マーク・トウェインの小説『ハックルベリー・フィンの冒険』とはどんな物語ですか?ハックルベリー・フィンの冒険の鑑賞

マーク・トウェインの小説『ハックルベリー・フィンの冒険』とはどんな物語ですか?ハックルベリー・フィンの冒険の鑑賞

『ハックルベリー・フィンの冒険』は、アメリカの作家マーク・トウェインが書いた小説です。『トム・ソーヤーの冒険』の続編で、1885年に初めて出版されました。

この物語の主人公は、『トム・ソーヤーの冒険』で初めて読者に紹介されたハックルベリー・フィンです。ハックルベリーは賢く、優しく、勇敢な白人の少年です。彼は自由な生活を求めてミシシッピ川へ逃げた。逃亡の途中で、彼は黒人奴隷のジムと出会った。ジムは勤勉で正直、忠実な黒人奴隷です。主人に再び売られる運命から逃れるために、彼は主人の家から逃げ出します。二人は様々な冒険を体験した。

この小説にはアイデアから技術まで多くの革新が盛り込まれている。この小説は、ハックルベリー少年の機知と優しさを称賛し、宗教の偽善と信者の無知を非難すると同時に、威厳のある黒人奴隷のイメージを創り出している。

導入

ハックルベリーは気ままな放浪生活に慣れていたが、突然、未亡人ダグラスの養子になった。一日中きちんとした服を着て、数え切れないほどの規則や規制を覚えるのは、彼にとって本当に大変なことだった。ある日、1年以上行方不明になっていたハックルベリーのアルコール依存症の父親が突然現れ、息子を船で人里離れた森の小屋まで連れて行き、一緒に暮らすよう強要した。もちろんハックルベリーは、従来の生活を終えて森で釣りや狩りをし、自由を満喫できたことを幸せに思っていました。しかし、父親はトムと分け合っていたお金を息子に渡すよう強要し、酔っ払った息子を殴ることもしばしばで、本当に耐え難いことだった。そこで彼は、父親が町へ木材を売りに出かけている間に、自らを殺して死体を川に投げ込む計画を立てた。そしてカヌーを盗み、ジャクソン島に隠れた。

島は無人だったが、彼はミス・ワトソンの家族の黒人奴隷、ジムを見つけた。ジムは、その女性が自分を売り飛ばそうとしていると聞いて、逃げ出した。ハックルベリーは逃亡奴隷を助けるのは違法であることを知っていた。しかし二人とも逃亡者だったので、お互いに同情し合い、困ったときには助け合う友人になった。島が安全ではないことを知っていた彼らは、奴隷州から逃れることを望みながら、すぐに出発し、いかだに乗ってミシシッピ川を下り始めました。

彼らは狩りを逃れるために、昼間は海岸沿いの森に隠れ、夜だけ外に出てきました。多くの苦難の末、彼らはついに大きな川の湾にたどり着き、安全だと思った。しかし、上陸して調べると、北ではなく南に漂流しており、奴隷地域の奥深くへとどんどんと進んでいたことがわかった。彼らには運命に任せるしか選択肢がなかった。彼らにとって、ミシシッピ川とこの小さないかだだけが自由と安全の場所でした。

ある日の夜明け、怒った群衆に追われていた二人がハックルベリーに助けを求めました。心優しいハックルベリーは二人を受け入れましたが、すぐに二人が狡猾な嘘つき「王様」と「公爵」であることがわかりました。彼らはいかだを乗っ取り、途中で人々を騙し、ハックルベリーに知られずにジムを売り飛ばした。ハックルベリーは、一人では二人の悪党を倒せないことを知っていたので、密かに彼らを避け、ジムを救出するためにフェルプス農場へ向かいました。そこで彼は、ジムを買ったのはトムの叔父であり、その家族はトムが客として来るのを待っていたことを知りました。それで、フェルプス夫人はハックルベリーを見たとき、彼を甥のトムと間違えたのです。賢いハックルベリーは状況を利用し、トムのふりをしました。彼はトムを捕まえるために急いで出かけ、一緒にジムを救出する計画を立てました。

トムは冒険が大好きで、本に書かれているようなスリリングな方法で救助活動を行うことを主張します。彼は弟のシドとして叔父の家族に会い、ジムが逃げようとしていると主張する匿名の手紙を密かに送った。

その後、農場の人々は自ら組織化しました。ジムの失踪のニュースが広まるとすぐに、彼らは弾丸を満載した銃で彼を追い詰め始めた。本物の銃を使っていたので、ジムの逃走を助けたハックルベリーとトムは死ぬほど怖がっていた。彼らはパニックに陥り、全速力で逃げました。トムは足を撃たれて本当の冒険を味わいました。

人々がジムを連れ戻すのを見たとき、彼は真実を明かした。ジムの元の飼い主であるワトソンさんの遺言によれば、ジムはすでに解放されていたのだ。フェルプス夫人は熱心にハックルベリーを養子にすることを申し出たが、断られた。ハックルベリーはインディアンが住む場所へ行き、自由に放浪する生活を送る決心をした。

背景

本書で描かれている1850年頃のアメリカでは、政治の腐敗、労働者と資本家の矛盾の深刻化、教会の偽善と欺瞞、人々の耐え難い苦しみに加え、南部諸州で広く蔓延していた奴隷制度と人種差別が、最も緊急かつ深刻な問題であった。著者は、こうした不条理な現象すべてに対して闘う姿勢を示し、迫害されている膨大な数の黒人に対する温かい同情と支援を明確に表明している。

トウェインは当初、この物語を『トム・ソーヤーの冒険』の続編として、ハックが大人になるまでを追うつもりだった。数ページ書いた後、トウェインは作品のタイトルを「ハックルベリー・フィンの自伝」に変更しました。数年間執筆した後、トウェインはその構想を断念した。物語を書くのが難しくなるにつれ、トウェインは執筆への興味を失い、原稿をそのまま脇に置いてしまったようでした。ハドソン川沿いの旅の後、マーク・トウェインは再びペンを手に取り、執筆を続けました。この作品は最終的に完成し、上部と並行して「ハックルベリー・フィンの冒険(トム・ソーヤーの同志)」というタイトルが付けられました。

作品鑑賞

テーマ

小説の主な筋を分析すると、「脱出」、つまりハックの「脱出」とジムの「脱出」が重要なテーマの 1 つであることがわかります。ハックは「文明化された」社会の偽善と腐敗から逃れて精神的な自由を得たいと望んでいる。一方、ジムは奴隷状態から逃れて自由状態へ行き、肉体的および精神的な自由を得たいと望んでいる。

この小説は、ダグラス未亡人がハックを「文明化」しようとする場面で始まり、ハックがサリーおばさんの手で二度とこのようなことが起こらないようにしようと決意する場面で終わります。冒頭と結末は互いに響き合い、ハックが文明社会の束縛から逃れ、自由を求めるというテーマを完全に表現しています。

この小説の核となる部分は、ハックがジムを救出するまでの苦難の過程と、ハック自身の複雑な精神的な旅であり、これがもう一つの重要なテーマである「悟り」である。ハックにとって、ジムとの脱出の旅は、認識、道徳的成長、目覚め、学習、そして人生の旅です。ジムが平等な「人間」としての意識に目覚めたことは、黒人の自由と真に「人間的な」生活への追求と憧れを反映しています。

導入

ハック

ハックはこの小説の中心人物だ。小説の冒頭では、彼は活発で行動的で自由な生活を愛しているが、長い間、人種差別的な反動的な説教や社会の雰囲気に影響されていたため、ジム(黒人奴隷)を差別し、悪戯をするようになる。ジムとの漂流の後半、彼は一度はジムの居場所を報告する手紙を書こうとしたが、ジムと何日も何晩も過ごした後、ついに自分を克服し、ジムが自由になるのを手伝うことを決意した。この小説では、ハックの心の葛藤の結末が劇的に描かれている。ハックは告発の手紙を手に取って、「そうだな、地獄に落ちろ」と言い、手紙を引きちぎった。ハックの心の変化と、ジムが困難を乗り越えるのを助けるために彼が繰り返し行った行動は、人種差別の誤謬は子供さえも騙せないことから、奴隷制度の崩壊はまさに歴史の必然であることを示しています。また、白人と黒人が協力して民主主義と自由の新しい世界を創造することを提唱する著者の先進的な考えも示しています。

ジム

ジムは忠実で有能な黒人ですが、それでも恣意的に売られる運命から逃れることはできません。彼の不幸な運命は、大多数の黒人奴隷の悲惨な生活を忠実に描写しています。彼がもはや、迫害を従順に受け入れながらも逃亡を選んだハリエット・ストウのアンクル・トムのような人物ではなかったことは、断言する価値がある。当時の歴史的状況下では、これは彼の能力の範囲内での抵抗と見なされていた。彼はまた、思いやりがあり、利他的な人です。川を漂流しているとき、彼はハックをよく世話し、子供が怖がったり苦しんだりしないように最善を尽くしました。トムが撃たれて負傷したとき、彼は自分の安全を無視して危険地帯に留まり、子供を救助する医師を手伝いました。この作品は、ジムの一連の高潔で情熱的な行動の描写を通じて、黒人は性格的に白人に劣らないだけでなく、多くの面で白人を凌駕していることを伝え、人種差別の誤謬と異端を完全に打ち砕きます。このイメージの創造を通じて、この小説は奴隷制度廃止の必要性と緊急性を示そうとしている。

芸術的特徴

『ハックルベリー・フィンの冒険』が傑作となったのは、作者のマーク・トウェインがアメリカ西部開拓文学の伝統を体現し、このタイプのユーモア文学の狭い限界を超えてさらに発展させたからである。この小説を読んだ後、多くの読者は著者が使用するさまざまな方言の一貫性、一貫性、完璧さ、適切さに感銘を受けます。この本の中で、ハックやジムのアイデンティティと一致しない単語を見つけるのは困難です。著者がこの本を書いた当時、『ハックルベリー・フィンの冒険』のような文学スタイルは、アメリカでもイギリスでも、英語小説における新しい試み、あるいは新しい発見でした。

アメリカ文学の古典作品として、マーク・トウェインの『ハックルベリー・フィンの冒険』は、言語芸術、すなわち口語の使用において独自の特徴を持っています。この口語の特徴は、1.主人公の語り手の言語は文法規則を破ることが多く、語り手の子供っぽい思考に合っており、動詞の時制が勝手に変えられていること、2.他の登場人物の言語は主に地方の方言、または俗語であることです。 『ハックルベリー・フィンの冒険』の口語的言語は、アメリカの小説言語の新しいスタイルの先駆けとなり、後のアメリカの作家たちに多大な影響を与えました。

この小説はマーク・トウェインの作品の芸術的な魅力も総合的に反映している。

まず、この作品はリアリズムの真実味とロマン主義の叙情性をうまく融合させています。ハックとジムの漂流体験は伝説に満ちており、ミシシッピ川沿いの自然風景も作者の筆によって奇妙で壮大な輝きを放ち、海岸沿いの都市生活と田舎暮らしの描写は詳細かつ真実で、具体的で実感に富んでいます。この素晴らしい融合は、ハックの思想的葛藤に特に反映されています。著者は、登場人物の意識的な活動の論理的軌跡を非常に詳細に提示するだけでなく、宗教的誤謬が子供にもたらした不条理な考えをユーモラスに嘲笑しています。

第二に、この作品は一人称の物語の手法を採用しており、ハックの視点から人生を反映し、親密で生き生きとした魅力的なイメージを描いています。第三に、作品の言語は非常に独特です。著者はアメリカ南部の方言と黒人の俗語を広範に取り入れ、絶妙な洗練と加工を経て、簡潔で生き生きとして自然で暗黙的な口語的特徴に富んだ文学言語を形成しており、これは英語文学の模範となっています。

<<:  マーク・トウェインの小説『禁欲生活』はどんなストーリーですか? 『修行記』のあらすじと創作背景の分析

>>:  マーク・トウェインの小説『トム・ソーヤーの冒険』とはどんな物語ですか? 『トム・ソーヤーの冒険』のあらすじと執筆背景の紹介

推薦する

古代中国の伝説に登場する6種類の龍

【インロン】 1. 古代の伝説に登場する翼のあるドラゴン。伝説によると、禹が洪水を治めていたとき、応...

本草綱目第8巻Corydalis yanhusuoの原文の内容は何ですか?

『本草綱目』は、明代の優れた医学者、李時珍によって著された全52巻からなる中国医学の古典書です。次の...

『新唐語』第10巻の「義義誠」の原文は何ですか?

高祖は屈屠仲通に命じて太宗の王世充攻撃に協力させた。当時、通の二人の息子は共に充に同行していた。高祖...

太平広記・巻37・仙人・顔世澤の原作の内容は何ですか?それをどう理解すればいいのでしょうか?

『太平広記』は、漢文で書かれた中国古代の記録小説集で、全500巻、目録10巻から成り、漢代から宋代初...

なぜ司馬遷は将軍魏青を軽蔑したのでしょうか?

魏青は西漢の有名な将軍で、謙虚で国のために大きな軍事的功績を残しました。残念ながら、司馬遷は彼を高く...

季節ごとに花が違います。それに関連した詩は何でしょうか?

どの王朝にも花を詠んだ詩は数多くあります。Interesting History の次の編集者が、関...

「僧侶送還」は千奇によって書かれた詩です。この詩には禅と深い愛情が溢れています。

銭麒(722?-780)、号は中文、呉興(現在の浙江省湖州市)出身の漢人で、唐代の詩人。偉大な書家懐...

古代詩の鑑賞:杜牧の「漁夫に贈る」

以下、Interesting History の編集者が、杜牧の「漁夫への贈り物」の原文と評価をお届...

劉邦にはどんな慣用句や暗示が登場しますか?彼らはどこから来たのですか?

韓信は優れた将軍であり、兵士が多ければ多いほど良かった。出典:『史記 淮陰侯伝』、多ければ多いほど良...

白居易の『白雲春』は、俗世から逃れたいという詩人の願望を表現しています。

白居易は、字を楽天といい、別名を向山居士、随音献生とも呼ばれた。写実主義の詩人で、唐代の三大詩人の一...

「古跡五詩集 第4」の作者は誰ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?

歴史遺物に関する五つの詩 第4回杜甫(唐代)蜀王は呉を偵察し、三峡を訪れ、永安宮で亡くなった。 (チ...

古代人の19の知恵:古代で最も広く流布された19の知恵の物語

01. 批判する前に褒める明代の荘郎地方の部族長であった陸林は、もともと甘粛を守る副将軍であった。彼...

『白安景奇』初版第33巻:張元外は優しく若者を気遣い、鮑龍図は巧みに契約書を獲得

『楚科派安経記』は、明代末期に凌孟初が編纂した俗語小説集である。この本は、一般大衆に人気のある「疑似...

水祖建築の分類は何ですか?

階段は上階と下階を行き来する移動手段であるだけでなく、住居への入り口を示す目印でもあります。メインル...

寧宗の清元2年、辛其基は頤泉に移り、『水龍音』を著した。

辛其基(1140年5月28日 - 1207年10月3日)、元の字は譚復、後に幽安と改め、中年になって...