周邦彦の『大連花・早興』、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介をもたらします、見てみましょう! 蝶の愛の花·早歩き 周邦厳(宋代) 明るい月はカラスを驚かせ、落ち着かなくさせました。夜警はもうすぐ終わり、巻き上げ機が金の井戸を引っ張っていました。目を澄まし、明るくします。涙が枕に落ち、赤い綿は冷たい。 手を繋ぐと、冷たい風が私たちの髪をなびかせます。私は去ることをためらっており、別れの言葉を聞くのも悲しく不快です。上の階の欄干には水平の柄杓が取り付けられ、冷たい露と遠くの鶏たちがそれに応えている。 翻訳と注釈 翻訳 月明かりは明るく澄んでいて、カラスは絶え間なく鳴いていました。夜警が終わろうとしていた頃、家の外の井戸から水を汲み上げる車輪の音が部屋に入ってきた。その声を聞くと、女性はさらに悲しそうに見え、美しく輝く瞳から涙があふれました。彼女は一晩中泣き続け、枕の中の赤い綿までびしょ濡れになってしまいました。二人は手をつないで中庭まで歩き、冷たい風に彼女の髪をなびかせた。両者とも別れを惜しんでおり、別れの言葉を聞くのも胸が張り裂ける思いだ。上の階では星が明るく輝いていて、夜空には北斗七星が輝いています。空が明るくなると、遠くでニワトリが鳴き、まるで人々に立ち去るように促すかのようでした。 注記 月は明るくて白い。雅歌集の「月が昇る」:「月は明るく昇る。」 耿楼: 時計、古代の計時装置。 車輪: 井戸から水を汲むために車輪を回す音。 目:眼球。 爾爾:外見が明るい。 さまよう:さまよい、迷うことを意味します。 手すり:水平かつ斜めの外観。 ひしゃくの柄:北斗七星の5番目から7番目の星は、古代にワインを注ぐために使われたひしゃくの柄に似ていることから、ひしゃくの柄と呼ばれています。 感謝 この詩は、純粋に別れの気持ちを歌ったもので、タイトルは「早出」です。歌詞に登場するのは、秋の朝風に吹かれて、家を出るのが惜しまれる旅人の情景です。文章には直接的な感情表現がなく、文と文をつなぐ言葉も少ないため、詩の中の分離感は主に各文に描かれた異なる絵や登場人物の表情、行動、演技を通して表現されている。 最初の部分は別れの前に書かれています。最初の 3 つの文が段落を構成します。 「明るい月がカラスを驚かせ、カラスはねぐらにとまることもできなかった」とは、真夜中に月明かりが異常に明るくなり、巣にいるカラスが夜明けだと勘違いして飛び回って鳴いたことを表している。これは視覚と聴覚の知覚から要約されたもので、旅行者が一晩中目を閉じていなかったことを示唆しています。 「夜の時計が刻み始め、巻き上げ機が黄金の井戸を引っ張っている」という2行は、夜明けが近づいていることを示しています。これは聴覚の観点から書かれています。クレプシドラの水滴もほとんどなくなり、夜も終わろうとしています。同時に、遠くから揚錨機が回転する音とバケツが井戸の口に当たる音が聞こえた。誰かがすでに早起きして水を汲んでいたのだ。この3つの文は深夜から夜明けまでの経過を示しています。 「目覚める」という2つの文章は別の段落であり、女性の悲しみを書き写しています。 「目覚め」の主が誰なのかについては、これまで 2 つの解釈がありました。1 つは、旅人が「夜が明けたことを知り、別れる相手を起こす」というものです。もう 1 つは、「水時計の漏れを驚かせるカラスの鳴き声と巻き上げ機の音を聞いて目が覚め、涙が流れる」というものです。「目覚め」は、最初の 3 つの文の異なる音の結果であると同時に、時間の進化の必然的なプロセスでもあります。つまり、別れの時が来たのです。したがって、記事全体を見ると、後者の説明の方が良いと思われます。これを旅人が女性を「目覚めさせる」と解釈すると、この詩に表現されている別離の感情の深さは当然薄れてしまうだろう。 「目が澄んで明るい」というのは、ぐっすり眠って精神がすっきりしているという意味ではなく、別れの時の感情的な緊張と集中を意味します。次の文章「涙が枕に落ち、赤い綿が冷たい」に関連して、これらの目は涙で洗われ、「目が覚めた」後もまだ涙が残っているため、一見すると「澄んで」おり、また一見すると「明るい」ことがわかります。同時に、この文章は女性の美しさを暗に表現し、悲しみの雰囲気も作り出しています。 「寒い」という言葉は、この女性も一晩中目を閉じておらず、涙がすでに枕を濡らしていて、「紅面」でさえ寒さを感じていたことを暗示しています。 詩の後半では別れの時とその後の様子が描かれています。最初の 3 行は、別れることへの躊躇いを描写しており、それは複雑かつ鮮明です。 「手をつなぐ」とは、別れるときに両者がしっかりと手を握ることを意味します。古代中国の詩では、「手をつなぐ」ことは別れと関連付けられ、深い愛情を表現することが多い。劉勇の詩『玉林玲』には「手を握り、涙を流しながら互いの目を見つめ、言葉を失い、胸が詰まった」とある。『詩経・北風・集古』には「手を握り、共に歳を重ねる」とある。「霜風に髪をなびかせる」とは、旅人が女性をじっくりと見て、別れる前に最も深い印象を残したことを意味する。秋の朝のそよ風に、彼女の髪がわずかにカールしている。 「私は去ることをためらっており、別れの言葉は悲しく、聞くのも不快です」という2つの文は感情を表現しているように見えますが、実際には行動を表現しています。筆者は何度も帰りたくなったが、何度も引き返し、お互いに別れの言葉を述べた。これらの言葉は悲しみに満ちています。 「不快」というのは、聞いていて不快という意味ではなく、聞くのが悲しくて耐えられないという意味です。最後の2つの文は別れた後の場面を描写しており、これは別の段落です。この2つの文章は、旅人が旅立つ途中、女性が住んでいる高い建物をしぶしぶ振り返っている様子を描いています。しかし、高い建物は地平線に消え、旅人が見ることができるのは柄杓の斜めの柄だけであり、空は明るくなり、冷たい露が降り注ぎ、鶏の鳴き声があちこちで聞こえ、旅の孤独さがさらに際立っています。人々もどんどん遠ざかって行きます。沈一夫は『月夫志密』の中で、「終句は開放的で、無限の意味を内包している必要があり、風景で感情を表現するのが最善である。例えば、真卿の『胸が張り裂ける庭、風と花穂のカーテン』や『辺鄙な城で重々しい門が閉ざされ、鐘と太鼓が鳴る』などである」と述べている。実際、「上の階の欄干に柄杓の柄が交差し、冷たい露と遠くの鶏が応える」も「風景で感情を表現する」という成功した素晴らしい一文である。 上で述べたように、この詩の最も注目すべき特徴は、各文が異なる絵で構成され、異なる音が伴っていることです。絵と音の完璧な組み合わせによって、別れの離れがたい感情が余すところなく表現され、時間の経過、場面の移り変わり、登場人物の表情や行動の連続性が鮮やかに映し出されます。歌詞も、「驚いたカラス」「うるう夜」「巻き上げ機」「凍てつく風」「髪の影」「バケツの取っ手」「鶏の鳴き声」など、ある特徴的なものを捉えて細かく描写することに特に注意を払っています。同時に、著者は「栖不定」の「栖」や「進金井」の「進」、「唤起」の「唤」、さらには「吹」「清」「冷」など、動詞や形容詞の洗練にも特に注意を払った。この一連の技法の組み合わせは、言葉の表現力を高めるだけでなく、時代や環境の雰囲気を強く引き出し、読者が実際にその場にいるような気分にさせてくれる。 |
<<: 北宋時代の詩人、周邦厳の『曼亭坊・麗水五郷山夏記』の原文、翻訳、鑑賞
>>: 北宋時代の詩人、周邦彦の『西河金陵郷愁』の原文、翻訳、鑑賞
農夫はため息をつく陸游(宋代)山があるところには小麦が植えられ、水があるところにはキビが植えられます...
今日、Interesting History の編集者が、血を流して泣くカッコウの物語をお届けします...
李白(701年 - 762年12月)は、太白、清廉居士、流罪仙とも呼ばれ、唐代の偉大な浪漫詩人です。...
○南山のお祭り南側の山は険しい岩に囲まれています。名高い尹先生、人々は皆あなたを尊敬しています。すご...
賈祖母は、施夫人としても知られ、『紅楼夢』の主人公の一人です。本日は、Interesting His...
『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...
『Interesting History』の編集者は、読者が林生の物語に非常に興味を持っていることを...
『江源』は、将軍の在り方を論じた中国古代の軍事書です。『諸葛亮将軍園』『武侯将軍園』『心中書』『武侯...
成祖が即位した後、晋義衛を復興しました。それ以来、晋義衛の権力は徐々に増大し、最盛期には、晋義衛は全...
昭君の苦情:蓮に雨楊万里(宋代)午後の夢の中で、私は花の下のボートに座り、花の香りが西湖の霧の水面を...
厦門から出て広大な海を眺める王朝: 漢王朝著者: 曹操オリジナル:東に街石を臨むと、広大な海が見えま...
『本草綱目』は、明代の優れた医学者、李時珍によって著された全52巻からなる中国医学の古典書です。次の...
伝説によると、昔々、石灣大山脈の南麓にあるチワン族の少数民族の村に、とても善良な若者が二人住んでいま...
『世公安』は清代に人気を博した民間探偵小説です。初期の版は『石判事物語』『石判事事件奇談』『百奇事件...
仰韶文化の建築には注目すべき特徴がありますか?これは多くの読者が関心を持っている質問です。次に、In...