いくつかの考え [漢代] 匿名さん、次の興味深い歴史編集者が詳細な紹介を持ってきますので、見てみましょう! 海の南で、考えるべきことがある。 私があなたのために残しておいた二重真珠のべっ甲かんざしについて、なぜ聞かなければならないのですか? 翡翠を使って周囲を囲みます。 あなたには別の考えがあると聞いたので、私はそれを引き裂いて燃やしました。 燃やして灰を風に吹き飛ばしましょう! これからはもう私を恋しく思わないで、あなたへの憧れは終わりました! 鶏が鳴き、犬が吠えるとき、あなたの義理の兄弟姉妹はそれに気づくべきです。 プリンセスが呼んでる! 秋風が冷たく、朝のそよ風が吹いている。あっという間に東が高くなる。 これは漢代の『十八歌謡』の一つです。鉦歌はもともと「威信を高め、徳を積んで兵士を励まし、敵を嘲笑する」ための軍楽であったが、現在伝わる18首の内容は、陣形を描写したもの、吉兆を記録したもの、武功を表わしたもの、恋愛を詠んだものなど、非常に複雑である。清代の荘叔祖は「短笛と鉦は軍楽であり、特にその音色がそうである。歌詞は必ずしも戦闘の出来事を描写しているわけではない」と述べている(『漢代鉦解説』)。この作品は、一人称で、恋愛の挫折に遭遇する前後の女性の複雑な感情を表現している。 最初の 5 つの文は、遠く離れた恋人に対する彼女の誠実で情熱的な愛を説明しています。彼女が恋しい恋人は、はるか遠くの海の南側にいます。何千マイルも離れているとき、恋人の心を強くし、愛情を表現するために、どんな愛のしるしを贈ればよいでしょうか。「残り物」について聞かれたら、それは贈り物として贈ることを意味します。慎重に検討した結果、彼女は最終的に「ダブルパールべっ甲かんざし」を選択しました。 「べっ甲かんざし」は、亀の甲羅の美しい模様の鱗で作られたかんざしです。 「ダブルパール」とは、ヘアピンの両端にパールを垂らすという意味です。これは当時としては絶妙な宝石でした。しかし、ヒロインはまだ満足せず、より美しくするために美しい玉で簪を飾りました(「絡み合う」という意味)。彼女が贈り物に施した並外れて丹念に重ねられた装飾からだけでも、彼女の愛情と憧れの濃度と重さを測ることができます。これらの数行の文章は、対象を説明し、感情を表現しています。簡潔ですが意味深く、感情は長く残り、悲しいものです。後漢末期の范欽の『恋の詩』の一節を見てください。「私の真摯な愛情をどう表現しようか?腕に金の指輪を二つ。」「私の取るに足りないことをどう表現しようか?耳に真珠を二つ。」「私の感謝の気持ちをどう表現しようか?翡翠のペンダントと絹の房。」「離れ離れになったあなたをどう慰めようか?耳の後ろに鼈甲の簪。」これらの一節は明らかにこの詩に触発されており、この詩にある「何の役に立つ」という三行の意味の美しさも表しています。 残念なことに、人生には予期せぬ出来事が起こり、晴れやかで明るい愛の川は突然荒波に満たされ、愛の針は突然逸れてしまいます。次の「あなたには別の心があると聞きました」の6つの文は、この混乱とその深刻な結果を説明しています。彼女は、恋人が他の人に恋をしたと聞きました。それはまるで青天の霹靂のようでした!突然、愛の優しさは憎しみの力に変わり、悲しみに暮れる心の中に怒りの火が燃え上がりました。彼女は怒りに駆られ、深い愛の美しい証を壊し、打ち砕き、そして燃やしました。それを壊して燃やしても怒りを晴らすことはできず、彼女は灰を風に吹き飛ばしました。 「引っ張って、壊して、燃やして、起こして」という一連の行為は、ゴルディアスの結び目を切る鋭いナイフのように、とても素早く、決定的で、なんと怒っていることか!「これからは、もうあなたを慕わない!」一撃ですべての絆を断ち切るなんて、なんと決然とした!これがなければ、彼の「深い憧れと深い恨み」を表現するのに十分ではないだろう。(陳作明の「彩書堂古詩選」の解説) 「会いたいよ」に続く6つの文章は、怒りが徐々に静まっても別れることができない人の、さまざまな矛盾とためらいを含んだ複雑な心理を描いている。 「あなたを恋しく思う」という文章は、前の文章「もう私を恋しく思わないで」よりも断固とした決意に満ちており、その調子は力尽きたような感じだ。 「恋しい」というのは長年の思いの積み重ねであり、「別れたい」というのは一瞬の怒りの思いに過ぎない。この二つは矛盾していて両立しにくいので、この文章は実は矛盾した感情を吐き出したもので、「断ち切ることも整理することもできないもつれ」という意味合いを込めた。このスレッドを辿っていくと、「私の兄と義姉は、鶏が鳴き、犬が吠えることを知っておくべき」という思い出や心配が自然に思い浮かびます。 「鶏が鳴き、犬が吠える」は風の音が広がることの喩えである。(『詩歌碧星注』)『易林遂遂集』:「その年の初めに私は未亡人となり、(于)と二人きりで暮らしていたが、鶏が鳴き、犬が吠えるのに、誰も尋ねる勇気がなかった。」これは、夜になると未亡人と夫が行き来し、鶏や犬を怖がらせ、風の音がすでに広がっていたことを意味する。ここでも、少女は過去に恋人と密会したことを思い出し、それが必然的に騒動を引き起こし、兄と義姉に秘密を知らせてしまったことを意味しています。今、関係を断ち切ったら、家庭の人たちにどう向き合えばいいのでしょうか。兄と義姉にどう説明すればいいのでしょうか。諺にもあるように、「親の許可や仲人の言葉を待たず、穴をこっそり覗き、壁を乗り越えて互いを追いかけ合うと、親や国の人々は皆彼を軽蔑するだろう」(孟子、滕文公 第二部)セックスした後に捨てられるという深刻な結果と相まって、彼女が不安になり、迷うのは当然です。さらに、「鶏の鳴き声と犬の吠え声」の中での秘密の逢瀬の甘く優しいひとときが、いまだに彼女の昔の感情を頑固に掻き立て、去ることをためらわせていた! 「妾が猪を呼ぶ」とは、彼女が前後に視線をやりとりして混乱している状況で、思わず口にしてしまった長いため息だった。清代の陳本里は『漢詩注』で「『飛』と『胡喜』を読むとき、皆音韻語として読む。音調をよく見ると、この変化によって全体が生き生きと明瞭になっているのがわかる。どうして音韻語として気軽に読むことができるだろうか」と述べている。文一多も『月府詩注』で「『飛』を『悲しい』と読むとき、『胡喜』を『ため息』と読む」と述べている。これらの解釈は非常に適切である。この 3 つの嘆きの言葉は、感情と調子の面で前の文と次の文を結び付け、最後の 2 つの文に直接つながっています。 「蘇蘇」は風の音を表し、「陳風」は朝風の鳥を指します。 『詩経・秦風・朝風』:「朝風の鳥はキジ、北の森は青々と茂っている。君子にはまだ会っていない、心は心配でいっぱいだ。」朝風の鳥はキジで、朝に鳴いて配偶者を探している。文一多によると、「飔」は「思」の誤記であり、鳥が親族を恋しがって朝風に悲しげに鳴くという意味だそうです。 「高」は「浩」と同じ発音と意味を持ち、東が白くなって夜明けが近づいていることを意味します。 2行目では、女性がため息をつき、悲しげな秋風と、交尾相手を探す野生のキジの悲しげな鳴き声を聞いて、より共感し、より恋しく、よりためらう気持ちになる様子が描かれています。しかし、彼女は自信を持っていた。東方ハオバイならすぐにこの問題を解決する方法を知っているはずだ。陳本立は言った。「あなたと別れるのは耐えられない。私の心は昇る太陽のように明るい。信じないなら、ちょっと待ってください。東の空が高くなったらわかるでしょう。」(『韓氏同鑑』)このように、「高い」とは、心が明るく澄んでいて、感情が情熱的で変わらないという意味でもある。しかし、この比喩の背後にある謎は文字通りの意味に暗示されており、読者は次に何が起こるのかを待っているようです。そのため、荘樹祖と温一多はともに、『尚謝』はこの記事の次の文章であり、1つの記事にまとめられるべきだと信じていました。于観英は「一緒にいると二人とも美しいが、離れると二人とも傷つく」とも考えている。この発言は確かに考えさせられる。 この詩の構成は、愛の証である「双珠鼈甲簪」を手がかりに、「与える」「破壊する」「破壊した後」の3つの段階を用いて、主人公の愛と憎しみ、決意と躊躇、大波乱から果てしない余波といった感情の起伏を表現している。中盤では、「燃やせ」と「会いたい」という最も現実的な2つの文章が、愛と憎しみの増減をつなぐものとして使われ、「妾が猪を呼ぶ」の長いため息が、過去と現在、疑いと中断を結びつけ、女性の熱烈な愛、失恋、執着を描いた心理的な3部作を形成している。層が明確かつ複雑で、感情の起伏があり、魅力に溢れています。第二に、この詩は、典型的な行動の詳細の描写(選ばれた贈り物の精巧な装飾、贈り物を破壊する継続的な行動)と風景の比喩や暗示(「鶏が鳴き、犬が吠える」と最後の 2 つの文)を通じて、登場人物の微妙な内面の考えを描写することにも非常に成功しています。 |
<<: 「15歳で軍隊に入った」という詩をどのように評価すべきでしょうか?この詩の本来の内容は何ですか?
>>: 詩「蓋夏の歌」をどう鑑賞するか?この詩の本来の内容は何ですか?
鳳凰が杯を持つ·美しい姚青の書道の染め[宋代]劉勇、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介を持っ...
『国語』は中国最古の国書である。周王朝の王族と魯、斉、晋、鄭、楚、呉、越などの属国の歴史が記録されて...
『江城子 春を観る』は南宋時代の詩人朱淑珍によって書かれたものです。次の『興味深い歴史』編集者が詳し...
「告別歌」は唐代の詩人、張季によって書かれたものです。興味のある読者は、Interesting Hi...
池口の嵐は三日続く① 黄庭堅寂れた街では3日間風雨が続き、小さな市場の人たちは野菜しか買っていません...
『十朔心余』は南宋時代の作家劉易清が書いた文学小説集です。では、『十朔心余方正篇』第五話で表現されて...
劉宗元(773年 - 819年11月28日)は、字を子侯といい、河東(現在の山西省運城市永済)出身の...
唐代の沒州西堅、魏応武については、次の興味深い歴史編集者が詳しく紹介しますので、見てみましょう!私は...
以下、面白歴史編集長が牛希冲の『臨江仙洞庭晴天波』の原文と評価をお届けします。興味のある読者と面白歴...
『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...
漢の宣帝の経験は、素晴らしく伝説的と言えるでしょう。予想外にも、彼は死の淵から幸せな少年に成長し、幸...
毎年11月11日は独身の日です。 11月11日は「独身の日」と呼ばれています。「11月11日」には孤...
蘇哲(1039年3月18日 - 1112年10月25日)は、字は子有、別名は通叔、後に応賓一老と呼ば...
趙不之(1053年 - 1110年11月8日)は、無窮、桂来子とも呼ばれ、冀州居野(現在の山東省居野...
宮廷服は、宮廷での会合や祭祀、その他の儀式の際に側室や高貴な女性が宮廷服の上に着用する儀式用の服です...