『劉公庵』は清代末期の劉雍の原型に基づく民間説話作品で、全106章から成っている。原作者は不明ですが、おそらく物語作家です。これは、話し言葉と歌、散文と韻文を組み合わせたドラム歌詞のカテゴリーに属し、非常に興味深いものです。本書は、清朝の名官である劉雍(劉羅国)を主人公とし、『劉雍伝』、『羅国逸話』、『満漢闘争』、『二龍伝』、『青龍伝』の5つの公的な事件小説を収録しています。この作品は、不当な事件を是正し、腐敗した役人を処罰する物語であり、主人公の畏敬の念を抱かせる性格、厳格な法執行、そして賢明さとユーモアを強調しています。それでは、次の興味深い歴史編集者が第23章の詳細な紹介をお届けしますので、見てみましょう! 泥棒の李斯は、警官が火ばさみを持ってくるのを見て、法廷でそれを叩き壊し、耳をつんざくような音を立てた。しかも、劉さんは昨日自分の家に来た薬売りだと分かった。自分が有罪だと分かっていたので、彼は議論する勇気がなかった。彼は心の中で思いました。「私は今や犠牲の羊だ!遅かれ早かれ死ぬのだから、私は良い人間だ。なぜ死ぬ前にクランプで留められて幽霊にならなければならないのか?」神の目は稲妻のように鋭いようです。天が私を祝福しなかったのは、私が密かに自分の善行を傷つけたからでもある。李斯は考えた後、頭を下げて言った。「陛下、しばらく休んでください。真実をお話しします。」 李斯は頭を下げて言った。「殿様、どうぞお聞きください。私の姓は李、名前は李斯です。江寧県に住んでいます。鎮江で商売をしている張宝という義理の兄弟がいます。昨日、帰宅途中、偶然道で彼に出くわしました。私は彼を家に招き、話をしながら飲みました。突然、雨が降り始めました。雨が激しく降り、暗くて歩くのも困難だったので、彼は私の家に泊まりました。夜、私たちはまた飲みました。張宝はワインを10杯持って、テーブルに横たわり、考え込んでいました。彼は死んだように眠っていた。そこで私はこっそりと彼の掛け布団を開けて、銀の封筒4枚、新古の服数着、古い官幣200枚を見た。その富を見て、私は長宝を殺したいと思った。私はテーブルの下にまな板を見つけ、急いでそれを拾い上げ、長宝のところまで歩いて行き、決心して彼の頭を殴った。まな板は彼の左耳を折った。「李斯がこう言うと、山東省諸城県の人々は激怒した。 これを聞いた劉公は歯を食いしばって言った。「人間の姿をした獣であるお前を、殺人ゲームをしているかのように扱ったのだ!その後どうなった?」 李斯は尋ねられた。「主よ、私は嘘をつくつもりはありません。私は長宝を木の棒で殴り殺し、彼の服を全部剥ぎ取りました。そして夜、誰もいないときに彼の死体を運び出し、江寧城隍廟の前の井戸に投げ入れました。これは真実です。私は神や幽霊はこのことについて何も知らないと言いましたが、あなたの判断がそれほど賢明であるとは思っていませんでした。今日、私は喜んで死にます。」主は李斯の言葉を聞いて、「この邪悪な囚人よ、私はあなたが死なないのではないかと心配しています。」と言いました。 正直な役人は座って頭を回し、書記官を見て言った。「急いで告白書を取りなさい。悪党たちを呼び、署名して処罰を待ちなさい。」書記官は遅れないことを約束し、それを取り、李思に渡して身分を書かせた。法廷で被告人の氏名を記し、ペンを置いた後、刑務官は「速やかに処刑せよ。彼を刑務所に送り、事件が終結し判決が出るまで待て」と命じた。刑務官は遅れないと約束し、被告人を刑に処した。リー氏の部下4人のうち1人は連行され、死刑を待つために投獄されたが、行方は依然として不明である。 そこで彼は、正直な役人である劉知事に、太鼓を鳴らし網戸を閉めるよう命令するよう勧めた。殿様は話を終えると、すぐに立ち上がり、席を立ち、振り返った。鍾亮も戻って行き、ホールでは職務を遂行していた役人たちが散り散りになった。衙門の内外については何も言及されておらず、ただその用事が王明によって遂行されたということだけだった。彼は死んだ子供を衙門の外に運び出し、文句を言いながら歩みを進めた。彼は話し始めるとすぐに、他の誰にも電話をかけなかった。「羅狗」は二度呼びかけた。「あなたはわざと私に面倒をかけている。あなたは私、王明をこの「良い仕事」に任命したのだ。」 この愚かで愚かな子供をどうしたらいいのでしょうか?この子供は誰の家族に捨てられたのか知っていますか?彼には名前も苗字もありません。本当に不可解なことです。公務を無視して大騒ぎして自分の能力をひけらかしている!この事件を5日以内に解決できないなら、知事は絶対に許さないと思う!私は絶対にあなたに対して告訴し、できるだけ早く解雇して山東省に送還する!王明、彼は自分の家族が危険にさらされているとすぐに苦情を言った。 使節の王明が文句を言っている間に、彼は彼の家の玄関に到着した。 He walked in and entered his own room. Before he sat down, his wife Zhang was doing some needlework in the room. She looked up suddenly and saw her husband walking in from outside with a cattail bun in his hand. She didn't know what was wrapped in it. Zhang thought it was some food he bought for him. She looked at her husband and said with a smile, "What did you buy?" Wang Ming was a little annoyed when he saw his wife asking him, and said, "Are you asking about what's in the cattail bun? This thing is heavy in the mouth and can't be eaten without food. Let me tell you: this is a favor from the hunchback Liu. Seeing that I was poor, he said that I had no family tree, so he gave this thing to me as my father. This is my little ancestor from my previous life! Put it in our Buddhist shrine and worship it!" When Zhang heard what her husband said, she knew that she was a sincere woman. She took it and put it in the shrine of the God of Wealth as a sacrifice. She then burned a stick of incense.王明は心配で何も食べなかった。彼は方向転換して大通りに出た。小さな酒屋を見つけて入り、席を選んで座った。彼はワインを一杯注文し、一人で飲んだ。彼は困惑し、劉さんの愚かさを嘆いた。突然、向かいのテーブルで二人が話しているのが聞こえました。 王明は顔を上げると、彼らも飲んでいるのに気づいた。一人は40代、もう一人は20代だった。彼らも向かい合って座っていた。東にいる年上の子が西にいる年下の子に話しかけ始めました。 二人はお酒を飲みながらおしゃべりをしました。兄は話し始めて言った。弟を見て、「兄さん、よく聞いてください。昨日の朝、本当に困惑するような出来事がありました。たまたま朝早くお腹が痛くてトイレに行かなければならなかったのです。」兄がこう言うとすぐに、西の男は言った。「トイレに行くのは珍しいことではありません。時間がないのに、なぜ不快に感じるのですか?」兄はその質問を見て笑った。「心配しないでください、三番目の兄弟、よく聞いてください。私は朝早く起きて、蓮華寺の裏にあるトイレに走りました。小便をするためにしゃがんだとたん、靴屋が荷物を背負って東に向かって歩いているのが見えました。荷物には青い布袋が付いていて、歩いているうちに土の中に落ちました。靴屋はそれをまったく見ず、荷物を運び続けました。兄はそれを見ても彼を無視せず、彼が排便を終える前に立ち上がりました。 聞いてください、三番目の兄弟。靴屋が歩いているとき、肩に担いだ青い布袋がガチャガチャと音を立てて地面に落ちるのを私は見ました。靴屋はそれに気づかず、そのまま立ち去ってしまいました。私がそれを見た時、ゴングは外に出ようともせず、自分の仕事を終えることすらしていませんでした。トイレットペーパーがたまたま多かっただけだとおっしゃっていましたが、トイレットペーパーを持っていくのを忘れていました! じっとその束を目で見つめ、手で地面に触れ、タイルに触れ、拾い上げて目に拭き、食べてしまい、目が裂けてしまいました! その時は、痛みも気にせず、慌てて立ち上がり、ズボンを拾い上げて、前に走って行って見てみたところ、何もすることがなくて嬉しかったです! 開けてみると、中には何が包まれていたと思いますか?」 西側の青年が尋ねました。「何が包まれているんですか?」 年上の男は尋ねた。「なあ、三男、これはすごく変だ。中に死んだ子供が包まれているんだ!よく見たらまだ男の子だった!それはいいが、この子の全身がベーコンみたいに塩漬けになっているんだよ!」 「変だと思わないか?」西側の男は再び尋ねた。「この靴屋はどこから来たんだ?見覚えはあるか?」年上の男は言った。「なぜだ?僕が履いている靴の裏を縫ったのではないのか?言っておくが、この男といえば、おそらくあなたも知っているだろう。鼓楼の下で荷物運びをしていて、破れた靴を縫っている王二楼だ!」西側の男はこれを聞いて言った。「ああ、彼だ!見覚えがある。彼の女はケーキ売りと駆け落ちしたんじゃないの?」 これを聞いた年上の男は「そうだ、彼だ!」と答え、その後二人は笑いながらワインの代金を支払い、立ち上がってワインショップから出て行きました。 劉公の使者である王明は、二人の話を聞き、喜んだ。 そう言って二人は出かけました。王明はそれを聞いて微笑みました。「偶然このニュースを知ったんだ。真実を知るのは難しくないだろう。」鼓楼へ直接行って、その由来を詳しく調べてみませんか?私は靴職人の王二氏と会ったことがあり、よく取引をしています。あなたの家族が子供を捨てたなんて、本当に不思議です。誰が彼をホールに連れて行くのですか?羅狗は私を見つけて彼を見つけさせました。彼に私の面倒を見てもらわなければなりません。そこに行かなければならないので、彼を利用して逃げるべきです。王明は遅れないようにと決心し、立ち上がって急いで酒の代金を払った。彼は酒場から出て、まっすぐ鼓楼へと走って行った。歩きながら、彼は考えに悩んだ。もし王二が自白を否認したら、どんな証拠が残るだろうか? 王明は考えていたが、突然、ある考えが頭に浮かんだ。彼は言った。「あれこれやらなければならない。王二を罠にかけなければならない!」 歩きながら、王明は見上げると、目の前に鼓楼が見えた。彼はその任務を引き受け、靴職人として働きながら、あることを深く考えていました。 王明は考え事をしているうちに、鼓楼の底に着き、瓦を見つけ、わざと靴を数針引っ張った。それから前に進み、道を渡って鼓楼の北側に行くと、タバコ屋の軒下に靴屋の棒が一組あるのが見えた。よく見ると、それは確かに王二楼の棒であることがわかった。使者の王明は彼を見ると、近づいて笑顔で言った。「あれは王二ですか?久しぶりですね。どこでお金持ちになったんですか?」靴屋は誰かが話しているのを聞き、それが江寧からの使者の王明だと分かりました。彼は急いで立ち上がって言った。「王おじさん、私たちはあまり会わないんですよ!」王明は言った。「仕事があるので、あなたのところに来ました。やってもらえますか?」彼は話しながらかがみ、靴の甲が破れた靴を脱いだ。「縫い目が何本か壊れていませんか?縫うのを手伝ってください。しっかり縫ってください。」靴屋の王二はそれを聞いて言った。「間違いはないはずです。」それから彼はそれを手に取って縫いました。王明は靴屋のすり減った靴を履いて、横にしゃがみ込み、その男と話をした。 王明は靴屋を見ながら言った。「兄さん、私は本当に運が悪いんです。自分の惨めさは言葉では言い表せないほどです。今朝、私はお客さんに会いに行くことになっていて、私たちは輿について行きました。ちょうど蓮華寺の北東の道の脇に包みが置いてありました。 主人は落胆し、部下に命じました。「前に進み、包みを開けて、中身をよく見なさい。」 これを聞いた部下たちはためらうことなく、前に走って行って包みを開け、注意深く確認しました。バッグの中に入っていた物は本当に奇妙なものでした。それは生後1か月になる前に亡くなった赤ちゃんだったのです。大人たちはそれを見て、「とても悲しいから、やる価値がない!」と言って、王明に埋めるように言いました。 「私が従わないとでも思っているのか?」彼は急いでシャベルとツルハシを借りて、そこに穴を掘り、彼を埋めた。靴を破いて自分で縫いました。悲しいと思いますか? 「誰の子が捨てられたのか分からない。埋めたのも、捕まえたのも無駄。考えたら、先祖とヤッてやる!」 王明の言葉を聞いて、靴屋は両手で靴を結び、「陛下と呼んでください。叱らないでください。子供を捨てたのは私です」と言いました。 「王明はこれを聞いて喜び、密かに「邪悪な生き物」を数回呪いました。彼はちょうど、あなたが劉さんに会いに行くことができるように、これをはっきりと言うように頼もうとしていました。程茶は友好的なふりをすることをあきらめ、こう言いました。「私は何か間違ったことを言いましたか? ” |
>>: 「劉公事件」第24章:王二楼は欲のために死体を盗んだ
『山海経』の編集者は、読者が『山海経』に非常に興味を持っていることを知っています。では、『山海経』は...
朝鮮の貞武公主は、本来は唐安と呼ばれ、唐の徳宗皇帝の最愛の娘であり、母親は昭徳王皇后であった。魏有と...
希仁は『紅楼夢』の登場人物。金陵十二美女の2番目であり、宝玉の部屋の4人の侍女のリーダーである。これ...
クラゲは見た目は美しくおとなしいですが、実は非常に凶暴です。傘のような形の体の下にある細い触手は消化...
『シンクタンク全集』は、明の天啓6年(1626年)に初めて編纂された。この本には、秦以前の時代から明...
秦克清は『紅楼夢』の登場人物であり、金陵十二美女の一人である。これについて言及するたびに、詳細をお話...
「真と偽の孫悟空」の章では、誰もが非常に混乱する疑問を抱いています。六耳の猿を殺したのは孫悟空だった...
川の水が海と同じくらい強力であることの簡単な説明杜甫(唐代)彼は美しい文章を愛する風変わりな性格の男...
陸游の有名な詩の一つ「山西村を訪ねて」の何がそんなに良いのか知りたいですか?詩の最初の3つの連句は主...
杜遜和は、字を延芝、号を九花山人といい、唐代末期の官僚詩人であり、写実主義の詩人である。彼は詩が優雅...
記録によれば、金弘道は名家の生まれで、朝鮮時代の有名な画家であった。キム・ホンドの生涯の逸話を通して...
古代において怠惰がどのように扱われていたかを知りたいのであれば、古代の役人がどのように仕事に出かけた...
なぜ道白鋒は段延青との間に段羽を産んだのか?段延青は本当に「許されない」のか?次の興味深い歴史編集者...
李尚銀の五字詩「蝉」の美しさは何ですか?この詩は蝉の性格を利用してその高貴な性格を表現しており、物を...
唐の睿宗皇帝李旦(662年6月22日 - 716年7月13日)は、李許倫とも呼ばれ、唐の高宗皇帝李治...