劉克荘は、原名を卓、号を千福、号を后村といい、南宋時代の作詞家、詩人である。彼の詩は江湖詩派に属し、歌詞は郝芳派に由来する。興味深い歴史の次の編集者は、劉克荘著の「英説」をあなたに紹介し、それを皆さんと共有します。 「柳を投げたり木を動かしたりするのは感傷的すぎる。 性交中に機械の音をからかう。 3月、洛陽の花は錦のように美しい。 それを織るのにどれくらいの労力が必要ですか? ” 宋代の劉克荘:英帥
二十四節気の歌には、2月の虫の目覚めの翌日が春の銀杏の出る日とありますが、この鳥は気候にとても敏感で、気温が安定したときにのみ大量に飛び出します。この時期の気温は、通常、旧暦の3月で安定しています。 蒼庚は実際にはキイロアメリカムシクイ、別名オリオールズとも呼ばれます。 「緑の柳の中で二羽のコウライウグイスが歌い、春には一列の白鷺が飛ぶ。」 最初に温暖な気候を感じるこの鳥は、その鳴き声が美しく、歯切れがよく、人々に限りない新鮮さをもたらすため、人々に聴覚的な驚きを与えます。 春の3月は立体的な春です。最もよく耳にする鳥の鳴き声はオリオールの鳴き声です。明るい日差しの中、枝に止まった鳥たちはさえずります。その声に慣れた人にとっては、どんなに美しい春でも、その声が聞こえないと魅力が半減してしまうように感じるでしょう。彼らの音は春の音です。少なくとも毎日、私はこれらのオリオールの鳴き声で目覚めます。時々、不幸な心さえも彼らの叫びに感染します。「どうしてそんなに幸せなことを言うの?朝から晩まで話しているのに。」 そのため、3 月はオリオール ムーン、またはオリオールとフラワー ムーンとも呼ばれます。中国の古代の諺の中で最も有名な書物は、「3月の晩春、長江の南では草が長く伸び、木々には様々な花が咲き、コウライウグイスの群れが飛び交う」です。しかも、この16語は切り離すことができません。これを言う人も聞く人も、一息で全部暗唱することがよくあります。なぜなら、1語でも欠けると、3月の美しい景色にはならないからです。 キイロオリオールに関する最も優れた詩は、宋代の劉克荘によって書かれたものです。 「柳を投げたり木を動かしたりするのは愛情深すぎますし、遊んでいるときに機械音を立てます。」 あなたは、柳と高い木々の間を行ったり来たり飛び回る黄色いオリオールズを眺めました。彼らの鳴き声は織機の音のように聞こえます。この類推は非常に斬新だ。もちろん、織機の音はもう聞こえません。しかし、古代では、3月は女性が機織りを始める季節でした。野生には桑の木があり、家には蚕がいました。鴛鴦織機の音が鳴ると、器用な女性たちはシャトルを漕ぎ、色とりどりの雲のように色鮮やかな絹や繻子を織りました。しかし、この木製の機械はいい音を立てるのでしょうか? 少なくとも私は聞いたことがありません。
「三月の洛陽の花は錦のようだ。これを織るのにどれだけの労力がかかったことだろう。」このような巧妙で斬新な視点と比喩には本当に感心するしかない。街全体が花の海のようで、春風や人力ではなく、ただキバタンが飛び交い鳴く音だけが響いています。3月の洛陽の美しい春の景色は、キバタンが織りなすもののようです。 考えなければ分からないが、この関連性は本当のようだ。 3月の春には、花が咲くと同時に、コウライウグイスの鳴き声が聞こえてきます。花が咲くと、コウライウグイスの数も増え、鳴き声も頻繁になります。濃密で楽しい音色が春を紡いでいるようです! しかし、生物学的特徴から見ると、キイロアメリカムシクイは主に昆虫、果実、種子を食べ、花や木の受粉や繁殖にも繁栄をもたらします。彼らはツバメとは異なります。ツバメは人間と共生する鳥です。彼らは人家の近くにいることを好み、空中から農場の害虫を集めて生活します。一方、コウライウグイスはより繊細で、主に昆虫、木の花、果実を食べます。このため、彼らは常に住む木を探しています。一方、ツバメは人の軒下に安定して巣を作ります。 誰もがオリオールズが好きで、その小柄な姿と澄んだ歌声を好み、オリオールズの歌と踊りを春の最も豊かな象徴とみなしています。しかし、実際には、ムクドリは常に走り回っているので、ツバメよりも一生懸命働きます。この意味で、キイロアメリカムシクイは非常に勤勉な鳥です。 李尚銀はこの鳥の苦難をしっかりと観察した。 「さえずりには意図がないわけではない。楽しい時間が必ずしも楽しい時間をもたらすとは限らない。風の強い朝と露の降る夜には、何千もの扉が開いたり閉じたりします。」この鳥は風を食べ、露の中で眠り、どこにでもねぐらとなる場所を探しています。 「鳳城の花や枝はどこにあるのか?」これは、キイロセキレイの生物学的特徴と詩人の放浪の状況を結び付け、この美しく優しい鳥に最も深い共感を与えています。 もちろん最も悲しい詩は次のものです: 「春は世の果て、日は世の果てに沈む。コウライウグイスは涙のように歌い、一番高い花を濡らす。」それは晩春の一番高い所に立つキイロコウライウグイス。いつも太陽を慕っていたこの鳥は、沈む太陽を見て、夜が明けて寒い夜をどう過ごすのだろう。その涙は一番高い所の花を全部濡らすだろう。
キイロオリオールは、その優しさと繊細さから、古代の文献や詩の中で女性を表すのによく使われます。最も有名なのは、唐代の袁真が書いた恋愛伝説『応応物語』です。崔英英という名のこの少女は、穏やかな風貌をしており、張勝の従妹である。張勝の絶え間ない追求により、英英と張勝は恋に落ちた。しかし、張勝は英英と結婚しなかった。その後、二人とも既婚者だったため、張勝は何度も英英に会いたいと申し出たが、英英に拒否された。彼女は別れの詩を書いた。 「なぜ今彼を捨てるのですか?それならお互いに親しくしましょう。昔の気持ちを忘れずに、目の前の人を大切にしてください。」彼女は冷静に拒否し、張生にやり直すようアドバイスした。 唐代の詩人・袁震が自身の初恋と情事を記念して書いた自伝的恋愛小説です。彼が彼女をインインと名付けたのは、彼の心の中の女性がキバタコウライウグイスのように美しく、キバタコウライウグイスのような性格で、一見繊細で傷つきやすいが、実はとてもタフだからである。 それが私の花枝でなければ、どんなに良いものであっても、私はそれを欲しくない。美と放浪、これが運命ならば、私は貫き通す。 |
>>: 蘇軾の不人気作品「淮河の夜明けに枕に打ち寄せる波の音」鑑賞
『済公全伝』は清代の学者郭暁廷が書いた神と悪魔についての長編小説である。主に済公僧侶が世界中を旅しな...
春節は中華民族にとって最も重要な祭りです。春節は現在、旧暦の1月1日と定義されています。実際、「年」...
周邦厳(1057-1121)、号は梅成、号は清真居士、銭塘(現在の浙江省杭州市)の人。北宋時代の作家...
良いことが起きる。頭を振って世界を去ろう朱敦如(宋代)頭を振ってこの世を去る、目覚める時間も酔う時間...
環西沙:五里干頭の風はもうすぐ静まる匿名(五代)五里竿頭では風が落ち着き始めており、オールを漕ぐと風...
楊果は、本名を郭、芸名は蓋之といい、金庸の武侠小説『射雁英雄伝』の主人公である。前作『射雁英雄伝』の...
元王朝はモンゴル人によって統治され、少数民族によって建国された最初の王朝でした。テムジン・ボルジギン...
周知のとおり、龍門石窟は中国最大の石窟の一つです。現存する洞窟壁龕は 2,345 個、仏像は 11 ...
【オリジナル】昨年のランタンフェスティバルの期間中、花市場の明かりは昼間のように明るかった。月が柳の...
『夜船』は、明代末期から清代初期の作家・歴史家である張岱が著した百科事典である。この本は、あらゆる職...
鍾玲は動物の調教師であり霊能者で、緑のシャツを着て、花のように微笑み、両手に約30センチの小さな蛇を...
王充(本名は鍾仁)は会稽の上虞の出身で、先祖は衛君の元城から移住してきた。彼は幼い頃に孤児となり、村...
『楚科派安経記』は、明代末期に凌孟初が編纂した俗語小説集である。この本は、一般大衆に人気のある「疑似...
賈家は金陵の四大家長として知られ、社会的地位の高い貴族の家系です。次回は、Interesting H...
薛潘は『紅楼夢』の序盤に登場する人物です。Interesting Historyの編集者が関連コンテ...