牡丹 韓愈(唐代) 幸いなことに、私たちは一緒に咲き、両方とも隠れているので、明るさを競うためにお互いに頼る必要はありません。 リン・チェンは新しいメイクを施したが、客と話している間は沈黙を保っていた。 ツバメのつがいが何の目的もなく飛び回っている一方で、さまようミツバチたちは忙しく働いています。 過去数年にわたるすべての悩みは消え去り、今日、私はフェンスの向こう側をはっきりと見ることができます。 翻訳 幸いなことに、これらの牡丹が咲くと、枝や葉が青々と茂り、花がかすかに見え、美しさと軽さを競うために互いに頼る必要がありません。 朝になると、すべての花は化粧したての顔のようになり、鑑賞に訪れた客に対して、恥ずかしそうに、そして静かに、深い愛情を抱くようになります。 無邪気なツバメのつがいが時々花の上を飛び回り、一方、恋に落ちたミツバチは花の間を飛び回って蜜を集めています。 私は長年、世俗的なことに関心を持つのが面倒だったのですが、今日、柵のそばの牡丹を見たとき、私の目は一時的に明るくならずにはいられませんでした。 背景 この詩は唐の献宗元和10年(815年)、韓愈48歳の時に書かれたものです。韓愈は朝廷で考試大臣、勅令長官を務め、後に皇太子右侍に昇進しました。牡丹の花が咲いているのを見て、気分が楽になり、この詩を書きました。 感謝 最初の連句は「幸いにして、花は共に咲き、皆陰に隠れている。どうして寄りかかって明るさを競う必要があるのか」とあるが、牡丹は「共に咲き、皆陰に隠れている」が、「寄りかかって明るさを競う必要があるのか」とある。これは、牡丹が共に咲き、皆陰に隠れていることを指しているのか、それとも牡丹を他の花と比較してなのか、はっきりと述べられていない。詩的な意味から判断すると、牡丹の花を指しているようです。 「幸いにも」という言葉から著者の心配や緊張が伝わってきます。 「なぜ」は訓戒であり、「話題を演じる」という言葉に相当します。この連句は、ぼんやりと咲く牡丹を描写し、また「軽やかさを競い合う」様子も表現しています。 「隠された」と「軽やかな」は牡丹の風格を表現していますが、それは簡単なことではありません。この連句は、韓愈の言い表せない内面の秘密をはっきりと体現している。清代の黄樹竿は『唐詩注』の中で「隠喩的な意味がある」と信じていた。それが官僚間の人事紛争によるものなのか、それとも個人のキャリアの栄枯盛衰によるものなのかを探るのは難しい。つまり、韓愈はこの作品で自分自身の感情を表現したようで、それがこの作品を特に優雅なものにしているのです。 2番目の連句「牡丹は朝早く化粧をし、客の前では沈黙している」は、牡丹の態度をさらに描写しています。 「そして行う」は依然として同じ特徴を強調し、前の連句の「同じ」と「すべて」を反映し、軽率に戦うことの不必要さをさらに示しています。これは最初の連句の意図を比喩的に証明するものです。唐代末期の洛隠の詩『杜旦花』には「もし彼女が話すことができたら、彼女はこの世で最も美しい女性だろう。たとえ彼女が無情であっても、彼女はまだ動いているだろう」とある。彼が韓の詩に影響を受けたことはわかるが、それに比べると、韓の「彼女は客に自分の気持ちを黙っている」という部分はより繊細で独特で、考えさせる余地を残している。さらに、そこには何か隠された物語があるのかもしれません。それがさらに魅力を高めています。 「二羽のツバメは楽々と飛び回り、飛び回る蜂は忙しく忙しく」という連句は、牡丹の花が咲いた後、ツバメが舞い、蜂が忙しく遊ぶ様子を描いています。実は、牡丹の花が咲いている環境も描かれています。牡丹自体に関して言えば、「軽さを競う」という点にはすでに個性があり、「新しい化粧、静かな感情」がこの意識をさらに強化しています。これらはすべて牡丹自体の自然な現れです。2羽のツバメとさまよう蜂は、牡丹の外部の所有物として、頻繁に牡丹の世話をし、絶えず牡丹のそばを飛び回り、牡丹の管理に一生懸命に取り組んでいますが、牡丹自体にも独自の考えがあります。詩人はこれに関わるつもりはないようですので、そこに何か深い意味が隠されているかどうかを探る必要はありません。芸術的描写の観点から見ても、牡丹の花の華やかな姿や栄えある情景の描写は非常に魅力的で、作者の奥深い言語力と並外れた才能がうかがえます。そして最後の行「これまでの世俗的な事柄はすべて捨て去られ、今日は欄干のそばで私の目は一時的に晴れている」は、作者が牡丹を見たときの喜びと、長年の世俗的な事柄を忘れたことに対する喜びをはっきりと表しています。清代の王有南の『景草堂詩談』では、唐代末期の詩人たちの牡丹詩は「美しさは最高だが、昌離の詩には及ばない」とされている。これは少し誇張されているように思われる。なぜなら、詩人たちの詩にはそれぞれ特徴や角度があり、一般化することはできないからだ。しかし、「軽妙で清楚、流麗で優美、完璧を求める意図はない」という芸術面では、この記述は韓愈の牡丹詩の特徴を明らかにしている。この特徴は、まさに韓愈が自身の心理的感情を詩に注入したという事実によるものです。清代の張洪は『漢詩評』の中で、この詩は韓愈の「無彩」の風格を備えていると述べているが、これは実に正確な表現である。見た目を似せるためだけに濃い色彩と装飾を施した牡丹の詩に比べ、韓愈の詩「牡丹戯詩」は、やはり魅力にあふれている。作者の言語制御の巧みさや牡丹の美しさが描かれているだけでなく、「ドラマ」の背後に深刻な命題が込められているようにも思えます。これが、韓愈の詩が詩評論家から賞賛された本当の理由です。 |
<<: 「金門を出て王世玉を探したが会えなかった、壁の上の鸚鵡について詩を詠んだ」という詩をどう理解すればよいのでしょうか?創作の背景は何ですか?
>>: 「絵画障壁への頌歌」の原文は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?
最近、ファッションが好きな女の子はハイヒールを履くのが好きです。結局のところ、ハイヒールを履くと自分...
漢の霊帝劉洪はどのようにして亡くなったのですか?彼は何歳でしたか?漢の霊帝の墓はどこにありますか?漢...
『紅楼夢』では、貪欲な心と貪欲な目を持ち、強者にへつらい弱者を見下し、横暴で、若い主人をいじめ、ギャ...
薛凡は『紅楼夢』の登場人物で、薛叔母の息子であり、薛宝才の兄弟です。次はInteresting Hi...
【オリジナル】私はあらゆる点で田舎者で、彼はあらゆる点で醜い。醜いものは醜いし、村も村と同じだ。彼が...
匈奴帝国の興亡:匈奴はいつ中国の歴史から姿を消したのか?匈奴は紀元前3世紀に中国北部で出現し、河涛地...
南北朝時代の梁朝の歴史を記した『梁書』には、6巻の史書と50巻の伝記が含まれているが、表や記録はない...
月餅は月の神への供物として長い歴史を持っています。現存する文献の中で、月餅という言葉が初めて記録され...
目の中のとげとはどういう意味ですか? 「目の中の棘」という言葉の由来中国語では、「目の中の棘」という...
ダイヤモンドよりも高価な石はありますか?ダイヤモンドに対するオパールの利点は何ですか?Interes...
薛潘は古典小説『紅楼夢』の登場人物である。彼は「金陵の暴君」として知られ、「大八王」というあだ名がつ...
以下は、賈牧が宝玉の結婚について一度も言及しなかった理由です。興味のある方は、引き続きお読みください...
八面漢剣は古代漢剣の一種で、剣の形状によって分類されます。刀身が8面あることから八面漢刀とも呼ばれて...
晋の世宗皇帝、婉延雍の治世中、彼は内外に一連の啓蒙政策を実施し、それが晋王朝の繁栄につながりました。...
七つの田園歌、第6番王維(唐代)桃の花は夜の雨でまだ赤く、柳は朝霧で緑のままです。 (朝煙は春煙とも...