『論衡』は、後漢の王充(27-97年)によって書かれ、漢の章帝の元和3年(86年)に完成したと考えられています。 『論衡』は王充の代表作であり、中国史上不滅の無神論作品でもある。現存する記事は85件(『昭志』の題名のみが残り、実際には記事は84件残っている)。この本は「古人の虚実の理論を憎み、漢代の奇書を嘲笑する」というタイトルです。そこで、次の興味深い歴史編集者が、第30巻自録章の詳細な紹介をお届けします。見てみましょう! 王充は上虞市会稽の出身で、号は仲仁。彼の先祖はもともと渭県の元城の出身です。孫毅の何代かは軍隊に従軍して多大な貢献を果たし、会稽では楊庭の称号を授けられた。 1年後、突然国が破壊され、家族は離散しました。彼らの職業は農業と養蚕です。太祖帝は勇敢で屈強な人物であり、決して他人を侮ることはなかった。無差別傷害事件や殺人事件、そして多くの恨みや敵が存在する不運な年です。世の中が混乱していたため、祖父は敵に捕らえられることを恐れ、家族全員を会稽に移し、銭塘県に留まり、そこで貿易商として働きました。彼には二人の息子がいて、長男は孟、末っ子は宋と名付けられました。宋は皇帝の父となりました。私たちの祖先は非常に奔放であり、孟や宋の時代になると、それはさらに深刻になりました。そのため、孟と宋は銭塘にいて、その勇猛さと優勢さは他を圧倒した。その後、丁伯などの富豪一族と敵対し、家族を上虞に移した。 建武三年に崇が生まれた。子どもの頃は、仲間と遊ぶときは、つまらないことを言ったり、侮辱したりしてはいけません。仲間たちはスズメを隠したり、セミを捕まえたり、お金やリン・シーで遊んだりするのが好きだったが、チョンだけはそれを拒否した。不思議を朗読する。彼は6歳で教育を受けました。彼は礼儀正しく、優しく、従順で、礼儀正しく、威厳があり、孤独で、臣民としての野心を持っていました。父は一度も私を殴ったことがなく、母は一度も私を非難したことがなく、近所の人たちも一度も私に屈したことがありませんでした。 8歳のとき、彼はアカデミーに送られました。アカデミーには100人以上の少年がいましたが、全員が間違いをすると罰せられ、汚い字をすると鞭打たれました。彼が記入した本の量は日に日に増えていき、間違いもありませんでした。自筆原稿が完成した後、彼は師に別れを告げて『論語』と『史記』の勉強を続け、毎日千字ずつ暗唱した。明徳に学んだ後、彼は専門分野を専攻し、多くの素晴らしい作品を執筆しました。読む文書もどんどん増えてきています。彼は才能があるが、いい加減な仕事はしないし、議論は得意だが、口論は好きではない。こういう人たちは彼にはふさわしくない。彼は一日中しゃべっているだけだ。彼の議論は最初は誰にとっても不合理に思えるかもしれないが、最後まで聞くと人々は彼に同意するだろう。ペンで書くときも同じです。振る舞いをするときも同じです。郡では袁公曹に昇進し、都衛府でも袁公曹に昇進し、州では五官の袁公曹に昇進し、州では書記に昇進した。彼は世間で名声を求めず、将軍と会っても利益や損失を求めません。常に人の長所について話し、短所について話すことは避けてください。推薦は成功しなかったが、進歩した人が合格した。何かが良くないなら、それを褒めてはいけません。理解されていない間違いがあれば、それを再び非難してはいけません。彼は他人の小さな間違いを許すことができ、また他人の小さな欠点に対しても悲しみを感じることができます。彼は自尊心を持ち、ひけらかすことを好みません。誠実な人間であろうと努めており、自分の才能や能力で知られることを恥じています。人々は皆一緒に座っていましたが、誰も質問したり話したりしませんでした。私があなたの将軍との面会を許可したとき、彼らは応答しませんでした。彼は田舎では屈伯宇の誠実さを賞賛し、宮廷では石子豫の品行を羨望した。彼は、自分が汚され傷つけられたのを見ても、弁明しようとせず、地位が昇進しなかったとしても恨みを抱きません。住む土地を持たない貧しい人は、王様や貴族のように贅沢に暮らすことを望みます。一ドゥピ(米一ブッシェル)を稼ぐお金を持たない卑しい人は、ワイン一杯分を食べることを望みます。公職に就いたときに喜んだり、失ったときに悲しんだりしないでください。安楽と快楽の中で生きなさい。しかし欲望を捨ててはいけません。貧困と苦難の中で生きなさい。しかし野心を飽きさせてはいけません。彼は古代の文献を読むのが好きで、奇妙な考えを聞くのも楽しんでいた。世の中の本や俗語は往々にして人を不安にさせるものです。私は人里離れた場所に一人で住み、真実と虚偽を吟味し、議論しています。 チョン氏は誠実で正直な人です。旅行中は友人を厳選し、気軽な人とは付き合いません。たとえ友人の地位が低くても、若くても、世間から外れた行動をする限り、私は彼と友達になります。優れた人や上品な従者と仲良くなり、凡人とは付き合わないようにしましょう。庶民は彼の些細な欠点を理由に噂を広め、彼を陥れるだろうが、彼は決して釈明せず、他人を責めようともしない。ある人はこう言いました。「あなたは素晴らしい才能と並外れた文章力を持っていますが、何の落ち度もないのに陥れられています。なぜ釈明しないのですか。楊生のような人は慎重に話しました。鄒陽は自ら証言し、刑務所から釈放されました。あなたが完璧な行動をとれば、他人に批判されることはありません。あなたが忍耐強く、自分の立場を貫くことができれば、他人に辱められることはありません。」答えはこうです。あなたがはっきりしていなければ、塵の中に姿を現すことはなく、あなたが高くなければ、危険に遭うことはなく、あなたが広くなければ、切られることもなく、あなたが満ち足りていなければ、失われることもありません。この男はおしゃべりで、他人に簡単に陥れられてしまうが、それは当然のことだろう。彼は前進することを好むので、自分の考えを明確にします。後退することは嫌いなので、自分の考えを明らかにします。好き嫌いはないので、黙っています。楊勝が中傷されたのなら、誰かが彼をそそのかしたのかもしれない。鄒楊が救われたのなら、誰かが彼を救い出したのかもしれない。孔子は運命について語り、孟子は天国、幸運、不運、安全、危険は人間に依存しないと語った。昔の人はこれを見て、運命だと思って時の流れに任せ、何の不満も言わず、平静を装っていました。幸運が訪れたとき、自分が得たものについて自分を責めないでください。災難が訪れたとき、自分が行ったことについて自分を責めないでください。したがって、時には前進することが利益を意味するわけではなく、時には後退することが損失を意味するわけではありません。利益を求めて損失に不満を抱かず、平和に向かって進むために危険を避けず、官職を求めて知恵を売らず、名声を得るために称号を拒まず、自己を明らかにすべく出世を貪らず、他人を責めるために後退を恐れない。安全と危険、生と死、幸運と不運を共に共有し、失敗と成功は一つだけ、十匹の羊が勝てば無傷だと言われています。運動は天に起因するものであるため、自明ではありません。 彼は本質的に穏やかで平和的な性格で、富を欲しません。上官たちに知られているように、彼は自分の階級よりも高い地位に昇進し、高い地位を欲しがっていなかった。彼は上司に知られることなく、他人を降格させ抑圧したが、自分より下の者には怒りを示さなかった。私が郡の役人だったとき、そうするしか選択肢がなかったのです。ある人はこう言いました。「善良な心を持つことは難しいが、行動することは簡単だ。友人や同志は職業を選り好みしない。彼らの不正行為は彼らの行為を傷つける。この世でどうやって他人の真似をすることができるだろうか?」答えはこうです。真似できるのは孔子以外にいません。孔子は在職中は隠れる場所がなかった。彼が現場の事務員だったとき、彼は都市に対して何の愛情も持たなかった。彼が公共事業大臣や首相だったとき、彼には喜ぶ様子はなかった。舜が梨山を耕したとき、逃げられないように思われたが、堯から譲位を受けたとき、ついに優位に立つように思われた。人は名誉の欠如ではなく、徳の欠如を心配すべきであり、良い地位にないことではなく、良い評判がないことを恥じるべきである。垂れ下がった茨と瓦は同じ箱の中にあり、明るい月と砂利は同じ袋の中にある。この二つの宝の特質を持っている人は、それを世に広めても害はない。世の中の善を認識できれば、たとえ地位が低くても目立つ存在になれる。一方、善と悪を区別できなければ、たとえ地位が高くても屈辱を受ける。身分の低い人が身分の高い人と同じ道徳心を持ち、身分の低い人が身分の高い人と同じ徳を持っていれば、それで十分です。 共通の性質は、進歩に貪欲になり、その後後退し、収穫を放棄することです。チョンが権力の座に就いたとき、誰もが彼に忠誠を誓った。しかし、彼が退位して引退すると、彼の古い知人たちが彼に反抗した。彼は庶民の優しさの欠如に感化され、余暇に「庶民批判」と「誠実と正義」の12章を執筆した。私はこの本を読んで一般の人々が自覚を持つようになることを望み、本文をそのまま書き写し、一般の言葉でまとめました。それを浅はかだと非難する人もいる。答えは、聖典を使って小頌歌を示し、上品な言葉を使って庶民を説得しても、彼らは理解できず、必然的に反対するだろう、ということです。そのため、蘇秦は趙を説得しようと努力したが、李夷は説得されなかった。商阳は秦を王として説得しようとしたが、孝公王は彼を用いなかった。たとえ堯と舜の教えをすべて守ったとしても、望むものが得られないなら、それは牛に酒を与え、馬にジャーキーを与えるようなものだ。したがって、洪麗の深遠で賢明な言葉は、大きなことに関係しますが、小さなことには当てはまりません。無理やり聞こうとしても、心にはほとんど何も残りません。孔子は野で馬を失いましたが、蛮族はそれを与えることを拒否しました。子貢はそれを素晴らしく賞賛しましたが、怒りました。馬羽はユーモラスな演説をしましたが、徳の高い人でした。庶民は、仙薬を調合して鼻水や咳を治したり、クロテンやキツネの毛皮を作って薪や野菜を集めたりするのと同じように、賢者の言葉を理解し、賢者の著作を理解しようと努めます。また、マナー上必要のないものや、必要のないものもあります。罪人を決めるのに高瑶は必要ない。ひまわりとニラを混ぜるのに地瑶を待つ必要はない。街路や路地裏の音楽に「少」や「呉」は必要ない。村の母への供物に太樓は必要ない。それは必要でも適切でもありません。肉切り包丁で鶏を切ったり、槍でひまわりを摘んだり、斧で箸を切ったり、洗面器でコップに注いだり、サイズが合わず、上手にできる人はほとんどいません。どのように議論するか? 深遠なものを使って浅いものを説明する。知恵とは何でしょうか?それは理解するのが難しいです。賢者や聖人は必要に応じて才能を選択するので、文章の深さはさまざまです。 チョンは民衆の風俗に嫌悪感を抱き、「風俗批判」という本を書いた。また、人民を統治したいだけで、そのやり方を知らず、義務も理解していない統治者の政治にも懸念を抱いていた。彼は悩み、懸命に考えたが、動向が分からず、「政事」という本を書いた。彼はまた、偽書や俗悪な文章のほとんどが誠実ではないという事実に悲しみ、そこで『論衡』という本を書いた。賢者や聖人が亡くなると、大原則は分裂し、誰もが異なる傾向を持ち、独自の扉を開きます。知識のある人がそれを見ても、それを正確に理解することはできません。私は百歳になる前に、それを遠くから聞いて、書き留め、耳で覚えました。時が経つにつれ、私は古代の出来事について自分が語ったことが真実に近いと信じるようになりました。私はそれを心の底から信じ、自分自身を説明することができなかったので、「史論」を書きました。彼の文章は素晴らしく、彼の議論は物議を醸し、派手で偽善的な言葉はすべて明確にされています。彼は華美で空虚な文章を拒否し、正直で素朴な性質を保ち、失われる傾向を変え、ミオペラの慣習に反対しました。 この本は読みやすく、理解しやすい。ある人は言った。「弁論の上手い人の言葉は奥深く、速筆の人の文章は奥深い。経文の書、賢者や聖人の言葉は奥深く、優雅で、完全に理解するのは困難である。世間でそれを読む人は、古人に従う人より劣っている。賢者や聖人の才能は大きいので、彼らの文章は庶民のそれと異なっている。玉は石の間に隠れ、真珠は魚の腹の中に隠れている。玉工と真珠職人だけがそれを選ぶことができる。宝物は隠れていて見えないので、彼らの本当の言葉も奥深く、理解するのが難しいはずだ。『紀素』という本は庶民を啓蒙したいので、その意図を明らかにして際立ったテキストにしています。なぜ『論衡』という本は同じなのでしょうか。才能が浅くて深く書けないのでしょうか。なぜテキストの観察は経文の観察と異なるのでしょうか。」 答えは、翡翠は岩の間に隠れ、真珠は魚の腹の中に隠れているので、深く覆われているということです。石の心の中に翡翠の色が現われ、魚の腹から真珠の光が出てくるとき、それはまだ隠されているのでしょうか?私の文章は紙に集められたものではなく、真珠の中に隠された翡翠のように、私の心の中に隠されています。それが明らかになると、それは翡翠から出てくる真珠のようになり、天空の光のように明るく、地理の光のように滑らかになり、すべての疑問や隠されたものに名前を付けることができます。また、名前は白であり、事は自決である。 「論衡」とは公平な議論を意味します。話すときは、言葉が明確であることを確認する必要があります。書くときは、言葉が表現力豊かであることを確認する必要があります。高貴な人の優雅さは、その言葉の中に何も忘れられないものがあり、その指さしの中に何も忘れられないものがあるほどです。それを読む人は、盲人が目を開けたかのように理解し、耳が聞こえない人が耳を開いたかのように聞くでしょう。 3年間も目が見えなかった男が、ついに両親に会えた。両親が誰だか全く分からなかったのに、どうやって喜びを表現すればいいのだろう? 道の脇には大きな木が立ち、溝の脇には長い溝があった。両親が住んでいる場所は明らかで、誰もが両親を知っていた。木は大きすぎないように隠して、溝も長すぎないように隠して、人々に見せても、姚と舜は混乱するでしょう。人の顔の血色は七十余りの部位から成り、頬の筋肉は明るく清潔で、五つの色を区別することができる。悲しみや喜びの微妙な兆候がすべて観察できる。占いで未来を予測する人は、十回に一回も間違えない。顔を黒く醜くし、体を泥で覆う。彼を撃とうとする者は十回のうち九回は外れるだろう。 文学は言葉でできています。浅薄で簡潔なものもあれば、深遠で上品なものもあります。どちらが良いでしょうか。私たちは言葉で自分の考えを表現し、言葉が失われるのを恐れて文章に残します。文章と口述は同じ傾向にあるのに、なぜ意味を隠さなければならないのでしょうか。裁判所が有罪事件を調査するとき、あなたは疑わしい事件を裁定しており、それは不明瞭で理解しにくいものです。彼と比べて、すべてをはっきりと説明できる人は、誰が良い官吏でしょうか。口頭での議論では、公平な人は明確です。文書での議論では、流暢な人は曖昧さがありません。公文書では、明確で説得力のある人が優れています。奥深くて優雅で、その意味がわかりにくいので、詩や賛辞でしか表現できません。古典や歴史の記録のテキスト、賢者や聖人の言葉、古今の言葉は異なり、各方面の議論も異なります。物事について話すとき、それを理解困難にする必要はなく、不明瞭にする必要があります。後世の人は知らないし、世間も遠く離れている。これは「財紅」ではなく「玉毅」と呼ばれる。理解しにくい浅はかな文章は、賢明な文章ではなく、不器用な文章と呼ばれます。秦の始皇帝は韓非の著書を読んでため息をつき、「この人と同時代人ではないのは私だけだ」と言った。彼の文章は理解しやすいので、彼の物語は熟考する価値がある。深淵の白鳥のように優雅だが、学ぶには師が必要だ。地面に投げ出されても、嘆くことはないだろう。書くときは、理解しやすいが実行が難しいこと、知るのが難しいのではなく創造しやすいことが求められる。話すときは、深遠で読みにくいのではなく、明瞭で聞き取りやすいことが求められる。孟子は洞察力のある目で徳のある人を選び、彼らの著作を調べて彼らの原則を理解しました。 この本は奇妙であり、一般的な習慣に反している。こう言う人がいるかもしれない。「文学は、民意にかなっていて、民意に反していないなら価値がある。百人が読んでも非難せず、千人が聞いても驚かない。だから、管子は『部屋は言葉で満ち、ホールは言葉で満ちている』と言った。さて、ことわざが世間に合っていなければ、文章は慣習を批判し、民衆に合わないのかもしれない。」 答えは、理論的には、誠実であることと贅沢を追い求めないことが大切であり、実際には、物事を大切にすることは大切だが、やり過ぎないことが大切だということです。何かが真実であるかどうかを議論するとき、どうして裏切りや常識に反することなしにいられるでしょうか? 人々の心はそれに反対し、私たちはそれに従わないので、私たちは偽りを捨て、真実を守ります。民意に従い、古き良き風情を守り、風習を風刺するだけなら、何を議論することがあるだろうか?孔子は魯の艾公に仕えていた。艾公は孔子に桃と粟を与えた。孔子はまず粟を食べ、次に桃を食べた。これが食事の順番と言える。しかし、周りの人々は皆口を覆って笑った。長い間この習慣に慣れていたからだ。今、私は孔子のように食事を注文し、庶民はそれに逆らい、左右の人々が口を覆っているのと同じです。彼は優雅な歌が得意だが、鄭では悲しげとされ、祭祀の舞が得意ではないが、趙では下手とされている。呉伯は堯と舜の教えを読むことを拒否し、紀と孟子は孔子と墨の著作を読むことを拒否した。危険というよりむしろ危険な計画は街から追放され、世間を軽視する言葉は人々から批判されるだろう。ここには普通の人が好まないおいしい食べ物がありますが、ディ・ヤは食べるのが大好きです。そこには庶民に贈られる貴重な玉があり、卞和はそれを賞賛した。誰が正しくて、誰が間違っているのか。誰を信頼できるのか。儀式と習慣は互いに相反する。いつの時代も同じだったのだろうか。魯王は神々の崇拝に反抗し、3人の人々が反乱を起こした。このような言葉は高貴な人々からは捨てられないが、庶民からは嫌われると言われており、大衆を惑わす書物は賢者からは賞賛されるが、愚者からは避けられると言われている。 本は純粋で美しいものであってはならない。 Someone said, "There is no need to choose one's words carefully, and there is no need to choose one's writing carefully. The writing must be beautiful and good, and the words must be eloquent and skillful. If the words are clear to the ears, the story will be appreciated by the heart; if the writing is examined by the eyes, the article will be retained by the hands. Therefore, every eloquent word is listened to, and every beautiful writing is written. Now, the new book is full of arguments and metaphors, and its argument is vulgar and violent. It is not beautiful, and it is not pleasing to the reader. For example, when Shi Kuang tuned the music, all the songs were sad; when Di Ya prepared the dishes, all the food was bland. However, when a learned person writes, his writing is flawless. "Lüshi" and "Huainanzi" are hung at the gate of the market, and those who read them did not say a word to criticize them. Now, without the beauty of the two books, although the writings are flourishing, they are still often condemned." The answer is: Those who nourish the substance do not cultivate the beauty, and those who adjust the behavior do not embellish the words.青々とした草には花が咲き乱れ、鬱蒼とした森には枯れ枝が溢れています。文章を書くときは、目的を明確にしたいものですが、批判されずに書くにはどうしたらよいでしょうか。火事を消したり、溺れている人を助けたりすることは、道徳的な原則だけではできません。善悪を議論することは、巧みな言葉ではできません。足を整える暇もなく、沼地で亀を追え。手を静める暇もなく、深淵で龍を捕まえろ。言葉は不正確で表現は単純だが、その方向性は深遠で広範囲に及ぶ。言葉は甘く、文章は鋭いが、意図は浅薄で小さい。 1,000ブッシェルの米からはもみ殻の半分以上が生産され、1億ドルからは数万ドルが生産されます。素晴らしいスープには必ず味気ないところがあり、素晴らしい宝物には必ず欠点があり、素晴らしい紙には必ず美しさがあり、優れた職人にも必ず欠点がある。しかし、議論においてはどうしても欠点が残り、文章においても欠点が残ることになります。金は富める家から生まれ、文肥は貧しい家から生まれると言われています。『淮南子』と『禄史』が害のないのは、富める家や高官から生まれたからです。男は高貴なので、それを市場に掛けることができます。彼は裕福なので、何千金もの価値があるそれを一組持っています。それを読んだ人は恐怖と不安に襲われます。たとえ何か不適切な点を見つけたとしても、一言でも批判するなんて、とんでもないことです。 本が完成すると、古代のものと似ているかもしれませんが、以前のものとは異なる場合があります。ある人は言う。「それは時折の言葉を飾るというが、それは直接的であったり回りくどかであったり、曲がりくねっていたりゆったりしていたりする。それは道の議論と呼ばれているが、事実は些細で、文章は甘酸っぱく、古典と一致しておらず、伝承と一致しておらず、紀元前の人たちと一致しておらず、内なる言葉と一致していない。文章は前のものと似ていないのに、どうして上手いと言えるのか?」答えは、外見を飾って似せようとする人は形を失い、言葉を調整して似せようとする人は感情を失うということです。何百人もの人の息子は、異なる両親と異なる種族から生まれます。彼らは必ずしも同じではありません。それぞれに独自の長所があります。模様が優れていると言えるのは、調和がとれていて、調和が取れている場合だけです。大工が手を痛めることなく何かを彫ることができるのと同じように、そのとき初めて彼は熟練した人と呼ばれるのです。文学者の職務はそれぞれ異なり、巧みな修辞法を使って巧みな記事を書く人もいれば、事実を使って虚偽を反証する人もいます。共通の計画と一貫した文体が必要です。したがって、五帝は同じことを行い、三王も同じ経歴を積みました。さまざまな表情の美しさはどれも目に心地よく、さまざまな声の悲しい音はどれも耳に心地よいものです。ぶどう酒と甘い酒は香りが違いますが、飲む人は酔ってしまいます。穀物は味が違いますが、食べる人は満腹になります。文章は前作と一貫しているべきだと言われており、つまり舜の眉毛は八色で、禹の目は二重の瞳孔を持つべきだということです。 その本は重いです。ある人が言いました。「文章は簡潔で要点を押さえ、言葉は短くて明瞭でなければならない。弁論家の言葉は簡潔で要点を押さえ、作家の言葉は少ないが明瞭である。今日では、新しい本には 1 万語あるかもしれない。それが複雑で簡潔でなければ、読者は読み終えることができない。一貫性がなければ、伝達者は理解できない。人々はせっかちな人々として知られ、多すぎることは良くないと考えている。簡単な言葉は言うのは簡単だが、重い文章は見つけにくい。玉や石はたくさんあるが、多ければ多いほど価値が低くなる。龍は少なく、魚は多いが、数が少なければ少ないほど神聖である。」答え:そのようなことわざがあります。重要なのは、単語が多すぎることではなく、中国語の単語が少なすぎることです。それが世間にとって有益であれば、百条を書いても何の害もありません。それが有益でなければ、一章でも何の役にも立ちません。すべてを使用する場合、多ければ多いほど良く、少なければ少ないほど悪くなります。金貨を千枚貯めるのと百枚貯めるのとでは、どちらが裕福でしょうか。知識が多ければ多いほど良いですし、富が少なければ少ないほど貧しくなります。世の中に一冊の本はないが、私には百の論文がある。世の中に一言もないが、私には一万の言葉がある。誰が賢いのか?人々は、自分の言っていることが間違っているとは言わず、言い過ぎだと言う。世の中が良いものを好まないとは言わず、理解できないと言う。これが、私の本が批評されない理由である。家が多ければ土地は狭くならないし、世帯が多ければ登記簿も狭くならない。現代には虚偽や空虚な言葉が多くあります。どうすれば簡潔に事実を指摘し、議論を展開できるでしょうか。韓非の本はあらゆる面で全く同じで、10章、1万語あります。体が大きければ服は小さすぎてもいけませんし、やるべき仕事がたくさんあるなら服は小さすぎてもいけません。なすべきことが多ければ、書物も豊富になり、水が深ければ、魚もたくさんいます。帝都には谷が多くあり、王都は苦難に満ちている。この本は内容が重いですが、何百ものトピックが含まれています。記録によると、古代の太公王や現代の董仲舒は、百冊以上の本を著した。私の本も百章あるが、多すぎると言う。それは、私の優れた点が微妙で、読む人は私を批判せざるを得ないということだ。川の水は豊富ですが、多くの川と比べると、どちらが大きいでしょうか?昆虫の繭は厚く、生産される糸は計量されていますが、どちらがより豊富でしょうか? 彼は数年間官吏を務めたが、その業績を記録するために本を書いただけだった。ある人が冗談めかして言った。「才能に恵まれた人とは、公務に適応でき、礼儀正しく、仕事で成功できる人です。そのため、彼は優秀だと考えられています。しかし、あなたは不名誉なまま世に出てしまい、何度も公務を解かれました。あなたの才能は仕事で磨かれず、職務に努力を払っていません。だから、あなたは深く考え、記事を書き、美しい言葉を書き留めるだけです。それがあなたにとって何の役に立つのでしょうか。どうして多くの人々の期待を変えることができますか。」彼は答えました。孔子より優れた才能を持つ人はいません。孔子の才能は認められず、追放され、木々が伐採され、包囲され、痕跡を消され、陳と蔡に閉じ込められ、飢えさせられ、弟子たちは疲れ果てました。さて、私の才能は孔子ほど優れておらず、孔子と同じ不幸にも見舞われていません。それを軽く考えるべきでしょうか?さらに、賢い人が必ずしも賢いわけではなく、貧しい人が必ずしも愚かなわけではありません。満たせば得られ、満たさなければ失う。したがって、大きな運命と幸運を持つ人は名誉を受け、目立つ存在となるが、小さな運命と不運を持つ人は貧しく目立つ存在となる。偶然に人々の才能や徳を比較すると、都市に住み、土地で生計を立てている人々は、孔子や墨子と同じくらい才能があります。身体は高貴でも名誉が低い人は、清廉な生活を送っていても、恥知らずな行いをするでしょう。千ブッシェルの給料をもらっていても徳がなければ、その人は単なる笑いものに過ぎません。高い道徳心と良い評判を持っているにもかかわらず、地位が低く、給料も少ない人は、才能がないわけではなく、負担になるほどではありません。学者は、仙人と同じ家に住み、慈と同じ重さを欲しがらない。蛮族と一緒に旅をし、彼らの足跡をたどることを欲しがらない。貴人が大切にするものも、一般の人々のそれと同じではないので、彼らの名前も世間のものと同じではない。私の体は草木のように朽ち果てるが、私の声は太陽や月のように輝くだろう。私の行いは孔子のように悪く、私の文章は楊雄のように偉大だろう。私はこれを光栄に思う。彼は知識は豊富だが、自分の困難も知っている。高い地位にあるが、道徳心は低い。彼にとっては名誉だが、私にとっては重荷だ。わたしはあなたに会って、あなたの体は老いて、百年後には亡くなるだろうと告げます。あなたの名前は跡継ぎに残らず、あなたの著作は一文も残らないでしょう。あなたの官職は空虚ですが、あなたの文才と徳は豊かではありません。それはわたしが評価するものではありません。彼の美徳は豊富で溢れています。彼の言葉は雨のように、洞窟から流れ出る春のようであり、彼の名前は何千年ものことです。 小さな一族や孤独な家族の一員になること。 「あなたの先祖には高潔な基盤がなく、あなたの文学的な才能の記録はありません。あなたが素晴らしい理論を書いたとしても、彼らは先例がなく、徐々に進歩のないエネルギーの到着は変化と呼ばれます録音したものは、紙に足を踏み入れたことはありませんが、何百万もの言葉を発言する必要がありますが、どうやってこの文学を大切にしていますか?」偉大な才能のある人は、しばしば状況に謙虚になります。学者は高貴なので、彼は一人で繁栄することができます。文学的な才能は、甘い春に古い源があり、良い作物に古いルーツがあるように、常に高潔なものを引き出すためにそこにあります。風変わりで並外れた人々が現れ、威勢の良い言葉が生まれ、彼らの基準は一般の人々と一致しておらず、平凡でエキセントリックな人でさえそれらに合うことができません。したがって、まれなトレースはドキュメントに記録され、まれなオブジェクトは三脚に刻まれています。 5人の皇帝はさまざまな世代から立ち上がり、YiとWangはさまざまな家族から来ました。千マイルの異なる痕跡、100年の異なる開発。学者は彼の優雅さと才能を大切にし、彼のキャリアに慎重であり、名声と財産を達成するために彼の高い地位に依存していません。母親は黒く、ふくらはぎは無害な犠牲です。銃は賢者のユを嫌い、スーは神が避けていました。ボー・ニュウは、ヤン・ルーが清潔で堅実でしたが、ヤン・ファミリーは賢明でした。彼は元に触発されたので、彼は書くことができました。 Yuanheの3年目に、Chongは家族をYangzhouのDanyang、柔術、Lujiangに移しました。後に彼は知事、小さな才能があるが重い責任を持つ男になり、彼の仕事はカットして斬ることであり、彼は長年にわたって執筆を無視していた。 Zhangheの2年目に、彼は彼のポストから解雇され、家に帰りました。彼が70歳のとき、彼は時々セダンの椅子に乗ることができました。公式の道はブロックされており、私の野望は使い果たされています。物事には浮き沈みがあり、人生には利点と害があります。髪は白くなり、歯が落ち、時間が経ち、仲間はますます遠くなり、頼りになるものはほとんどありません。貧困はサポートがなく、心は幸せではありません。年が経つにつれて、私は世界の終わりに到達しますが、私はまだエネルギーに満ちています。気を育て、自分の世話をし、必要に応じてアルコールを飲み、目と耳を閉じ、本質を大切にし、自分自身を守り、プロセスを支援するために適切な薬を服用します。手遅れであり、彼が戻っていないので、私はあなたのためにこの手紙を残します。しかし、人間の生活には長さが限られており、人間も昆虫であり、彼らの生と死は一時的なものです。カレンダーはそれを記録し、誰がそれを維持することができますか?ファンとタン王朝からQin王朝や漢王朝まで、それは賢者のやり方で妥協しており、バランスや鏡などのすべての素材に適用され、若くて老人、生と死、古代、現代を覆って、すべてが詳細に含まれています。人生は延長されていません、それはどれほど悲しいですか! |
>>: 孫悟空は天に匹敵する大聖人という称号を与えられたのに、なぜ天の朝廷から尊敬されないのでしょうか?
ご存知のとおり、玉皇大帝と二郎神楊堅は叔父と甥ですが、彼らの関係は常に対立しています。では、孫悟空が...
欧陽秀(おうようしゅう、1007年8月1日 - 1072年9月22日)、字は永叔、晩年は随翁、劉義居...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
『戦国志』は、明代末期の小説家馮夢龍が執筆し、清代に蔡元芳が脚色した長編歴史恋愛小説で、清代の乾隆年...
『紅楼夢』に登場する四大家とは、施家、王家、薛家、賈家を筆頭とする封建的な一族集団を指します。 In...
清代の在家仏教徒である如廉が書いた小説『薛家将軍』は、薛仁貴とその子孫の物語を主に語る小説と物語のシ...
慕容衛(269-333)、号は一洛貴、昌黎県吉城(現在の遼寧省宜県)の人。鮮卑族の一員。慕容族の長、...
静康時代、第43巻。それは、靖康元年閏11月武神17日に始まり、嘉陰23日に終わります。武神月17日...
◎献宗2世十二年正月の辛亥の日に南京で大きな地震が起こった。五月には、南郊で天と地への盛大な供儀が行...
古い諺に「BMWは英雄を結びつけ、ルージュは美女に贈られる」というものがあります。三国志演義では、劉...
玄奘は『水滸伝』の登場人物で、醜郡馬の異名を持つ。涼山英雄大集会の際、108人の将軍の一人であり、順...
作家「金勇鑫」の武侠小説「九陰九陽」の登場人物。金庸氏が創作したキャラクターではありません。段子玉は...
古代詩「天台に行く前に臨安の李竹波に別れを告げる」時代: 唐代著者: 孟浩然あなたはまだとげのある木...
秦管の最も有名な詩『江城子』の正確な執筆日は不明だが、春の終わりに書かれた秦管の初期の作品の一つであ...
多くの人は有名な将軍である伏康安を伏康の原型だと考えていますが、実はみんな間違っています。伏康の原型...