカデ、気、ヒル、スズメバチ、砂虱、水弩、徐玄志に変わる短狐蜘蛛、恨み深いトカゲ、陰朗、張玉民女...
今日は、Interesting Historyの編集者がCangyang Gyatsoについての記事...
毎年2月1日はヤオ族の「鳥追い祭り」です。毎年この日には、雨の日も晴れの日も、半径50マイルから60...
桓文は最近とても不安だった。洛陽が陥落し、西晋が滅亡してから40年近く経っていた。時が経つにつれ、王...
みなさんこんにちは。Interesting Historyの編集者です。今日は宋江の物語をお話ししま...
賈祖母は曹雪芹の『紅楼夢』の登場人物です。多くの人が理解していないので、Interesting Hi...
薛宝柴は『紅楼夢』とその派生作品のヒロインの一人です。知らなくても大丈夫です。『おもしろ歴史』編集者...
『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つであり、一般に使われているバー...
欧陽秀の『酔老人亭』の原文はどのようなものでしょうか? どのように解釈すればよいのでしょうか? 文章...