第88章:崔判事が王明を導き、王可心は冥界を旅する

第88章:崔判事が王明を導き、王可心は冥界を旅する

『西遊記』は、正式名称を『三宝西遊記』といい、『三宝西遊記』、『三宝西遊記』とも呼ばれ、明代の羅茂登が著した神と魔を扱った長編小説である。明の万暦25年(1597年)に完成された。次に、Interesting History の編集者が、皆様のお役に立てればと、関連する紹介をさせていただきます。

この本は全20巻、全100章から成り、鄭和の西征の物語に基づいている。明の永楽年間に鄭和が着任し、西伐の兵士を募集し、王景紅が副官となり、合計39カ国を征服した様子が描かれている。最初の 14 章では、ビフェン長老が僧侶になり、悪魔を征服し、張天師と戦う物語が語られます。第15章以降は、鄭和が西方への航海で、碧峰老と張天師の助けを受け、道中で悪魔や怪物を倒し、様々な国を平定する様子が描かれています。筋書きは不条理で、文章も凡庸だ。

第88章: 崔判事が王明と王可新を冥界の旅に案内する

その詩はこう述べています。

街や宮殿の車が方向転換し、山やトンネルの道が戻ってきます。蒼梧の寒さはもうすぐそこだが、孤社の露はもう乾いている。五太龍は冬眠し、金寒雁は飛んでいます。老牧師はいつの日か涙を流し、湖や海で失くした衣服を懐かしむだろう。しかし、2番目の宮殿に来ると、「最も優しい兄弟の家」という言葉が書かれた赤い銘板があります。崔判事は、同じ儀式の従者、同じ仙人の音楽、そして同じ天井とともに、王明を中に案内した。同じ通天冠、雲錦の服、真珠の靴を身に着けている数人の人物と、左に同じ仙女、右に玉の少女が座っているのが見えました。 The judge asked, "Uncle, do you recognize these guys?" Wang Ming said, "I don't recognize them." The judge said, "All of you are gentlemen who are kind to their elder brothers and can fulfill their duties as younger brothers. Let me introduce a few of them for you to listen to: This one's surname is Jiang, his courtesy name is Gong, and your younger brother's courtesy name is Ji Jiang. They met thieves in the wild and the brothers fought to the death. The thieves said, "You two are virtuous brothers. We dare not commit crimes." This one's surname is Zheng, his courtesy name is Jun. Your elder brother was an official who accepted bribes. He took the money and silk back from the public servants and complained to his elder brother. The elder brother was moved and had a good reputation. He was promoted to a senior official. This one's surname is Lu, his courtesy name is Cao. He was very respectful to his stepmother. 、継母は三番目の弟を産み、彼は学校に通い、父親はロバの御者として働きました。継母が亡くなった後、彼は三番目の弟をさらに愛し、後に99歳まで生きました。彼の息子のうち2人は両方とも大臣を務めました。この人の姓は周で、タブー名は思でした。彼は年長者を非常に尊敬し、先人を両親、同輩を兄弟のように扱いました。ある日、川を渡っているときに嵐に遭遇したとき、船だけが生き残りました。地母神は言いました。「船には周不同がいるので、私たちは安全です。」思という文字は直線が短いため、同じ文字になることはできないため、周不同と呼ばれました。後に彼は法務大臣を務めました。残りの役人はほとんどが善良な兄弟であり、彼らは皆この「尊敬すべき兄弟の家」にいました。王明道:「孝と兄弟愛は仁の根源であり、すべての祝福は完全であることを知るべきです。」

3番目の宮殿には、赤い銘板に「忠誠の宮殿」という4つの大きな文字が書かれていました。崔判官は王明を案内して中に入れ、同じ祭司たち、仙人の音楽、天井、同じ冠、同じローブ、同じ真珠の靴、そして同じ仙人の男の子と玉の娘を見ました。裁判官は「おじさん、この人たちを知っていますか?」と尋ねた。王明は「いいえ、知りません」と答えた。裁判官は「彼らは皆、国のために家族を忘れた忠臣や殉教者です。簡単に数人紹介しましょう。この人の姓は于、名前は瞻です」と言った。王明は「義兄さん、この紳士たちの話はやめてください。私は彼らのほとんどを知っています」と言った。裁判官は「何人知っていますか?」と尋ねた。王明は「こちらは方正学師、こちらは周秀伝師、こちらは陳清賢師です。全部で二十三人の師匠がいます。私は全員知っています」と言った。裁判官は「どんなに親しい関係でも、私たちは同じ故郷の出身です。なぜ訪問しないのですか?」と尋ねた。王明は「私はただの俗人で戦士です。どうして邪魔をすることができますか?一緒に出かけましょう」と言った。裁判官は王明を連れ出した。王明道は言った。「それで、これらの師たちは皆、冥界で平和を享受しているのだ! まさにこうだ。孤独な大臣が何千里もの雪と霜の中で老い、川や山は何千年もの間、義を失っているのだ。」

4番目の宮殿には、赤い銘板に「忠義の宮殿」という4つの大きな文字が書かれていました。崔判官は、以前と同じ随行員とともに王明を中に入れ、数人の紳士、同じ冠と衣服、同じ仙女と玉女を見ました。 The judge said, "Uncle, do you know these people?" Wang Ming said, "No." The judge said, "They are all honest and trustworthy gentlemen. Let me briefly introduce them to you: This one's surname is Zhu, with a respectful name of Hui. He is trustworthy to his friends and helps his friends' wives in times of emergency. He was promoted to the position of Shangshu Zuo Pushe; this one's surname is Fan, with a respectful name of Juqing. Although he is thousands of miles away, he still keeps his promise; this one's surname is Deng, with a respectful name of Shutong. He was engaged to the daughter of the Xia family, but the daughter was mute due to illness, and some people advised him to choose another wife, but he said that the engagement had already been decided, so how could he abandon it? Many of the young men passed the imperial examinations; the rest are trustworthy and honest gentlemen. They are all in this 'House of Trustworthiness'." Wang Ming said, "You must know that a promise is worth a thousand pieces of gold. How can a long tongue be better than eating one's own words?" In the fifth palace, there was a red plaque with four big characters "House of Diligence" written on it.崔判官は、以前と同じ随行員とともに王明を中に入れ、数人の紳士、同じ冠と衣服、同じ仙女と玉女を見ました。 The judge said, "Uncle, do you know these people?" Wang Ming said, "No." The judge said, "They are all humble, submissive and polite gentlemen. Let me briefly introduce a few of them for you to listen to: This one, a scholar from Lu, whose name is Chi, is seventy years old. He dares not be disrespectful. He often says, 'A gentleman likes to be respectful to make a name for himself; a villain learns to be respectful to avoid punishment.' The King of Lu gave him ten thousand strings of money every year; this one, whose surname is Wang, whose name is Zhen, died at the age of sixty-four. The King of Hell praised him for his modesty and virtue, and extended his life by one decade, to seventy-six; this one, whose surname is Di, whose name is Qing, was drunk and swore at a guest, who even threw a cup in his face. The guest only apologized and became more respectful. He was promoted to the position of Privy Councilor; the rest of them are all respectful and polite, and they are all in this 'Palace of Respect and Propriety.'" Wang Ming said, "Three thousand three hundred are all polite, and the whole thing is harmony." The sixth palace has four big characters "Palace of Righteousness" written on a red plaque.崔判事は、以前と同じ随行員とともに王明を中に入れ、数人の紳士、同じ帽子と靴、同じ仙女と玉女を見ました。裁判官は、「叔父、あなたはこれらの人々を認識していますか?」と言いました。 Qiは彼に200エーカーの土地を与えました。イゼ?裁判官は「どちらに見覚えがありますか?」と尋ねました。王明は「右の方は北海の呉さんで、名は奎といいます。かつて自分の金で千エーカーの慈善地を購入し、貧しい親戚や友人を助けました。洪武帝は彼に王冠を授け、彼は100歳を超えて生きました。」と言いました。裁判官は「義兄も儒教に精通しており、何人かの善良な人を知っています!義兄さん、あなたは後者が誰か知らないでしょう!彼は江州の陳義門の出身です。彼らは9世代一緒に暮らし、700人以上の人々がいます。南唐は義なる家を築きました。」と言いました。王明は「前の王朝のことは知りません。それがこの王朝の人物であれば、彼の名声は世界中に知られており、彼の誠実さは幽霊や神を泣かせるほどです。私たちは小さな人々ですが、彼を認識できます。」と言いました。

第七宮殿には「誠宮」と大きく四文字刻まれた赤い銘板があります。崔判官は、以前と同じ随行員とともに王明を中に入れ、数人の紳士、同じ冠と衣服、同じ玉女と仙女の子供たちを見ました。裁判官は尋ねた。「おじさん、この人たちに見覚えがありますか?」王明は言った。「義兄さん、私は嘘をつく勇気はありません。今回は何人か見覚えがあります!」裁判官は尋ねた。「彼らは誰だと思いますか?」王明は言った。「彼らについて簡単にお話ししましょう。一人は周進士、名前はダンです。彼には私的な訪問者はおらず、書記官は犯罪を犯すことが許されていません。彼は県知事から試験部長に昇進しました。もう一人は張学師、名前はイーニンです。彼は正直で正直な人でした。彼はアンナンへの使者として派遣されましたが、途中で亡くなりました。彼が持っていたのはキルト一枚だけでした。次のような詩があります。 「私は身を覆う千楼布団しか持っていません。陸佳からもらったお金もありません。」「どちらが昔の尚書で、名前は普で、商売をしたことがなく、机の上で本を一冊編んだだけで、死んだとき、子孫にお金も絹も残しませんでした。どちらが陳安元で、名前は中書で、清廉潔白な検閲官として知られていましたが、埋葬されずに亡くなりました。私はこれらの名人を認めますが、正しいと思いますか?」裁判官は言った。「これは正しいです。別の政府があります。さらにいくつか認めると良いでしょう。」王明は言った。「見てみましょう。」

第八宮殿に到着すると、赤い板に「純恥宮」と書かれた大きな四つの文字が見えました。崔判官は、以前と同じ随行員とともに王明を中に入れ、同じ冠と服を着た数人の先生、そして同じ美しい乙女と仙女たちを見ました。 The judge said, "Come and recognize them again. If you recognize a few more masters, you can be considered a connoisseur." Wang Ming said, "Brother-in-law, my brother-in-law is really a connoisseur." The judge said, "Words are not enough, tell me." Wang Ming said, "Isn't the one above Mr. Ling Yushi? His name is Han. He was fair and forgiving in the trial. He once showed kindness to others. The person thanked him with a gold ingot. Mr. Ling said, "Take it quickly, don't embarrass my eyes." Another one is not Mr. Wang Canzheng? His name is Chun. He once held a ceremonial seal to appease the Luchuan Xuanwei Office. The official gave him gold. Wang Ming said, "Do you love me? Or do you embarrass me?" The official said, "I am willing to repay you." Wang Ming said, "I have no virtue, and you give me gold, which is a shame for me!" He refused to accept it. Another one is not Mr. Qian Zhixian? His name is Benzhong. He is honest and frugal. A friend of mine came to ask him about something and said that he could get a hundred gold. Mr. Qian refused to let him in and would never give him anything.王は彼らを見たとき、「彼は彼らを認識している」と言った私の目の前には、派手な服の恥ずかしさがあります。 Ang Mingは、「これは別の時間です。前の王朝のマスターを認識するにはどうすればよいですか?

裁判官は、「すべての不滅の宮殿を訪れた後、あなたと一緒に罰プラットフォームに行きたい」と言った。 「邪悪な人々であるため、邪悪な人は彼らに触れるようなものだ」と言った反対側は、片側が善を報い、反対側は悪を罰します。

裁判官が先頭に立ち、王明がそれに続いた。 3、5マイルほど歩くと、まったく違う光景が目に入った。日光は薄暗く、風は冷たく、周囲は数フィートほどの高さの石垣に囲まれていた。正面のドアは鋳鉄製でした。扉には黒い銘板があり、そこには「プルーの門」と書かれた大きな白い文字が並んでいた。裁判官はドアのところまで歩いて行き、「ドアを開けろ!」と叫んだ。彼が言い終わる前に、両側から2匹の小さな幽霊が出てきました。どちらも牛の頭をした悪魔で、奇妙な外見をしており、目と鼻が鋭く、叫び続けました。突然ドアを開けて、王明を驚かせ、「今日は運が悪い、こんな粘着質の幽霊に出会った」と言いました。粘着質の幽霊とは何ですか?実は、王明は生まれつき痩せていました。悪魔たちは、彼は捕らえられて地獄に送られた罪深い幽霊だと言っただけで、痩せていることを嫌っていたので、「運が悪い、こんな粘着質の幽霊に出会った」と言いました。裁判官は彼の意味を理解し、「ばかげている!これは私の叔父です。私と遊ぶために来ました。何と言ったのですか?」と叫んだ。これはまさに、自分の官職を恐れず、自分の支配だけを恐れるという意味です。裁判官が話し、夜叉はまた無謀な行動をとった。裁判官が中に入り、王明もその後を追った。

扉を入るとすぐに地獄の第一階層が見えます。扉には「風と雷の牢獄」と刻まれた銘板があります。王明は小さな扉をくぐって中を覗き込んだ。中には銅の柱が立っていて、罪を犯した男が柱に縛られていた。外には大きな銅の輪があり、その輪の周りには短くて鋭いナイフが巻かれていた。小悪魔が銅の輪を叩くと、それに応えて風が吹きました。風の音が大きくなるにつれて、輪の回転も速くなりました。リングは本来、人の体の近くで回転するようになっていて、リングにはナイフが取り付けられていたのですが、リングが回転していたわけでも、ナイフが刺していたわけでもありません。どれくらいの速さで回転していたのか、どれくらいの強さで刺していたのか。しばらくすると、リングの底から轟音が響き、男性は粉々に砕け散り、地面には血が飛び散っていました。それを殴り殺した後、小悪魔はリングの上で再び鞭打ちました。この鞭は退却の鞭だった。一音とともに雷鳴は止み、風も静まった。地面にはゆっくりと旋風が巻き起こり、左右に前後に旋回し、残された遺体を元の姿、つまりまだ人間のままの姿に戻した。王明道は言った。「これは何の雷ですか?」裁判官は言った。「黒天雷といいます。」 王明道は言った。「これは何の風ですか?」裁判官は言った。「不義の風といいます。」 王明道は言った。「これらの人々は誰ですか?」裁判官は言った。「彼らはすべて、生者の世界で許されない罪です。」 王明道は言った。「あなたはこの風と雷の牢獄を通過するだけですか?」裁判官は言った。「あなたは一つのことを知らない:人が死んだ後、地獄の十皇帝に会うと、彼らは彼を尋問します。本当に親切であれば、色とりどりの旗と太鼓で善行を賞賛するための壇上に送られます。彼は孝、兄弟愛、忠誠、信頼性に応じて8つの分類に分けられ、彼はふさわしい県に行きます。尋問の結果、彼らは悪事を犯したとされ、十八の地獄に送られ、それぞれのレベルで苦しみを受ける。これらの苦難を味わった後、懲罰局に送られ、クラスに分けられ、それぞれの所属する部署で服役する。3年間服役した後、牛、羊、犬、豚に変えられ、この世に生まれて、人の皮を剥ぎ、骨を焼き、汚物を食べ、人に殴られ、叱られる。王明は「いつ終わるのか?」と尋ねた。裁判官は「悪事には大きさがあり、罪には重さがあります。また、生涯の数もあります。もし人が10の許されない罪を犯したなら、何十万劫も苦しみ、終わりも休みもありません。」と言った。

地獄の二層目に到着すると、扉に「金剛獄」という大きな文字が四つ刻まれた銘板があります。王明は小さなドアから入って中を覗いてみると、地面に8フィート四方の粗い石臼が置いてあるのが見えた。四方八方に八人の大きな幽霊が座っていました。一人の幽霊は両手にハンマーを持っていました。四方四方に四人の大きな幽霊が立っていました。彼らはそれぞれの手で男をつかみ、石臼の上に蹴り飛ばしました。八人の幽霊は八つのハンマーで同時に男を殴り、柿の形に打ちのめしました。 A はそれをつかみ、蹴り、そしてそれを叩いてパンケーキを作ります。 Bはそれをつかみ、蹴り、一緒にパンケーキのように叩きます。 C はそれをつかんで蹴り、それを叩いてパンケーキ状にしました。ディンはそれを一つ掴み、蹴り、叩いてパンケーキを作りました。喧嘩が終わろうとしていたとき、もう一組の小悪魔がやって来て、「ケーキを作って彼を燃やせばいい」と言いました。彼らはケーキを取ってタバコの吸い殻の上に置いて燃やしましたが、その男は依然として同じ、まだ人間であることがわかりました。王明はこれを見て恐怖し、「義兄さん、中で殴られているのを見てください。とても怖いですよ」と言った。裁判官は「人の感情は鉄のようなものだが鉄ではない、官法は炉のようなものだが炉だということを聞いたことがないのか」と言った。

地獄の3階に到着すると、ドアに「列車監獄」という4つの大きな文字が書かれた銘板が見えます。王明は小さな門に近づいて見てみると、数人の男を乗せた荷車が目に入った。小悪魔たちが口笛を吹くと、荷車は急いで走り去りました。小悪魔たちが息を吐くと、車の下から火が噴き出しました。車は速く動き、火は大きく燃え上がりました。すぐに男は黒焦げになり、灰になりました。それは灰になりましたが、私がそれを取って水を少しかけると、それは同じ、まだ人間であることがわかりました。車は曲がることができず、男は燃えることができない。王明道は言った。「あの輪は本当に激しいですね!」裁判官は言った。「これは、数え切れないほどの罪を犯さなければ、重大ではない、火が燃えなければ、人々は知らない、というものです。」王明道は言った。「みんな元の状態に戻ったのに、これはどう説明できますか?」裁判官は言った。「恨みは何十万劫も絡み合っているのです。」

地獄の第 4 層に到着すると、「冷たい監獄」という 4 つの大きな文字が書かれた銘板が目に入ります。王明は近づいて見てみると、小さな門の中に丸い澄んだ水たまりがありました。両側に小悪魔の一団が立っていて、「はあ!」と叫びました。彼らは両手で一人ずつ男を丸い水たまりに投げ込みました。すると大きなナマズが見つかりました。ナマズは大きな口を開けて、男を一口で飲み込みました。もう一匹の小さな幽霊が「ハッ!」と叫び、両手でもう一匹の男を投げ倒し、もう一匹のナマズを飲み込んだ。一度いっぱいにするには 10 回投げる必要があります。しばらくすると、地面はナマズでいっぱいになり、まるで酔って満腹になったかのように優雅に飛び跳ねていました。しかし、上の小さな幽霊は再び叫びました。「おい! 私を元の姿に戻してくれ。」 「一声叫ぶと、ナマズは消え、金色の鯉の群れが現れました。一匹の魚が男を口にくわえ、池の端から投げ上げました。まだ男たちはそこにいました。王明は言いました。「義兄さん、池の魚は教養がありますか?」裁判官は言いました。「魚が釣り針を飲み込むのは、餌を欲しがっているからです。あらゆる罪は愚かさによって引き起こされます。」 ”

私たちは地獄の第五層に到着しました。そこには「油竜監獄」と書かれた看板がありました。王明は近づいて見てみると、小さな門の内側に数え切れないほどの将軍の柱が並んでおり、それぞれの柱の上に龍が逆さまにぶら下がっているのが見えました。柱の下には裸の大男たちが縛られていました。小悪魔たちが柱を持ち上げると、沸騰した芳香油が竜の口から噴き出し、男たちの頭や顔に降り注ぎ、彼らの皮膚は剥がれ、肉はパリパリになりました。男たちには、一握りの裸の骨と薪だけが残されました。彼らが骨だけを持って戦場に到着すると、小悪魔たちは歩み寄って、一握りの骨にバケツ一杯の熱湯を注ぎました。骨は以前と同じで、まだ人間でした。王明は言った。「義兄さん、龍の口にはゴマ油が入っているのですか?」裁判官は言った。「ゴマ油を沸騰させています。」王明は言った。「義兄さん、なんて残酷なの!」裁判官は言った。「天は常に悪を罰してきました。あなたは最後には自由になれません。」

そして私は地獄の第六層に到着し、そこで「蚕盆獄」と大きく四文字で書かれた銘板を見ました。王明は近づいて見てみると、小さな扉の内側に深い穴があり、そこには毒蛇、邪悪なサソリ、スズメバチ、黒い蚕がいっぱいいた。小悪魔の一団が両手に男を一人ずつつかみ、穴に投げ込んだ。穴の中の蛇、サソリ、蜂、蚕がブンブンという音を立てて群がり、男の血を吸い、皮膚を串刺しにして肉を食べ、男を人間の姿ではなくなった。彼はもうひとつの箱を片手でつかんでまた投げましたが、その中にも皮や肉を食べるあらゆる種類の有毒な生き物が詰まっていました。たくさん捕まえて、たくさん投げました。最後に、もう一人の小悪魔が「上がれ!」と叫びました。彼は小さなフルートを手に持ってそれを吹きました。すると、案の定、男たちは再び上ってきました。ただ皮膚が裂け、体中が傷だらけだった。 「王明は言った。「なぜ穴の中にそのような邪悪なものがあるのか​​?」裁判官は言った。「それは天と地が作ったものだ。私たちはあなたがそこに行くことを恐れていない。 「王明道:「なんという拷問だ!」裁判官は言った:「それがあなたの言ったことだ!悪人は自分の悪友によって罰せられる、敵に会ったら何もできない。」 ”

そして地獄の第七層に到着しました。そこには「乳鉢と乳棒地獄」という大きな文字が四つ刻まれた銘板がありました。王明は近づいて見てみると、小さな扉のすぐ内側のホールの真ん中に、幅が数メートルほどの大きな乳鉢と乳棒が設置されているのが見えた。周りには4人の小さな悪魔が立っていました。そのうちの1人は手に大きな乳棒を持っていました。男が倒され、杵の音が聞こえた。一瞬のうちに、ニンニクはペースト状に叩かれた。ニンニクペーストをボール状にこねて、左のラックに一つずつ置きます。最後にラックの音がして、それは先ほどと同じ人物、やはり男性であることが判明しました。王明は言った。「義兄さん、あなたは本当に残酷です!」裁判官は言った。「今日、孫楚久が程英を決して信じていなかったことがわかりました。」

そして私たちは地獄の第8層に到着しました。そこには大きな文字で「ナイフとノコギリの地獄」と書かれた看板がありました。王明は近づいて見てみると、小さな扉の内側に二枚の板の間に挟まれた男か女の人を見つけた。しかし、そこには小さな幽霊の群れがいて、そのうちの2人がのこぎりを引いて頭からかかとまで切りました。皮膚と肉は引き裂かれ、あるものは二つに、あるものは三つに、あるものは四つに、あるものは粉々に砕かれました。粉々に切り裂かれると、別の小さな幽霊が何か良いこと、あるいは悪いことをしました。幽霊は一つずつ拾い上げ、ほうきで彼らの体中を掃きました。一人ずつ、男は男になり、女は女になりました。しかし、ナイフの跡や血痕がいくつか残っています。王明は言った。「義兄さん、この鋸引きはもっとひどいです!」裁判官は言った。「生前に悪行を犯したという証拠がないので、死後の罰は特に明らかです。」

彼は地獄の第九層に到着した。扉にたどり着く前に、背後から男が叫ぶ声が聞こえた。「崔さん、どこへ行くのですか?」 王明は振り返ると、牛の頭と馬の顔をした男がいた。彼は長い緑の布のガウンを着て、腰に赤い絹のベルトを巻き、黒い革のブーツを履いていた。彼は叫んだ。「崔さん、どこへ行くのですか?」 裁判官は尋ねた。「なぜ叫んでいるのですか?」 緑の服を着た男は、「閻魔大王があなたに聞きたいことがあるそうです」と言った。彼が話し終える前に、豚の頭と犬の顔をした別の男が近づいてきて叫んだ。「閻魔大王があなたに聞きたいことがあるそうです。急いでください!」彼が話し終える前に、ロバの頭と羊の口をした別の男が近づいてきて叫んだ。「崔さん、私は廊下にいますが、あなたに聞きたいことがあります。急いで出て行ってください!」 「崔裁判官は彼らが猛烈な勢いでやって来るのを見て、立ち止まって尋ねた。『緊急事態ですか?3人が同時にやって来た』。皆は言った。『彼らが役人に従っていることしか分からないのに、何が起こっているのかどうして分かるんだ!』裁判官は言った。『ホールには誰がいますか?』皆は言った。『ホールにいるのは、転輪王が解放した無実の人々です』裁判官は言った。『彼らはすでに無実で、輪廻に旅立った。なぜまたホールにいるのですか?』皆は言った。『彼らは人を殺したという無駄な罪で何を訴えているのですか?』裁判官は言った。『先生、どう思いますか?』皆は言った。『理解できないので、書類を調べて、彼らが有罪かどうか、殺したことが無駄だったかどうかを確認してください。』

裁判官は言った。「そうだとしたら、私は行かないわけにはいきません。叔父さん、やるべきことはただ一つです。地獄の王が私を召喚したので、私はあなたと一緒に行くことができません。自分で行って、もっとよく見てください。」 王明は言った。「義兄さん、あなたがいない間は私は行きません。」 裁判官は言った。「地獄は全部で18層あります。あなたと私は8層しか見ていませんが、まだ10層見ていません。それに、この先では切り刻んだり、燃やしたり、叩いたり、挽いたりする作業が行われていて、見ていて楽しいですよ!」 王明は言った。「私はたった1つの例を挙げただけで、残りについては話しません。私はすでに8層を見ましたので、さようならを言って立ち去ります。」

しばらくして、彼らは地獄から出てきて、裁判官は「霊耀宮に入りなさい」と言いました。王明が城内から出てきた時、裁判官は再び彼に「叔父さん、あなたはまだ私の家で私を待っていなければなりません!」と言いました。王明は「私はあなたを待つつもりはありません」と言いました。裁判官は「家からの手紙があるので、あなたに届けてほしい。なぜ私を待っていないのですか?」と言いました。王明はそれが家からの手紙だと聞いて、待たなければなりませんでした。二人はすぐに崔の家に行き、劉と会った。王明は「奥様、あなたは今日私の妹です。本当に素晴らしい妹ですね」と言った。劉は「裁判官はあなたの義理の兄弟です。本当に素晴らしい義理の兄弟ですね」と言った。二人はすぐに会話を始めた。

崔判官は霊瑶の宮殿に入り、まっすぐ第五殿に行き、閻魔王に面会した。崔判官は礼をすると、閻魔王は言った。「この無実の鬼たちは、人を不当に殺したと告発した。その告発が真実かどうかは分からないので、死刑に処してもよい。」崔判官は言った。「調べるのは難しくない。彼らに自白させなさい。ここに罪状を記した本があるので、はっきりわかるだろう。」閻魔王は言った。「それは理にかなっている。」彼はすぐに命令を出し、告訴した者たちに一人ずつ自白するように命じた。

諺にもあるように、「あなたは地獄の王です。地獄の王の命令に逆らう勇気のある者は誰ですか?」一群の幽霊が階段の下に集まり、順番に一人ずつ苦情を申し立てていました。一人目は老人です。彼は大きな頭を掲げて泣きながら、自分は金蓮宝郷国の総司令官であると主張し、彼の名前は江老星虎慈であった。戦おうとした時、南唐第一の学者に誤って射殺され、首を矢で切られてしまった。罪のない人が不当に殺され、彼は自分の死に対する賠償を求めて唐荘元を訴えた。 2番目の事件は2人の若い男性が関与した。そのうちの一人は頭蓋骨を抱えて泣いていた。彼は江老星の三男で、江大也という名だと言った。彼が戦おうとしたとき、南朝の張浪牙が彼の後ろに隠れ、彼が気付かないうちに狼牙の釘が彼の頭蓋骨を砕いた。罪のない男が誤って殺され、Zhang Langyaが彼の命を奪われたと非難しました。戦場にいるとき、彼は南王朝のZhang Langyaに誤って攻撃されました。彼は屈辱的に死ぬことを嫌がり、Zhang Langyaを彼の人生のために訴えました。 3番目のケースは、ギャングを形成する約5,000人の外国兵です。頭、目、鼻、手、または足のない人々もいました。彼らは叫び、叫びました。

4番目のケースは何百もの野生の水牛でした。彼らは水に浸り、「私たちの野生の水牛はもともと悔い改めないカルマを持つ動物です。私たちはゴールデンロータス王国で育ち、屋外で眠り、喉の渇きのときは水を飲みました逆に、私たちはZhang Tianshiを犯罪で訴えています。」

5番目のグループは、数千のサイのヘッドです。頭に角と体の鱗が泣き、「私たちは水の中で育ち、水生生物の隣に住んでいる。私たちは何も悪いことをしていません耳鼻咽喉科と私たちの生活のためにチャン・ティアンシを訴えています。」6番目のグループは女性のグループでした。約500人が頭がありましたが、体はありませんでした。「私たちは最初は女性でしたが、夜は去りました。明日の朝に戻ってきました。私たちは無実であり、私たちは私たちの生活のために張ティアンシを訴えています。」

7番目のグループは、fire fireの幽霊のグループです。

結局のところ、彼らがfireの幽霊と呼ばれる理由はわかりません。

<<:  『紅楼夢』における小紅と佳慧の関係は何ですか?

>>:  西洋世界第89章:一群の幽霊が自分たちの過ちを訴え、自ら命を絶つ。崔判事は公平に書く

推薦する

『紅楼夢』で賈夫人はなぜ宗教儀式を行うために清虚寺に行ったのですか?それは何が悪いんですか?

賈の母親とその一行が宗教儀式のために清虚寺を訪れるシーンは、『紅楼夢』のハイライトである。本日は、I...

「彭公事件」第273話:兄弟を探しに千里の旅をし、新たな集団を結成して山賊を滅ぼす

『彭公安』は、譚孟道士が書いた清代末期の長編事件小説である。 「彭氏」とは、清朝の康熙帝の治世中の誠...

『世碩心于智識』第20条に記されているのは誰の言葉と行いでしょうか?

『十朔新于』は、魏晋の逸話小説の集大成です。では、『十朔新于・建前編・第20章』には、誰の言葉や行い...

趙不之の「塩角・博社梅花図」:詩人は梅の花に自分の願望と感情を込めた

趙不之(1053年 - 1110年11月8日)は、無窮、桂来子とも呼ばれ、冀州居野(現在の山東省居野...

『紅楼夢』には誕生日パーティーがいくつ登場しますか?それぞれいつでしたか?

『紅楼夢』には誕生日パーティーがいくつ登場しましたか?今日は『おもしろ歴史』の編集者が記事を持ってき...

なぜ年庚瑶と岳仲旗は雍正帝の治世中に良い結末を迎えられなかったのでしょうか?

雍正帝は清朝史上、漢族の官僚を活用した数少ない皇帝の一人である。雍正帝の治世には、張廷邑、李維、陳廷...

速き守護者、戴宗はどのようにして死んだのか?水滸伝における戴宗の紹介

戴宗は、施乃安の古典小説『水滸伝』の重要な登場人物です。戴宗はもともと江州の看守でした。彼は寛大な人...

ほぼすべての王朝には 1 人か 2 人の傀儡皇帝がいました。なぜ明王朝には傀儡皇帝がいなかったのでしょうか?

周知のように、中国の歴史上、ほぼすべての封建王朝には 1 人か 2 人の傀儡皇帝がいました。有名なも...

太平広記・巻102・報復・慕容文策の具体的な内容は何ですか?

『太平広記』は、漢文で書かれた中国古代の記録小説集で、全500巻、目録10巻から成り、漢代から宋代初...

『紅楼夢』で王希峰はなぜ幽二潔を解放したがらなかったのですか?

王希峰は賈廉の裏切りと幽二潔の存在を深く憎んでいた。今日は、Interesting Historyの...

王維の「湘濟寺を通り過ぎる」:詩全体では寺については触れられていないが、詩の中に寺がすでに登場している

王維(701-761)、字は墨傑、字は墨傑居士。彼は河東省蒲州市(現在の山西省永済市)に生まれ、祖先...

「李牧の手紙への返信」の著者は誰ですか?どのように評価したらいいのでしょうか?

李牧建への返信劉長清(唐代)私たちは孤独な船に乗って世界の果てまでお互いを訪ねますが、曲がりくねった...

「塔を登る」の原文は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?

階段を上る杜甫(唐代)高層ビルの近くにある花は訪れる人の心を痛めます。あらゆる困難の中でこのビルに登...

気高く幸福であるはずだった賈応春の結末はどうなったのでしょうか?

『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つです。普及版は全部で120章か...

「夜月」の原文、翻訳、鑑賞

夜の月劉芳平(唐代)月は暗くなり、家の半分が明るくなっています。北斗七星は傾いており、北斗七星は斜め...