劉柴桑に報酬を与える 陶淵明(魏晋) 貧困の中で暮らしていると、四季の恵みを忘れてしまうことがよくあります。 中庭にはたくさんの落ち葉があり、秋が来たことをため息とともに感じます。 北側の窓には新しいヒマワリが育っており、南側の畑では良質の穀物が育っています。 今は幸せじゃない。新しい年が来るかどうかは誰にも分からない。 部屋を命じて子供や弱者を連れて行き、天気の良い日に長い旅に出なさい。 翻訳 人里離れた住居では、社交などの些細なことが少なくなり、四季の巡りを忘れてしまうこともあります。 路地や中庭には木々から落ちた葉がいっぱいです。落ち葉を見ると思わずため息が出ますが、もう秋なんだなと実感しました。 北側の塀のそばでは新芽の冬瓜が青々と実り、田んぼでは収穫を控えた稲も黄金色に実っています。 来年の今頃、自分がまだ生きているかどうか分からないので、今、幸せを楽しまなければなりません。 私は妻に、子供たちを連れてこの素晴らしい時間を利用して一緒にハイキングに行くように言いました。 注記 チョウ(chóu): 感謝して報いること。ここでは詩で応答することを意味します。詩で応答してください。 劉柴桑:別名は劉成志、号は仲思、柴桑の知事を務めた。廬山に隠棲し、自らを生き残りと称した。 貧しい住居:遠隔地の住居。 人間の使用: 人員と社会的交流。 4つの動き:操作の4つの季節。 周:繰り返し、循環。 門と中庭:近隣内の中庭。 「门」の本来の語は「荷」でしたが、原文では「一为门」と書かれていたので、今はそれに従っています。 クイ(kuí):冬瓜、野菜の一種。 禹(yù):繁栄している様子。 牖(yǒu):原語は「墉」で、城壁や高い壁を意味しますが、意味が少し劣っています。原文では「一作牖」とあり、現在もそれに従っています。ヘタオ版でも「牖」が使われています。 穟(suì):「穗」と同じで、稲の実。 チョウ(chóu): 畑。 不(fǒu):「否」と同じです。 部屋:妻の部屋。 通鑫:息子、甥など 遠くへ旅する:長い旅を実現する。 背景 『劉柴桑への返事』は、東晋の義熙10年(414年)秋、陶淵明が50歳のときに書かれた。その年の秋、劉柴桑は廬山から下りてきて陶淵明を訪ねた。二人は詩を書き、歌い合い、陶淵明は『劉柴桑への返事』を書いた。 感謝 「劉柴桑への返事」の最初の2行は「私は貧しく、未亡人であり、季節の移り変わりを忘れることもある」です。これは、誰とも交流がないため、季節の移り変わりさえ忘れてしまうことがあるという意味です。しかし、そうではありません。詩人は、知ることと知らないことに人生の面白さを感じています。そして彼は詠唱した。「空っぽの中庭にはたくさんの落ち葉があり、私はため息とともに秋が来たことを知ります。北の壁には新しいひまわりが青々と茂り、南の野原には良いひまわりの穂が育っています。私は今幸せではありません。来年もあるかどうかは誰にもわかりません。ルームメイトに子供たちを連れて天気の良い日に旅に出るように頼みます。」この8つの文は、前の2つの文とまったく逆です。四季を忘れて、落ち葉で秋が来たことを知ったとき、たくさんの落ち葉と青々としたひまわりがあり、貧しい生活を喜んでいるが、天気の良い日を選んで遠くへ旅します。これらの数字のイメージは矛盾していますが、時間の永遠と人生のはかなさを示しています。時間を忘れることで、貧しい暮らしの孤独と寂しさに気づき、枝に落ちる葉から秋が来ていることを知り、人生の秋もまた気づかれずに静かに来ています。隅の新しいひまわりや南の畑の美しいトウモロコシの穂は、一時的に青々と茂って繁栄していますが、人生の晩鐘のようなもので、長く続くことはめったになく、人生の繁栄はもう存在しないことを示唆しています。そのため、詩人は貧しく時間を忘れて暮らしながらも、自分の人生が早く過ぎ去っていくことに気づき、人生の鮮やかな色彩を反映するために、縁起の良い日を選んでこの長い旅に出ました。 「今日が幸せでなければ、来年何が起こるか誰にも分からない」この言葉は、来年の未知数に対する恐怖を表現しているのではなく、今という日を最大限に楽しもうという心構えを表現しています。詩人の変化する感情や物事の繁栄と衰退、世界に対する不安、人生に対する楽観的な喜びなどが、多層的な意味に織り込まれています。 この詩は、隠遁生活と農業の自然な喜びと人生の無常の真実を表現することで、劉柴桑への感謝を表しており、その素朴さと平和の中に田舎暮らしの喜びが表れています。この短い詩は全部で10の文から成ります。比較的短いですが、内容は豊富です。文体も独特で、相手との問答などの社交的な会話を省き、自分の気持ちや野望、興味などについてのみ書くため、とても自由奔放な印象を受けます。言葉の選択や文章の構成においても、荒々しい輪郭と墨の点描による彩色により、詩全体にシンプルで上品なスタイルが与えられ、軽やかで明るい感情に満ちている。 |
<<: 『春の田舎雑感』をどう理解したらいいのでしょうか?創作の背景は何ですか?
>>: 『水蓮花:春が昇り、柱が水位を増す』の著者は誰ですか?これをどう理解すべきでしょうか?
『本草綱目』は、明代の優れた医学者、李時珍によって著された全52巻からなる中国医学の古典書です。次の...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
古代の法廷制度はどのようなものだったのでしょうか。法廷に出席するには、どのような官位の大臣が必要だっ...
現存する『山海経』は原典ですか?最古の『山海経』の内容とは?読者の皆さんと一緒に学び、参考にしましょ...
古代史解説中国『易経』にはこうあります。「易経は中世に興ったのか?では、上代には伏羲、中代には文王、...
今日、興味深い歴史の編集者は「双鳳物語」第43章の全内容をお届けします。この本は清朝の薛喬珠人によっ...
昔、中国は大洪水に見舞われたことがあると言われています。その水の量と災害の深刻さは想像を絶するもので...
彩桑子:西湖の美しさ欧陽秀(宋代)西湖の空と水は美しく、雲も物体もすべて新鮮です。カモメやサギはのん...
黄昇(生没年不詳)、号は叔陽、別名は楡林、華安慈可。建安(現在の福建省建欧)の人。彼は科挙を受けず、...
皇女は皇帝の娘として、生まれながらに他の人々よりも優れ、高貴な身分を持ち、贅沢な生活を享受していまし...
Interesting Historyの編集者がお届けする、炎帝と黄帝の伝説的な物語を見てみましょう...
西暦211年12月。曹操が関中を占領することに成功したため、蜀は誰もが最も奪取したい領土となった。 ...
長い間離れていた李白(唐)帰国してから数年経ちますが、翡翠の窓から桜を眺めたのは5回です。さらに、錦...
欧陽秀(おうようしゅう、1007年8月1日 - 1072年9月22日)、字は永叔、晩年は随翁、劉義居...
今日は、Interesting Historyの編集者が、安史の乱が何年続いたかについての記事をお届...