以下、Interesting History の編集者が、Nalan Xingde の「Fullen Leaves Filling the Ice-Cold Creek」の原文と評価をお届けします。ご興味のある読者と Interesting History の編集者は一緒にご覧ください。 環溪沙:落ち葉が凍った小川を埋め尽くす (清朝) 那蘭興徳 凍った小川には落ち葉が積もり、それでも夜の夢は短いパビリオンと長いパビリオンを照らし続けます。寺院が放棄され、その名前が失われたのは何年ですか? 馬に乗った客が石碑に文字を書き、闘鶏をする人が仏像の前でランプを灯し、供物や経文を捧げて塵を払い除けます。 注記 桓西沙:唐代の交芳歌の名称で、春秋時代に若葉渓で絹を洗った西施にちなんで名付けられました。後に「桓西沙」や「小庭花」とも呼ばれる詩曲の名称としても使われました。この曲には水平と斜の 2 つの形式があります。詩全体は2つの部分に分かれており、最初の部分には3つの文がすべて韻を踏んでおり、2番目の部分の最後の2つの文も韻を踏んでおり、移行部分の2つの文はほとんどが平行文です。音節は明るく、文章は簡潔で覚えやすく、優美派と大胆派のほとんどの詩人によく使われます。 枯葉:乾燥して落ちた葉。 タイトル: 寺院の名前。 闘鶏:闘鶏はもともとゲームであり、戦国時代から存在していました。ここでの「闘鶏男」は、前の「馬寄りの客」と対比されており、この寺院に来る人々はもはや昔の熱心な信者ではなく、娯楽のためにここに来る通行人、または貴族の息子や娘であることを意味しています。 金剛般若経:金剛般若経または金剛般若波羅蜜多経の略称である仏教の経典。東晋の時代から多くの翻訳がなされてきました。 方言翻訳 川には枯れ葉や落ち葉が積もり、水は凍っていました。夕暮れになると、沈みゆく太陽の残光がまだパビリオンを照らします。私たちは廃寺に到着しましたが、寺の名前はもはや門の銘板には見えませんでした。 のんびりとした旅人が立ち止まって石碑の言葉を書き写し、裕福な若者が仏像の前でランプの芯をいじっていました。人間はいつこの世の苦難から目覚めるのでしょうか? 感謝 最初の節は、繁栄が失われ、荒涼として寒々とした廃寺の外観を描写しています。 「凍った小川には落ち葉がいっぱい。」秋の葉は枯れて「落ち葉」となり、荒涼とした秋風がその枯葉を小川に吹き飛ばします。 「満ちる」という言葉は、落ち葉がたくさんあり、人々に重苦しく憂鬱な気持ちを与えることを表します。 「水が凍っている」ということは、すでに晩秋から冬になっていることを示しています。 「沈む夕日は、長短の楼閣にまだ輝いている」は、荒涼とした秋の夕景を描写しています。夕暮れ時には、夕日がパビリオンを斜めに照らしますが、歩行者の姿はありません。この文は明らかに亭を指しているようですが、実際は人を指しています。なぜなら、長い亭であろうと短い亭であろうと、古代ではどちらも別れを意味するからです。この文に描かれている夕日と荒涼とした野亭の夕景は、前の文「凍った小川に落ち葉が満ちている」の芸術的概念と非常に一致しており、詩全体に荒涼とした雰囲気を醸し出しています。背景を説明した後、著者は「廃寺」というテーマを掘り下げ始めます。 「いつ寺院が放棄され、碑文が失われたのか?」古代人は寺院を訪れた際に、記念としてその寺院に名前を書くことがよくありました。これらの碑文は長年の風雨にさらされ、やがてぼやけて判別不能になり、著者はこの寺院が何年に建てられたのかを尋ねたくなるほどでした。この文章は廃墟となった寺院の荒廃と荒廃を直接的に描写しています。 詩の後半では、線香も焚かれておらず、荒廃した廃寺の内部の様子が描かれている。 「馬に寄りかかった客が石碑に文字を書き、闘鶏師が仏像の前のランプを消す。」この二つの文は、この寺に来るのは昔の熱心な信者ではなく、のんびりと散歩に来る通行人や、貴族の息子や娘たちだということを意味しています。 「闘鶏の男が仏の前で灯を背けた」という文章は、唐代の賈昌の逸話を引用したものです。唐の玄宗皇帝は闘鶏を好み、二つの宮殿の間に闘鶏場を設けた。賈昌は7歳の時、鳥の言葉を話し、鶏を神のように飼いならすことができた。玄宗は彼を500人の子供たちのリーダーに任命し、毎日金と絹を褒美として与えた。賈昌の父が亡くなったとき、玄宗は彼に副葬品を与えた。世界中の人々は彼を「神聖なチキンボーイ」と呼んだ。賈昌は40年間、玄宗皇帝の寵愛を受けた。天宝年間に安史の乱が起こり、玄宗皇帝は急いで四川に逃れた。賈昌は名前を変えて仏教寺院に住んだ。彼の家は反乱軍兵士によって略奪され、何も残らなかった。大理時代、賈昌は寺院で僧侶たちと一緒に暮らし、仏典を読み、次第に文章力が向上し、経典の意味を理解するようになった。彼は一日に一杯のお粥を食べ、藁のマットの上で寝ました。著者は賈昌の物語を用いて、寺院の運命は人の運命と同じであることを明らかに述べています。寺院は浮き沈み、名誉と不名誉を経験し、最後には繁栄は消え、すべてが荒廃に戻ります。最後の「清浄贈与経」はさらに機知に富み、華麗で、奈藍の詩「春人、秋の思いに満ちて」(梁培藍による星徳の言葉へのコメント)の荒涼とした悲しげなスタイルを完全に体現している。この文は、碑文を書く者、闘鶏をする者、また過去にこの地を訪れた貴族、賓客、文人たちは、知恵や愚かさはそれぞれ異なっていても、この苦労の世界で、結局は同じ夢にたどり着くという意味である。これは明らかに「人生は夢のようだ」という嘆きだが、蘇東坡の「河上の月に酒を注ぐ」という大胆さや奔放さはもうない。あるのは「喜びも悲しみも、別れも再会も結局は無駄だ」という限りない悲しみだけだ。 詩全体は低い調子で、豊かな含蓄があり、考えさせられる内容で、ナランの心の奥底にある荒涼とした悲しみを表現しています。 |
<<: 宋代の詩人、張元干の詩を鑑賞する:「環西沙・山々が静かな湖を囲み、波が城を揺らす」
『水滸伝』の涼山三代目当主宋江は清廉潔白な人物で、寛大で人助けを惜しまないことから「時宜を得た雨」と...
丁偉氏は人々の生活問題への取り組みについても豊富な経験を持っていた。四川省の少数民族は圧政に耐えきれ...
『五人の勇士』は、古典小説『三人の勇士と五人の勇士』の続編の一つです。正式名称は『忠勇五人の勇士の物...
以下、Interesting History の編集者が、Nalan Xingde の「玉美人・銀床...
周知のように、「紅楼夢」の賈応春は孫紹祖と結婚した後、良い生活を送れなかった。これは賈奢が以前に孫紹...
詩には 36 の一般的な文化的言及があります。言及は詩でよく使われる修辞技法です。暗示は詩の表現をよ...
胡衣は元代と天宝代に流行しました。襟、二重のスカーフ、細い袖、錦織りの縁が特徴です。女性の服装の男性...
3月3日3月3日は、広西チワン族の漢族、チワン族、ヤオ族、ミャオ族、トン族、木老族、マオナン族などの...
寧徳公主は、本名を朱慧燕(1610年以前 - ?)といい、明代の公主で、明代光宗皇帝の六番目の娘であ...
モンゴル軍の強力な戦闘力は、彼らの鉄のような規律と極度の服従意識から生まれています。服従は強力な戦闘...
周人は主に中原西部の黄土高原に住んでいた。彼らの祖先は、羌帝とその最初の側室である姜源の息子である斉...
劉備は息子を諸葛亮に託し、内政を諸葛亮に委ね、軍事権を李厳に与えて劉禅の補佐を依頼した。劉備は死ぬ前...
金庸の武侠小説『半神半魔』の男性主人公の一人。大理国の「鎮南王」段正春の養子(実際は段延青と道白鋒の...
明朝が遷都したのは正しい選択だったのか?北京は本当に首都としてふさわしいのか?興味のある読者は編集者...
張炎(1248年 - 1320年頃)は、字を叔霞といい、玉田、楽暁翁とも呼ばれた。彼は臨安(現在の浙...