宋代の詩人舒譚の『于美人:公度宛書簡』の原文、翻訳、鑑賞

宋代の詩人舒譚の『于美人:公度宛書簡』の原文、翻訳、鑑賞

「于美人:公渡に派遣」、次の興味深い歴史編集者が詳細な記事の紹介をお届けします。

「于美仁:公度に送る」

宋代:舒旦

蓮の花はすべて散り、水面は雲に覆われ、夕暮れ時には青い波が立ち上がる。ツバメのつがいが冷たい雲の近くを飛んでいる間、私は手すりに寄りかかって小さな建物の東側を眺めていた。

長安の街が雪に覆われ、人生はまさにあなたの目の前で老いていくのにふさわしいものとなっています。私の古い友人は朝早くから高台に行き、長江南側の春の景色と梅の花の枝を私にくれました。

翻訳

蓮の花は散り、空は水と繋がり、夕闇は広大で煙は風とともに立ち昇ります。飛んでいる二羽のツバメは冷たい雲にしがみついていた。私は一人で小さな建物の東側に上がり、手すりに寄りかかって眺めていた。

短い人生は酒に酔って古くなり、瞬く間に大雪が首都の街路を覆った。遠くの友人たちもきっと舞台に上がって景色を眺め、長江の南から春の梅の花の枝を送ってくれるだろう。

注記

ハイビスカス:蓮を指します。

漢: 包含する、容認する。

蒼:濃い緑色(水を表す)。

背中合わせに飛んでいるツバメのつがい。: 背中合わせに飛んでいるツバメのつがい。これは別れや友人との別れといった意味合いがあります。

ラン:手すり。

一緒に:すべきです。

ズン:「ズン」と同じ、ワイングラス。

古い友人についての2行:陸季が范野に梅の花を贈ったという話を使用しています。

感謝

「蓮の花はすべて散り、空は水で満たされ、夕暮れには青い波が立ち上がる。」この2つの文章は、夕暮れ時に舞台に登ったときに見えるものを表現しており、その光景は壮大です。 「ハイビスカス」の 3 本の線は、細部から始めて、下から上へ、わずか数本のストロークで広大な絵の輪郭を描きます。 「蓮が散った」は季節を表し、衰退感や寂しさを暗示しています。 「天漢水」とは、高いところから眺めた景色のことです。夕暮れになると、水面から濃い霧が立ち上ります。遠くから見ると、水と空が一つの色に見え、広大で果てしなく広がっています。 「波が立つ」は寒さを表します。冬の夕方には波が押し寄せ、冷たい風が吹き付けます。これら 2 つの文は、宇宙の広大さを描写することに焦点を当てており、人生の浮き沈みに対する嘆きを暗に含んでいます。

「つがいのツバメが冷たい雲に向かって背中合わせに飛んでいる。」視点は平らで遠いものから高くて遠いものへと移り、私が一人で立って悲しげに広大な景色を眺めていると、つがいのツバメが背中合わせに雲の端に向かって飛んでいくのが見えます。 「背中合わせに飛ぶツバメのつがい」は「2羽のツバメが離れて飛ぶ」という意味です。 『于台心勇』第9巻の「東飛の鴉」には、「東飛の鴉と西飛の燕、牛飼いと織女が同時に出会う」とある。後に、友人の別れを表す言葉として使われるようになった。 「鉄雲寒」は飛行の高さを表し、高度が高いと寒さが伴うという連想から生まれた。 「冷たい」という言葉は視覚的な感覚から心理的な感情へと変化し、別れの悲しみを暗示しています。 「私は小さな建物の東側で一人手すりに寄りかかって辺りを見回した」は補足的なナレーションで、先に書かれた内容は小さな建物の東側で手すりに寄りかかって見たものだったと説明しています。広く遠くまで届く視線を一点に集中させ、建物の手すりに寄りかかって遠くを眺めている人に向けます。 「一人」という言葉が軽く使われており、手すりに寄りかかって景色を眺めている人が一人であるということだけでなく、その景色がもたらす孤独感や憂鬱感も表している。

「人生は目の前に老いていくのにちょうど適しており、長安の街は雪に覆われている。」この2つの文章は、時間が経つのが早く、あっという間に年末になるという意味です。首都は雪に覆われ、私は孤独で不幸を感じています。私にできることは、時間を過ごすためにお酒を飲むことだけです。 「雪が長安を覆う」は時間と場所を示すだけでなく、寒くて寂しい雰囲気も醸し出しています。雪の降る夜に一緒にお酒を飲む人はほとんどいません。年末に誰かを恋しく思う寂しい気分が想像できます。

詩全体が巧みに構成されており、始まりと終わりが互いに響き合い、風景を通して感情を伝えるのが上手です。

背景

1083年、朱旦は官吏との意見の相違により都から追放され、10年間家にこもって無為に過ごした後、再び官吏に任命された。しかし、北京に到着するとすべてが変わってしまい、彼は自分の人生経験について孤独と荒廃を感じ、友人からの情報を切望していました。

<<:  宋代の詩人何朱の『清遠霊伯国衡堂録』の原文、注釈、鑑賞

>>:  北宋時代の詩人、張元千の『蘭陵王・巻真珠箔』の原文、翻訳、鑑賞

推薦する

皇帝の剣は秦漢の時代から存在していました。本当に暴君や腐敗した役人を殺すことができるのでしょうか?

一部の映画やテレビドラマでは、上方剣を手にした宮廷の役人が、まるで本当に暴君や腐敗した役人を殺せるか...

『紅楼夢』で宝仔が項雲に蟹料理を食べるよう提案したのはなぜですか?理由は何ですか?

蟹宴は『紅楼夢』第38話に登場し、大観園で最も賑やかなプライベート宴会とも言えます。まだ知らない読者...

金伝児が井戸に飛び込んで死んだ後、王夫人はなぜ宝仔に新しい服を渡し、包んでくれるように頼んだのでしょうか?

こんにちは、またお会いしました。今日は、Interesting History の編集者が王夫人につ...

袁紹は曹操の最も強力な敵であったにもかかわらず、なぜ内部抗争がそれほど深刻だったのでしょうか?

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

口がきけない老婆の夫は誰ですか?口のきけない老女の夫、僧侶ブジェの物語の紹介

金庸の小説『微笑矜持放浪者』の登場人物。イー・リンの父であり、口のきけない老婆の夫。好色、奇怪な論理...

古代中国の四大美女の一人である貂蝉はなぜ「毗月」と呼ばれるのでしょうか?

世界で最も美しい少女、貂蝉は、後漢末期の宰相王雲の歌姫で、国をひっくり返すほどの美しさを持っていまし...

「Good Things Are Coming: Flowers Fall Deep in the Wind」の原文は何ですか?どう理解すればいいですか?

宋代の才女、李清昭が書いた「善きものは近き風止み花は深き散り」の原文はどんなものでしょうか? どのよ...

「石堂坡の猿の話を聴く」の原文は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?

石堂寺で猿の鳴き声を聞く神越(南北朝)夜には猿が鳴き、朝には霧が立ち込めています。音がどのくらい遠く...

『新世界物語』第37話の原文は何ですか?どのように翻訳しますか?

有名な古代書物『新世界物語』は、主に後漢末期から魏晋までの有名な学者の言葉、行為、逸話を記録していま...

唐の景宗皇帝の治世中に起こった非常に面白い反乱は何ですか?

歴史は広大で、驚きに満ちています。唐の景宗皇帝の治世中に、非常におかしな反乱が起こりました。面白いの...

裸足の仙人は天国でどのような地位にいるのでしょうか?裸足の仙人と沙生の関係は何ですか?

今日は、Interesting Historyの編集者が、裸足の仙人と沙僧の関係についてお伝えします...

『李丹元熙への手紙』の執筆背景は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?

「李丹元喜への手紙」鑑賞イ・ダンウォンソクさんへ【作者】魏英武 【時代】唐去年は花の中であなたに会い...

張郃は諸葛亮の心に影を残したが、なぜ彼は矢に刺されて謎の死を遂げたのか?

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

二十四節気における夏至の意味は何ですか?夏至にはどんな意味があるのでしょうか?

夏至は二十四節気の第10番目の節気であり、夏の第4番目の節気です。毎年、グレゴリオ暦の6月20日、2...

「無題:昨夜の星と昨夜の風」は李尚銀が書いた作品です。詩人の気持ちは繊細でリアルです。

李尚鑫(813年頃 - 858年頃)は、字を易山、号を毓曦生といい、淮州河内(現在の河南省沁陽市)の...