蔡燕、雅号は文吉、また趙吉とも呼ばれた。生没年は不明。彼女は東漢の陳留州虞県の出身で、東漢の文豪蔡邕の娘でした。彼女は最初、魏仲道と結婚したが、夫の死後、自分の家に戻った。その後、匈奴が侵攻してきたとき、蔡延は匈奴の左県王に誘拐され、匈奴と結婚して二人の息子を産んだ。 12年後、曹操は北方を統一し、多額の金銭で蔡延を買収し、董梧と結婚させた。蔡燕は文学、音楽、書道にも優れていた。 『隋書経篇』には『蔡文基全集』の一巻が収録されているが、紛失している。現在見られる蔡文吉の作品は『悲憤詩』と『胡家十八拍子』の2編のみである。蔡延の功績に関する歴史的記録は多くないが、「文基の漢への帰還」の物語は歴代王朝を通じて広く伝えられている。それでは、次の興味深い歴史編集者が蔡燕の「悲憤詩」をお届けしますので、見てみましょう! 漢王朝は権力を失い、董卓は自然の秩序を乱した。彼は王位を奪い皇帝を殺害するつもりだったので、まず徳の高い善良な人々を皆殺しにしました。彼らは古い国に移住し、自らの領主を立てることを余儀なくされました。 国全体が正義の軍隊を結成し、この悪と共闘しました。卓忠は東からやって来た。金色の鎧が太陽の光に輝いていた。平原の民は弱く、来る兵士は皆胡と羌ばかりだ。 彼らは荒野で狩りをし、都市や町を包囲し、攻撃した場所はすべて破壊されました。生き残った者は一人もおらず、死体は積み重なっていた。男性の頭は馬の横に吊るされ、女性は馬の後ろに担がれます。 峠までの西への長い行軍は長く、危険で、困難です。振り返ってみると、肝臓と脾臓が腐っています。我々の指揮下には数万人の軍隊がいるが、彼らが集まることは許可されていない。 中には、話したいのに話せない親戚もいます。彼は苛立ち、攻撃する機会があるたびに、降伏した捕虜を殺したいといつも言っていた。もし剣を使わなければならないなら、我々はあなたの命を救いません。 どうすれば自分の命を大切にしながら侮辱に耐えられるだろうか?時には棒で殴打されることもありましたが、それはひどい痛みと苦痛の両方を引き起こしました。彼は朝になると泣きながら歩き回り、夜になると座って悲しげに詠唱した。 死にたいけど死なない、生きたいけど生きられない。このような災害を招くような罪を神々は犯したのでしょうか?国境地帯は中国地域とは異なり、そこの人々は道徳心や良識に欠けています。 この地域は霜や雪が多く、春と夏には胡風が吹きます。風の音が服をそっと揺らし、カサカサという音とともに耳に入ってくる。私は両親のことを思い、いつまでも嘆き続けます。 外からお客様が来られると、いつも嬉しくなります。居場所を尋ねられたとき、彼は私と同じ故郷の出身ではないと言いました。偶然あなたに会えたらいいなと思っています。親戚が迎えに来てくれますように。 あなたが自由になれるなら、もう一度息子を捨てるべきです。天国は人々の心とつながっており、再び会う時間はありません。私たちは生と死によって永遠に引き離され、彼らに別れを告げることに耐えられません。 息子が近づいてきて、私の首を抱きしめ、どこへ行くのかと尋ねました。母は出て行くと人々は言うが、なぜ戻ってくるのだろうか?お母さんはいつも優しくて思いやりのある人だったのに、なぜ今は不親切にならないのですか? 私はまだ大人ではないので、気にしません。これを見た彼は疲れ果て、気が狂いそうになってしまいました。私は泣き叫び、手を撫でましたが、話そうとした時に疑問に思いました。 見送りに来てくれて別れを告げてくれた同級生たちもいました。家に帰れるのは私だけなので、痛みの叫びは胸が張り裂けるほどです。馬は立ち止まるのをためらっており、荷車は曲がらなかった。 観客は皆ため息をつき、通り過ぎる人々も泣いていた。すべての感情と旅を後にして、手放しましょう。 3000マイルも離れて、私たちはいつまた会えるのでしょうか? 自分が産んだ子供のことを思うと、胸が張り裂けそうになりました。家族全員がいなくなると、内と外の区別がなくなります。城壁は山と森に囲まれており、中庭にはイバラやヨモギが生い茂っています。 骨が誰のものか分からないので、隠さないでください。外に出ると音はせず、ジャッカルの遠吠えと吠え声だけが聞こえます。一人でこの寂しい光景を目の当たりにすると、胸が張り裂けそうになります。 高い所に登って遠くを眺めていると、私の魂と精神は突然飛んでしまいました。人の命が終わろうとしているとき、他人はその人に寛大になるだろう。無理やり呼吸をしていますが、人生はとても退屈です。 あなたの人生を新参者に託し、心からあなた自身を励ましてください。追い出され、軽蔑された私は、また見捨てられるのではないかと常に恐れています。私たちは人生の中で何年をずっと心配しながら過ごしているのでしょうか? 【注意事項】 天昌:天国の通常の道。 「自然の秩序を乱す」とは、自然の法則に反することを意味します。 簒奪と殺人:王を殺害し、王位を奪取することを意味します。 189年、董卓は袁紹の召集に応じ、汪州太守として都に赴いた。董卓は漢の皇帝紹(劉備)を廃位し、洪農王とした。翌年、董卓は洪農王を殺害した。 賢徳のある人々:董卓に殺された丁元、周瑜、任瓊らのことを指す。 古国:長安を指す。西暦190年、董卓は洛陽を焼き払い、皇帝と臣下、民衆を西の長安へ強制的に移住させた。 星義士:董卓と戦うために軍隊を編成することを指します。初平元年(190年)、袁紹をリーダーとして、広東のすべての県と郡が立ち上がって董氏と戦いました。 翔:よかった。 「不吉」とは董卓のことである。 卓忠:董卓の指揮下にあった李鵬、郭汜らが率いた軍隊を指す。初平3年(192年)、李、郭らは広東に軍を派遣し、陳留県と每川県を略奪した。このとき蔡燕は捕らえられた。 胡強:董卓の軍隊の羌族と胡族を指す。董卓の軍隊はもともと羌族と濟族の人から構成されていた(『後漢書・董卓伝』参照)。李鵡の軍隊の中には羌族や胡族がいた(『後漢書 献帝紀』参照)。 切る:切り取る。 孑: 一人で。この文は、一人も残さずに全員殺すという意味です。 お互いをサポートするため。この文は、たくさんの死体が乱雑に積み重なっているという意味です。 西から峠に入る:漢谷峠に入ることを指します。卓忠はもともと内地から東に向かい、多くの略奪を行った後、再び内地に戻った。 炯:遠いですね。 ミャオミンミン:遠く離れた困惑した表情。 Bi: つまり、「Bi」は呪いの言葉です。 「投降した捕虜」は「死刑囚」と同じ意味です。 ティン:古代の「ティン」と同じ。 「ティン刃」とは刃を加えるという意味です。 Wo Cao: 私たちの世代の兵士たちは自分たちをそう呼んでいます。上記の 4 つの文は、兵士たちが捕虜に不満を持つと、「我々は死刑囚であるお前たちを殺し、ナイフを食べさせてやる。これ以上お前たちに食事を与えない」と言うことを意味します。 毒:憎悪。 できます: また。この文は憎しみと痛みが混ざり合っているという意味です。 その青い空は空のことを指します。この文章は、犠牲者たちがどんな罪を犯したのかを問う天への叫びである。 辺境: 南匈奴の辺境地域を指し、その地域は河東平陽(現在の山西省臨汾市付近)にあった。この詩では蔡延がどのようにして南匈奴の手に落ちたのかは描かれておらず、歴史の記録にもはっきりと記録されていない。 『後漢書』の伝記には、興平2年(195年)のことだけが記されている。その年の11月、李邁、郭汜らの軍は南匈奴の左献王に敗れた。この戦争中に蔡延は李・郭軍から南匈奴軍に寝返ったと疑われている。 正義と理性が少ない:その場所の習慣が野蛮であることを意味します。この文章は、荒らされ、侮辱されたさまざまな経験を暗に要約しています。 出会い:予期せぬ出会い。 徼:ラッキー。この文は、普段望んでいることが思いがけず実現したという意味です。 肉と血: 最も近い親戚の比喩。著者は故郷をとても懐かしがっていたので、使節が挨拶に来たのを見て、まるで自分の親戚に会ったような気がしたので、彼らを血のつながった親戚と呼んだ。曹操は蔡燕を救済するためにおそらく彼女の親族の名で使者を送ったという説もあり、そのため詩では「血肉が彼女を迎えに来た」と書かれている。 実親族: 両親、娘、兄弟、姉妹などの実親族。 2004年:接続。 五臓六腑:五臓六腑。 トランス:精神的混乱。 気が狂って正気を失う。 征服: 高速移動。 Rixamai: 日に日に遠ざかっています。 中外:「中従兄弟」と同じように、「中」は叔父の子供、つまり義理の兄弟、「外」は叔母の子供、つまり義理の兄弟を指します。上記の 2 つの文は、家に帰った後、家族全員が亡くなっており、近親者がいないことがわかったことを意味しています。 寂しい:寂しい表情。 Jing:「ying」と同じ。 大差:衝撃や痛みにより音を立てる。 彼女に対して寛大になってください。安心するようにアドバイスしてください。 呼吸:息を吐く。この文は私がかろうじて生き延びているという意味です。 何が退屈なのか: 退屈というのは、頼れる人がいないし、楽しみもないということです。 新人:著者の再婚した夫、董思のこと。 徐:励ます。 破棄: 放棄して処分する。上記の 2 つの文は、放浪期間を経て、女性は軽蔑されるようになり、新しい男性に捨てられるのではないかと恐れることが多いことを意味しています。 【感謝】 『後漢書・董實妻伝』には、蔡燕は「博識で、雄弁で、音楽に長けていた。河東の魏仲道と結婚したが、夫が亡くなり、子供ができなかったため、帰国した。興平の中ごろ、世は乱れ、文季は胡騎に捕らえられ、南匈奴の左仙王の手にかかって死んだ。彼女は胡に12年間留まり、二人の息子を産んだ。曹操は雍とずっと仲が良かったが、彼女に跡継ぎがいないことを悲しみ、使者を遣わして金玉で彼女を償い、董實と再婚させた。…その後、彼女は混乱と別離を悲しみ、悲しみと憤りを思い出し、二首の詩を書いた」とある。一首は五字体で、もう一首は梧文体である。蘇東坡がそれらの真偽の問題を指摘して以来、真実と虚偽を信じるさまざまな派閥が存在してきました。 『後漢書』蔡厳伝に『悲憤詩』二篇が収録されている。この二つの学派(一方が真実で他方が偽りであるかどうかを含む)については、決定的な証拠はない。多くの人々は、この二つの詩は蔡厳によって書かれたものであり、五字詩の芸術的成果は洛風詩をはるかに上回っていると信じている。各王朝の撰者が主に五字詩を選び、洛風詩を無視したのは、理由がないわけではない。 『悲憤詩』(第1部)は、中国詩史上初めて文人によって創作された自伝的五字物語詩である。詩全体は108文、540語で、漢末の大動乱の中での詩人の悲惨な体験を真実かつ生々しく描写し、略奪された人々の血と涙についても書いている。壮大なスケールと悲劇的な色彩を帯びた、漢末の社会不安と人々の悲惨な生活の記録である。詩人の悲しみと憤りには、ある典型的な意味がある。それは、悲劇の作者に対する被害者の涙の告発である。すべての言葉は血で書かれ、すべての文章は涙です。 詩全体は3つの主要なセクションに分けられます。最初の40文は最初のセクションで、3つのレベルに分かれています。最初の 14 の文は董卓の乱から始まります。これは詩人の苦悩の歴史的背景であり、中平6年(189年)から初平3年(192年)までの激動の状況を要約しており、詩に書かれていることはすべて歴史的に検証可能です。 「一人も生かさず斬首した」に続く8つの文は、董卓率いる凶悪なジャッカルの集団が実行した残忍な虐殺と狂気の略奪を描写している。 3つの王国の記録によれば、ドン・Zhuoの伝記」(ドン・Zhuo)はかつてYangchengに軍隊を送りました。それは月のカレンダーの2ヶ月でした。人々はそれぞれの神社にすべてでした包囲されて、「王様の長生き」と叫びました。彼らは頭を燃やしました。この大惨事は、詩人自身の経験を密かに紹介します。彼らの軍隊には羌族や胡族の兵士もおり、蔡燕はこの時に捕らえられた。「何万人もいる」に続く16の文は、捕虜収容所での詩人の生活を描写している。盗賊団は、この何万人もの捕虜が集まることを許さず、たとえ会っても、一言も話すことを許さなかった。気をつけないと、叱られ、殴られるだろう。彼らは昼も夜も泣き叫び、死にたいのに死なず、生きたいのに生きられず、詩人は悲しみと憤りに満ちた心で、空に向かって叫ばなければならなかった。「空にいる者たち」という2つの文は、道中の苦しみを要約している。この長い段落の中で最も素晴らしい芸術的描写は、盗賊団が捕虜に浴びせた数語の侮辱であり、盗賊団の凶暴な顔で生き生きと描かれている。 「国境は中国とは違う」に続く40の文章は、主に国境地帯で肉親を失った苦しみ、帰ってきた我が子を捨てられない悲しみと憤り、留まるか去るかのジレンマなどを描いた第2部である。 「辺境は中国と違い、そこの人々は義理がない」という2つの文章は、誘拐され処女を失った後の詩人の屈辱的な人生をよく要約している。彼女はそれについて話すのに耐えられなかったり、話すのに都合が悪かったりしたとき、「義理がない」という3つの言葉だけでそれを要約した。「小さなことは多くのことの総和である」とは、彼女が侮辱され、荒らされたときに経験した数え切れないほどの悲しいことを暗示している。 「この地には霜と雪が多い」に続く6つの文では、「霜と雪」と「胡風」を使って、国境地帯の苦難を簡潔に描写し、詩人が両親を悼む気持ちを引き出している。詩人は生活環境の描写で感情を喚起し、四季を通じて絶え間なく吹き続ける「霜と雪」と、絶えず吹き続ける「胡風」で、尽きることのない嘆きを表現し、悲惨な雰囲気を高めている。一部の評論家は、蔡彦が誘拐された後に住んでいた場所は河東平陽(現在の山西省臨汾市付近)であったと信じているが、これは正確ではない。河東平陽に一時住んでいたのは、南匈奴の右賢王曲北の分家であり、左賢王が住んでいた場所ではなかった。譚其祥氏は蔡燕が西河梅芝(現在の内モンゴル自治区イクジュ連盟)に住んでいたと検証しており、こちらの方が信憑性が高い。そうでなければ、中原に近い河東平陽がどうして「辺境」と呼ばれるのか。また、なぜ「三千里離れている」と呼ばれるのか。「外から客が来る」に続く6つの文章は、リーダーが故郷を懐かしみ、家族からの知らせを待ちわびる、波乱に満ちた気持ちを表現している。客は外から来ていたので、その知らせを聞いて嬉しかったが、その知らせについて尋ねてみると、同じ故郷の者ではなく、歓迎に来たのでもないことがわかり、期待は失望に変わった。 「偶然あなたに会って、親戚が迎えに来てくれました」という2行で、詩の意味が一気に変わりました。普段から期待していたことが思いがけず実現し、本当に嬉しい驚きでした。 「私は自分自身を解放した」に続く6つの文は、突然喜びから悲しみに変わります。故郷に帰れば、二人の息子を捨てなければなりません。二度と会えないかもしれません。母と息子の愛情を考えると、どうして息子を捨てることができないのでしょうか。詩人は苦しみと矛盾に陥りました。 「息子との別れ」の芸術的描写は、その誠実な感情、深く優しい掘り下げによって、最も感動的です。息子が母親に言った数語が母親の心を傷つけた。清代の張雨孤は「天は人の心を執着する」という詩の次の16行について次のように評している。「燕が処女を失ったので、別れるのが耐えられないのはあなただけではありません。あなたはそれをはっきりと、そして最も深い感情で表現することができます。だから私は何度も詳細に述べました。私はあなたと別れるのが耐えられないことを十分に表現することはできませんが、私はあなたの別れを惜しむ気持ちを巧みに詩に取り入れました。あなたの目の前の苦しみを書けば書くほど、あなたと別れるのが惜しまれることがより明らかになります。これが文章を書くための最高の秘訣です。」(『古詩鑑賞』第6巻)これは非常に洞察に富んでいます。詩人は息子の質問に非常に動揺し、まるで催眠状態になったかのように感じ、前に進むことができず泣きながら息子を愛撫した。行くか留まるかというジレンマの中で、叙情的な主人公の複雑で矛盾した感情が強調されます。 「同世代の人々」に続く8つの文は、同輩との別れの悲しみを物語っています。「同輩」とは、蔡燕とともに南匈奴で捕らえられ取り残された人々を指し、そのほとんどは女性であるはずです。彼らは蔡燕が故郷に帰れることを羨ましく思い、自分たちの運命を嘆いて激しく泣いた。作者は、馬が動かず、荷車が曲がらない場面を描いており、この光景を目撃した観客や通行人さえも、思わずすすり泣き、涙を流した。当事者が受ける苦痛は、傍観者が受ける苦痛の10倍、100倍であることは言うまでもありません。この種の対比技法は、詩人の悲しみに打ちひしがれた気分をさらに強調します。 「愛と情を残して行きなさい」に続く28の文は、帰宅途中と帰宅後の経験を描写する第3の主要セクションを構成しています。最初の 6 行は、家への旅を描写しています。愛情を断ち切り、子供に別れを告げ、急いで旅に出て、毎日どんどん遠くへ行きますが、愛情を断ち切ることはできるのでしょうか。「お腹の中の子供のことを考えて、私の心は押しつぶされる」という 2 行は、子供のことを考えて終わり、その後に休止が続きます。 「家族全員がいなくなったとき」に続く12の文は、まず家に帰った後、親戚全員が亡くなり、いとこさえ残っていないことに気づいたことを描写し、詩人の孤独と無力さを表現しています。物語は混乱の後の荒廃を描写し続けます。都市の壁は森に変わり、中庭にはイバラや雑草が生い茂り、骨が至る所に散乱し、死体が互いに支え合っています。特に「戸の外には人の声はなく、ジャッカルの遠吠えと吠え声だけが聞こえる」という二行は、陰鬱で恐ろしい雰囲気の描写によって、戦後の荒廃を生々しく表現している。 「家族全員がいなくなって、家の中にも外にも誰もいない」という2つの文の後に、「私は一人で寂しい光景に直面している」という文が続きます。 「高い所に登って遠くを眺めた」という2行は、暗に子供への思いを表現しており、これは「お腹の中の子供を思う」という2行と共鳴し、子供を恋しく思う気持ちを繰り返し表現している。次の 4 行は、詩人が悩み苦しみ、人生が終わりに近づいていると感じている様子を描いています。詩人はかろうじて生き延びていますが、生きる喜びを失っています。 「新しい男に人生を託す」に続く4つの文章は、董氏と再婚した後、生きようと自分を励まそうと必死だったが、放浪の末に蔑まれる女性となり、新しい男に捨てられるのではないかと不安に思う様子を描いている。これは、女性に課せられた精神的な束縛と、自己卑下する女性の心理を反映している。最後に彼は「一年中悩みながら、人生はどれくらい長いのか?」で締めくくっています。「最後の段落ではあるが、それは章全体の結論であり、悲しみと憤りの頂点である。」(『古詩鑑賞』)それは彼の悲劇的な人生から逃れる方法がなく、彼の悲しみと憤りは遍在し、終わりがないことを意味します。 詩全体を見ると、「悲しみと怒りの詩」にはいくつかの優れた芸術的成果があります。 この詩人は、自分自身の感情を探求し、物語と叙情性を密接に組み合わせるのが得意です。物語詩ではあるが、言葉の中に感情が込められており、出来事や状況に一貫性があり、物語は堅苦しくも無味乾燥でもなく、断片的でも混沌としているわけでもない。細部の描写に優れている。捕虜収容所での生活や息子との別れの場面など、必要なところは詳細に描写し、映画のクローズアップのように繊細に描写している。また、「辺境は中国地区と異なり、そこの人々は義理に欠けている」という2つの文章など、省略すべき部分も簡潔に言及しており、芸術性の高い一般化となっている。物語は叙情的で、筋書きは壮大で、波は重層的です。物語は年代順に並べられています。作者自身の体験を主な筋として、このロマンスは悲しみと憤りとともに終わる。悲しみや憤りの感情を表現するにあたり、それは交差し、多層的かつ多面的である。彼女には悲しいことが多すぎた。強盗に遭い、殴られ、叱られ、侮辱され、両親を恋しく思い、息子と別れ、親戚が全員いなくなって嘆き、再婚後の心配事など。詩の中で数えられるのは7つか8つくらいだが、彼女を最も悲しませたのは息子と別れたことだった。この点を強調するために、作者は詩の芸術的な描写を 3 つまたは 4 つ繰り返すという手法を使用しています。詩人は息子と別れる前に、国境地帯での生活の苦難を簡潔に描写し、「この時、父母を思うと、彼らは私の影になった」という一節に至ります。(古詩鑑賞)これは息子との別れの場面を直接描写したもので、目に涙を浮かべながらこの詩を書いています。仲間を見送る悲しみは、息子と別れる悲しみの背景となっていた。救われて旅立った後、彼は次の部分に至りました。「私のお腹の中にいる子供のことを思うと、私の心は打ちひしがれました。」なかなか諦められない愛は、子供との別れによって生じます。 「高い所に登って遠くを眺めると、突然魂が飛んでしまった」という境地に達したとき、彼は密かに息子のことを考えなくなった。このことから、息子との別れが詩人の最も強く、最も集中した、最も顕著な悲しみであることがわかり、そこから偉大な母親の鼓動を見ることができます。詩人の感情は、この側面で最も深く探求されており、したがって最も感動的であり、そこに驚くべき芸術的創意工夫が存在します。 「悲しみと怒りの詩」はリアリティが強い。囚人生活の具体的な描写や、子どもとの別れのジレンマに陥る複雑で矛盾した感情は、自分の経験なしには表現しにくい。現代の学者である呉介勝は「(悲憤詩は)決して偽物ではないと思う。それは文庸の本当の声であり、他の誰にも代弁できないからだ」(『古今詩の手本』)と語り、沈徳謙は「悲憤詩」の成功は「本当の気持ちと深い感情によるものだ」と述べた(『古詩の起源』第3巻)。その真正さは誰の目にも明らかであることがわかる。 「悲しみと怒りの詩」の言語は単純明快で、「感情は誠実で、文章は自然です」。人工的なところはまったくなく、明快でわかりやすい。一部のキャラクターの言語は生き生きとしており、個性的な特徴を持っています。例えば、盗賊たちが囚人たちに言う悪口は、登場人物のアイデンティティと非常に一致しています。まるで彼らの声が聞こえ、姿が見えるかのようで、映像は鮮明で本物そっくりです。文季が息子に別れを告げる時、彼が発した数語は、まるで子供の口調のようだった。まるで、子供が母親の首に抱きついて話している姿や、子供が唇を突き出している姿が目に浮かぶようだった。子供の無邪気さ、純真さ、母親への愛着が紙の上に生き生きと描かれており、これはこれまでの詩では珍しいことだった。 『悲憤詩』は情熱的で悲しく、建安詩の中でも独特なスタイルを成している。漢代楽府の物語詩『十五歳入兵』や『孤児の歌』など、作者の人生経験を語る民間の物語詩から深い影響を受けている。『悲憤詩』は一方ではそれらを参考にし、他方では文人抒情詩の文体を取り入れている。以前の学者たちは、それが杜甫の『北伐』や『奉賢歌』に影響を与えたと指摘していたが、それは根拠がないわけではない。この詩と『焦仲卿夫人に寄せた古詩』は建安年間の物語詩の二大傑作とみなされる。 |
<<: 張小祥の名詩「氷雪で口を洗い、千里の毛先を見る」の鑑賞
>>: 茅軒の有名な詩の一節を鑑賞する:ベッドから起きて新しい服を着て、若い女の子のようにお辞儀をすることを学ぶ
歴史上の派閥争いについてご存知ですか? 知らなくても大丈夫です。Interesting Histor...
臨江仙:バナナの葉の一滴が私の心を痛める [清朝] 那蘭興徳、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な...
董卓は三国時代の偉大な英雄でしたが、彼の残酷さのために世界中の人々から嫌われ、最後に笑うことはありま...
ロシアの画家レヴィタンは、19 世紀の偉大な写実主義の風景画家でした。彼は高い称号と名誉を持っていた...
杜遜和は、字を延芝、号を九花山人といい、唐代末期の官僚詩人であり、写実主義の詩人である。彼は詩が優雅...
側室選びと宮女選びの違いをご存知ですか? 知らなくても大丈夫です。Interesting Histo...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
今日、Interesting History の編集者は、赤い絹を大刀に巻くことのメリットについてお...
北瓊(1314-1379)は、もともとは鵲(け)、雅号は丁鎮(ていちん)、またの名を丁居、中居、丁鎮...
「中国のスタジオからの奇妙な物語」からの「蜘蛛と遊ぶ龍」の原文徐公は啓東の太守であった(1)。オフィ...
以下、Interesting History の編集者が、Nalan Xingde の「臨江仙・古岩...
長安興·九江河畔の家、唐代の崔浩著、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介をもたらします、見てみ...
古代中国が遊牧民の騎馬隊に対して使用した3つの主要な戦術とは?次の興味深い歴史編集者が詳細に紹介しま...
朱敦如(1081-1159)、号は熙珍、通称は延和、沂水老人、洛川氏としても知られる。洛陽から。陸軍...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...