唐代の作家、洛因の『雪』の原文、翻訳、注釈、鑑賞

唐代の作家、洛因の『雪』の原文、翻訳、注釈、鑑賞

羅銀の「雪」、興味のある読者はInteresting Historyの編集者をフォローして読み進めてください。

洛因(唐代)

豊作は良い兆しだと誰もが言いますが、豊作の時には何が起こるのでしょうか?

長安には貧しい人々もいるので、吉兆として貧しい人々が多すぎるのは適切ではない。

翻訳と注釈

翻訳

縁起の良い雪は豊作の兆しと言われています。豊作はどんなものになるのでしょうか?

長安では飢えと寒さに苦しむ人々がまだたくさんいる。縁起の良い雪だとしても、あまり降ってはいけない。

注記

全員:全員。道:話す、言う。縁起の良い雪は豊作を意味します。

若河:どうやって、どうやって。

Yi: そうすべきです。

感謝

この詩の題名は「雪」ですが、雪景色を歌ったわけではありません。むしろ、この題材を使って詩人の統治者に対する怒りと不満を表現し、膨大な数の貧しい人々に対する詩人の深い同情を明らかにしています。

縁起の良い雪は豊作を意味します。勤勉な農民が雪が降るのを見ると豊作を連想し期待するのは自然なことです。しかし、今、私たちは繁栄した皇都長安にいるのですから、「誰もが豊作、吉兆を語る」という声は、熟考する価値があります。 「金道」という言葉には皮肉が込められている。次の文章と関連して、「今年は豊作だと言う」人たちは、「貧しい人々」とは異なる別の世界の人々であると推測できます。奥まった中庭のある豪華な家に住み、毛皮のコートを着て、風雪の一日を楽しみながら、高官や裕福な商人たちは、豊作の前兆となる縁起の良い雪について口々に話しています。彼らは、人々の苦しみを思いやり、思いやりのある親切な人々であると主張するかもしれません。

まさにこの世代の人々が「豊作について語る」からこそ、次の質問は冷たいものとなる。「豊作とは何なのか?」本当に豊作だとしても、状況はどうなるのか?これは修辞的な質問であり、答えはなく、答える必要もない。 「今年は豊作になるだろう」と言う人たちは、心の中でそれを知っています。唐代末期には、重税と高額な地代金により、農民は豊作か不作かに関係なく同じ悲惨な状況に陥っていました。 「新絹は2月に売られ、新穀は5月に売られる」「6月はまだ作物が芽を出していないが、政府はすでに穀倉を建てている」「山の前には実った稲があり、穂は紫色で香りがよい。丁寧に収穫して搗くと、一粒一粒が翡翠のペンダントのようになる。私の私室には穀倉がないので、政府に持っていく」これらの節は、「何が起こっているのか?」という疑問に明確な答えを与えています。しかし、この詩では、真実を明らかにすることよりも、真実を明らかにしないことのほうが芸術的な力を持っています。それはまるで頭を殴られたようで、豊作を語っていた人たちは言葉を失いました。

「長安には貧しい人々がいるので、縁起の良いものが多すぎるのはよくない」。この2つの文は、「良い年には何が起こるか」という質問に対してさらに感情を表現したりコメントしたりするものではなく、雪が縁起の良いものであるかどうかという冒頭で提起された質問に戻ります。なぜなら、作者がこの詩を書いた主な目的は、豊作の年であっても飢えや寒さに苦しむ貧しい人々への同情を表すことではなく、豊作の年が縁起が良いと大言壮語する人々を非難することだからです。 「長安には貧しい人々がいる。だから、あまり多くいるのはよくない」。高層ビルの中で山海の幸を味わい、豊作の兆しとして縁起の良い雪を語る時、この帝都長安には、飢え、貧しく、路上で寝ている「貧しい人々」がたくさんいることを忘れているのではないか、と冷たく人々に注意しているようだ。彼らは「風年瑞」がもたらす利益を期待できず、あなたたちが楽しそうに語る「風年瑞」によって凍死してしまうでしょう。風雪が吹き荒れる一夜が過ぎた明日、長安の街路には一体何体の「凍った死体」が現れるのだろうか。「縁起の良いものは多すぎるべきではない」というのは控えめで、少しユーモラスな発言のようだが、実はそこには深い怒りと激しい感情が込められている。穏やかで落ち着いた口調と鋭く鋭い啓示、冷たく機知に富んだ皮肉と深い怒りが、ここでは調和的に組み合わされています。

雪が良い前兆なのか災害なのかについては、一定の前提条件がなければ明確に議論するのは難しい。その詩人はそのような議論に参加するつもりはない。彼がうんざりし、憤慨したのは、衣食足りて何の心配もない高官たちが、貧しい人々と共通の感情や言葉を持たず、豊作と貧しい人々のことを最も気にかけているふりをすることに固執していたことだった。そこで彼は「豊作」という話題を取り上げ、巧みに否定的な記事を書き、「善良な人々」の仮面を剥ぎ取り、白昼堂々と彼らの顔をさらした。

「雪」の価値は、その深いテーマだけでなく、その斬新な発想にもある。過去の王朝で雪を歌って「王家の気配」を称賛するという決まり文句とは一線を画している。さらに、この詩に出てくる金持ちや意地悪な人々に対する風刺も、生々しく、具体的である。冒頭の「尽说丰年瑞」の「尽道」という言葉は皮肉な意味を持ち、2番目の文の修辞的な質問は「尽说」する人々に対して詩人が投げかけたさらに難しい質問である。 3 番目と 4 番目の文は、さりげなく書かれ、控えめに書かれているように見えますが、そこに含まれる皮肉はさらに冷たく、生々しく、人々に強い冷たさを感じさせます。

<<:  唐代の詩人賈道の「冬夜見送り」の原文、翻訳、注釈

>>:  唐代の作家、洛隠の『遊女雲英に贈る』の原文、翻訳、注釈、鑑賞

推薦する

『紅楼夢』の薛宝才と王希峰の違いは何ですか?

『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...

関羽の「財神」という称号を広めたのは誰ですか?

関羽については多くの人が知っていると思います。関羽は当初、劉備に従って天下を征服し、一万人に匹敵する...

『百種の恋煩い、千種の憎悪』の著者は誰ですか?どのように評価したらいいのでしょうか?

獨連花:数百の恋煩いと数千の憎悪欧陽秀(宋代)何百種類もの憧れと何千種類もの憎しみが、春の酒どころか...

辛其の詩「ヤマウズラの空」は彼の孤独を完璧に表現している

以下、Interesting History の編集者が、Xin Qiji の「Partridge ...

サンおばあちゃんってどんな人?おばあちゃんサンの性格をどう評価するか

彼女は比較的愛情深い人物で、楊過にとても優しく、出会ったばかりの子供のために、生涯を過ごした古墳を離...

鳳凰宮尚書の公式見解は何ですか?賈元春は賈邸に戻ってからなぜ泣いたのでしょうか?

賈元春は中国の古典小説『紅楼夢』の登場人物であり、金陵十二美女の一人である。次回は、Interest...

『紅楼夢』で、華希仁はどのようにして真の「中立派」になったのでしょうか?

『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つです。普及版は全部で120章か...

アチャン族の古代の結婚習慣: アチャン族はどうやって花嫁を誘拐するのでしょうか?

アチャン族の若い男女は、出産や祭りなどの集まりを利用して配偶者を選び、関係を築き、その後、男性は少女...

薛定山の西征第45章:范立花が司令官に敬意を表すために舞台に上がり、薛定山は彼女と結婚することに同意した

清代の在家仏教徒である如廉が書いた小説『薛家将軍』は、薛仁貴とその子孫の物語を主に語る小説と物語のシ...

『旧唐書』第六巻には則天武后に関するどのような行為が記録されていますか?原文は何ですか?

『旧唐書』は唐代の歴史を記録した偉大な歴史文学作品です。後金の開雲2年(945年)に完成し、全200...

三国志における楊平関の戦いの紹介

楊平関の戦いは、モンゴル・ハーンのオゴデイ・ハーンの治世8年(宋の端平3年、1236年)9月に行われ...

白居易の詩「八月十五日の夜、翰林の崔大元外が酒を飲み月を楽しむのを聞いた」の本来の意味を鑑賞

古詩「8月15日の夜、翰林の崔大元外が酒を飲みながら月を眺めているのを聞いた」時代: 唐代著者: 白...

『西遊記』には、あらゆる悪事を働いても報復を受けなかった王様がいました。

『西遊記』には、悪いことばかりしているのに報いを受けなかった王様がいます。彼は誰でしょう?次は、In...

『紅楼夢』で方官が去った後、王夫人はどのように反応しましたか?

王夫人は中国の古典小説『紅楼夢』の主人公の一人です。今日は、Interesting Historyの...

唐の睿宗皇帝の娘、景山公主の紹介。景山公主の夫は誰でしょうか?

景山公主(?-?)、唐の睿宗皇帝李丹の娘。母親は不明。王女は薛伯陽と結婚した。薛伯陽(?——?)、父...