春に李白を思い出す 杜甫(唐代) 白野の詩は無敵であり、彼の思想は独特である。 爽やかで上品な于凱風、ハンサムで上品な鮑将軍。 渭北の春の木々、江東の夕焼け雲。 いつワインを飲みながら論文について詳しく議論するのでしょうか? 翻訳 李白の詩は比類のないもので、彼の詩的思想は自由で優雅、大胆で奔放であり、彼の詩風は傑出しており、非凡である。 李白の詩には于鑫の詩の爽やかさと、鮑昭の作品の美しさと優雅さが併せ持っている。 私は一人で渭北にいて、春の木々を眺めている。一方、あなたは江東にいて、夕暮れの薄雲を眺めている。私たちは遠く離れており、遠くからしかお互いを恋しく思うことができない。 いつあなたとお酒を飲みながら記事について議論できるでしょうか? 感謝 杜甫と李白の友情は、最初は詩を通じて築かれました。この李白を偲ぶ五字律詩は、杜甫が長安に住んでいた天宝5年か6年(746年)に書いたもので、主にこのような観点から書かれたものである。 「白夜の詩は比類がなく、その思想は独特である。」最初の連句は、李白の詩が比類がなく、彼の優れた才能が常人のそれをはるかに超えていることを意味しています。 最初の文では、彼の詩が当時の最高のものであると称賛されています。 2 番目の文は、前の文の説明であり、彼の詩が「無敵」である理由は、彼の思想と関心が傑出しており、並外れているため、彼の書いた詩が並外れており、比類がないからであると述べています。 「于氏開府の爽やかさ、鮑璜鈞の優雅さ。」二連句は、李白の詩には于氏の詩の爽やかさと鮑昭の作品の優雅さが備わっていることを意味している。 彼は李白の詩を賞賛し、その詩は于鑫の詩のように新鮮で、鮑昭の詩のように優雅であると述べた。于鑫と鮑昭はともに南北朝時代の有名な詩人であった。北周の時代、于新は騎将軍、三部(司馬、司徒、司空)の総大将を務め、「于開府」として知られていました。劉宋代、鮑昭は荊州の軍人を務め、「鮑将軍」と呼ばれた。 最初の 4 つの文は首尾一貫しており、力強く、情熱的で、すべて李白に対する温かい賛辞です。杜甫は李白に捧げた詩や李白を偲ぶ詩の中で、常に李白の素晴らしい詩を称賛した。この詩の中の率直で誠実な賞賛から、杜甫が李白の詩をどれほど尊敬していたかが分かります。これは李白の詩に対する彼の深い愛情を示すだけでなく、彼らの誠実な友情も反映しています。 「渭北の春の木、江東の夕焼けの雲」の三番目の連句は、私が今一人で渭北で春の木を眺めている一方、あなたは江東の夕焼けの雲を眺めているという意味です。私たちは遠く離れており、遠くからしかあなたのことを思い浮かべることができません。 表面的には、第 3 連句の 2 行は、作者と李白がそれぞれいる場面を単純に描写しているだけです。 「渭北」は杜甫がいた長安周辺の地域を指し、「江東」は李白が旅していた江蘇省と浙江省周辺の地域を指します。 「春の木々」や「夕焼け雲」は、装飾や描写を一切せずに、ただ平易に語られています。別々に見ると、どちらの文も非常に普通であり、特別な点はありません。しかし、作者はそれらを連句にまとめ、自然に素晴らしい密接なつながりを生み出しました。つまり、著者が渭北にいて江東にいる李白に会えなかったとき、著者は南の空を見上げたが、地平線には雲がまったく見えず、李白は北を見上げて遠くの木々しか見えなかった。それは自然に二人の別れの悲しみを表しており、「春の木々」と「夕雲」もまた深い別れの気持ちを抱いているかのようだった。この二行の詩には、両者の同じ無限の感情が込められています。二人で過ごした楽しかった日々を思い出したり、別れた後の状況や今の状況に思いを馳せたりと、内容が盛りだくさんです。この二つの文章は一見平易に見えますが、実は言葉の一つ一つが何千回も洗練され、言葉はとてもシンプルですが、その意味合いは極めて豊かで、時代を超えて受け継がれてきた名文なのです。 「いつになったら一緒にお酒を飲みながら、詩についてじっくり語り合えるかな?」最後の連句は、いつになったらまた一緒にお酒を飲みながら、詩についてじっくり語り合えるかな?という意味です。 上記の別れの気持ちの描写は非常に深く、強く、それは当然、最後の連句の熱烈な希望につながります。昔のように、いつになったらまた集まって、酒を飲みながら詩について語り合えるのだろうか?これは作者の最も忘れがたい、最も切望していることであり、これで終わることは詩の冒頭を反映しています。 「また」という言葉は、過去にも同じようなことがあったという意味で、再び会えないことへの後悔をさらに遠ざけ、友人に対する懐かしさを深めます。 「いつ」という疑問形の使用は、より強い再会の願いを表現し、余韻を残して終わります。詩全体を読んだ後も、作者の無限の思いが心に残ります。 詩全体を通して、杜甫はまず李白の詩的才能から始め、李白を慕う理由を説明し、次に李白に対する深い憧れと、再び会って詩について語りたいという願いを自然に表現している。準備は層を重ね、それぞれが密接につながっています。作者の憧れの気持ちが、深く余韻をもって綴られています。 清代の朴其龍は「この文章は純粋に詩の観念に基づいている」と述べた。(『杜の心を読む』)これは、内容と構造の面でこの詩の特徴を明らかにしている。詩全体は詩の賛美で始まり、「エッセイ」で終わり、その後詩から人物へ、そして人物から再び詩へと移ります。その移り変わりは極めて自然です。「追悼」という言葉が詩全体に流れ、人々と詩への賞賛と追悼が見事に融合しています。情景を通して感情を表現する手法が見事で、作者の憧れの気持ちが非常に深く余韻豊かに描かれています。 背景 この詩は、杜甫が長安に住んでいた746年(唐の玄宗皇帝の天宝5年)または747年(天宝6年)の春に書かれたものです。 744年(天宝3年)、李白と杜甫は洛陽で会った後、一緒に宋州に行き、山府(現在の山東省山県の南)の北にある汶水河で詩人の高石と会った。その後、二人は一緒に大良市へ行きました。別れた後、李白は江東へ急ぎ、杜甫は長安へ向かった。 |
<<: 「江南で李貴年と出会う」をどう鑑賞するか?創設の背景は何ですか?
>>: 「花を捜して川沿いを一人歩く七つの四行詩」をどう鑑賞するか?著者は誰ですか?
一部のネットユーザーはこう疑問を抱いている。明清軍間の宋津の乱では、明朝は13万人の軍隊を擁していた...
張飛は三国時代の燕出身の人物で、諸葛亮や徐庶などの高潔な人物を非常に尊敬していました。また、礼儀や義...
『洛河の女神』は三国時代の有名な文人である曹植(そうしけん)の有名な恋愛小説です。 『洛河の女神』の...
こんにちは、またお会いしました。今日は、Interesting History の編集者が流刑の刑罰...
韓鴻(ハン・ホン)は生没年不詳、号は君平。南陽(現在の河南省南陽市)出身の唐代の詩人。彼は軍隊で事務...
宋の真宗皇帝の治世中、彼は民に多大な費用と労力を費やす多くのことを行いましたが、鳳山にふけることもそ...
周邦厳(1057-1121)、号は梅成、号は清真居士、銭塘(現在の浙江省杭州市)の人。北宋時代の作家...
以下、Interesting History の編集者が、温庭雲の『菩薩曼如黄無仙当山夷』の原文と評...
『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...
劉長清(生没年不詳)、法名は文芳、宣城(現在の安徽省)出身の漢民族で、唐代の詩人。彼は詩作に優れ、特...
平王の東遷は、周王族が首都を郝京から洛邑に移した東周時代初期の歴史的出来事である。周の幽王の治世中、...
『紅楼夢』では、作者は宝玉と賈正を多くのスペースで描写しており、非常に生き生きとしている。次回はIn...
牡丹韓愈(唐代)幸いなことに、私たちは一緒に咲き、両方とも隠れているので、明るさを競うためにお互いに...
燕行第二巻の第47巻。それは紹興元年定海4月21日に始まり、仁神8月8日に終わります。 21日、定海...
『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...