月を眺めて遠くを見る 張九齢(唐代) 明るい月が海の上に昇り、世界中の人々がこの瞬間を共有します。 恋人は長い夜について不平を言い、一晩中恋人を恋しく思います。 ろうそくを消して、明かりが十分にあることを哀れに思い、服を着て露を感じます。 あなたにそれを渡すのが耐えられないので、私は再び眠りにつき、楽しい時間を夢見ます。 翻訳 広い海の上に明るい月が昇ります。あなたと私は遠く離れていますが、それでも一緒に月を楽しむことができます。 感傷的な人は長い月明かりの夜を恨み、愛する人を恋しがって一晩中眠れません。 私はろうそくを消して、部屋の月明かりを愛でた。服を着て、夜露の冷たさを感じながら、ぶらぶらと歩いた。 美しい月明かりをあなたにあげることはできませんが、夢の中であなたに会えることを願うだけです。 背景 733年(玄宗皇帝開元21年)、朝廷で宰相を務めていた張九齢は、裏切り者の宰相李林甫に讒言され排除され、736年にその職を解かれた。 「月を見て遠い故郷を思う」という詩は、張九齢が開元24年に荊州督に降格された後に書かれたものと思われる。「情情十二詩」と同じ時期の作品であると思われる。 感謝 「月を見て遠くの人を思う」は、月明かりの夜に遠くの人を懐かしむ詩です。作者が家を離れて月を眺め、遠くの親戚を懐かしんだときに書かれました。 冒頭の「海の上に明るい月が昇る」という部分は、荘厳で幅広い芸術的構想を持ち、時代を超えた傑作です。謝凌雲の「池に春草が生える」、謝凌雲の「明るい月が雪に照らす」、謝条の「川は昼も夜も流れる」、そして作者自身の「一羽の雁が海から上がってくる」のように、見た目は平凡で目立たず、奇妙な言葉や色彩はなく、口から自然に出てくるが、高貴で調和のとれた雰囲気を持っている。この文章は完全にシーンに関するもので、タイトルの「月を眺める」という部分に言及しています。 2 番目の文「私たちは世界中でこの瞬間を共有しています」は、風景から感情、そして「遠い場所への懐かしさ」へと移ります。その前に謝荘の『月歌』には「千里離れても月は明るい」とあり、その次に蘇軾の『水歌』の「月はいつ現れるか」には「あなたに長生きしてもらい、千里離れても月の美しさを分かち合えるように」とある。どちらも月に関する有名な一節で、その意図は基本的に同じである。しかし、謝荘の『月歌』、蘇軾の『慈』、張九齢の『詩』はそれぞれ表現方法やジャンルが異なり、それぞれのジャンルに合わせて非常に素晴らしいものとなっている。この二つの文章は、張九齢が古代の詩を書くときに自然でシームレスなスタイルを維持しながら、詩のタイトルの場面を楽々と捉えています。 2番目の連句「恋人は長い夜に不満を言い、一晩中恋人を恋しく思う」は、恋人が遠く離れた友人を恋しく思う気持ちを直接的に表現しています。 「恋人」とは、遠く離れた愛する人を恋しがる情熱的な人です。ここでは詩人自身を指しています。 「姚夜」、長い夜。 「静寂」とは一晩中という意味です。詩人は遠く離れた友人を恋しく思うあまり、一晩中眠れず、夜が長いと不平を言った。 2 番目の連句「ろうそくを消すが、明かりが残っているのが残念だ。服を着て露を感じる」は、2 番目の連句に続き、一晩中眠れない状況を具体的に表現しています。 「リアン」は愛と哀れみを意味します。 「Zi」は濡れるという意味です。前の文では、詩人が部屋の中を歩き回っている様子が描かれています。ろうそくの火を吹き消すと、地面一面に広がる銀色の月明かりがさらに愛らしくなります。次の文は中庭での滞在について説明しています。もう夜も遅く、露が服を濡らしているのを感じました。眠れない夜のイメージを鮮やかに描き出しています。 最後の連句「あなたにそれを与えるのは耐えられないので、眠って楽しい時の夢を見たほうがいい。」:「この月の光は私の心でいっぱいですが、どうすればそれをあなたに与えることができますか?眠ったほうがいいです!夢の中であなたと一緒にいられるかもしれません。」 「あなたにそれを与えるのは耐えられないので、眠って楽しい時の夢を見たほうがいいです。」の2行は、深い感情と個人的な経験なしには書けなかったのではないかと思います。ここで詩人は、晋の陸季の詩の「光は輝いてなお残り、手にはつかみきれない」という二行を密かに引用し、果てしない思いを表現している。詩はここで終わるが、余韻が長く残り、味わい深いものとなる。 |
<<: 「情と出会いの十二首 第1番」の原文は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?
>>: 「山で待ち合わせた人にまた会ってまた別れる」の創作背景とは?どのように鑑賞すればよいでしょうか?
古代中国の長編小説『紅楼夢』は、中国古典文学の四大傑作の一つです。今日は、Interesting H...
鍾瑶は、号を袁昌といい、潘川長沙(現在の河南省長歌)の出身で、東漢の桓帝の治世中の元甲元年(151年...
『西湖夢想』は、明代末期から清代初期の作家、張岱が書いた散文集で、全5巻72章から成り、杭州周辺の重...
辛其記の『鶯空・大人譜』、興味のある読者はInteresting Historyの編集者をフォローし...
蒋有思(先秦)川にはシがいて、彼の息子は戻ってきたが、私に何もくれなかった。あなたが助けてくれなかっ...
『岳飛全伝』は清代に銭才が編纂し、金鋒が改訂した長編英雄伝小説である。最も古い刊行版は『岳飛全伝』の...
沈科、号は子貢、武興市武康の出身。非常に深刻で奥深い状況があります。梁の辛于侯蕭英が郡司に任命され、...
杜神艶(645年頃 - 708年頃)は、雅号を畢堅といい、襄州襄陽(現在の湖北省襄陽市)の出身で、晋...
琥珀色のノミがどんな姿をしているのかご存知ですか? 知らなくても大丈夫です。Interesting ...
『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...
昔、エウェンキ族の間では離婚はほとんど行われませんでした。男性側が離婚を申し込んでも女性側が申し込ん...
盛坡子·西堰一人旅新奇集(宋代)緑の山々は呼び寄せることができない、あなたが弱っているとき、誰があな...
現代中国語辞書では、「淇」の説明は簡潔かつ明確です。「淇、宮殿の階段」。例えば、石段。 『慈海』の「...
小川の雨に関する二つの詩崔道容(唐代)雨は糸を巻き上げるように池に落ち、野鳥は飛び立たず、魚は水の底...
万星の道を歩いていると、赤い鯉に出会い、七つの穴のあるエビの精霊を殺そうと思った道教の師に救出されて...