以下、Interesting Historyの編集者が、温庭雲の『菩薩人:玉塔明月』の原文と評価をお届けします。ご興味のある読者とInteresting Historyの編集者は一緒にご覧ください。 菩薩男:玉塔と明るい月 (唐代)文廷雲 玉塔の明るい月は永遠に私の記憶の中にあり、春の柳の枝は細く弱々しい。ドアの外には草が生い茂っていて、あなたを見送るときに馬のいななきが聞こえます。 絵画は金と翡翠で作られ、線香とろうそくが涙に燃やされます。花は散り、オリオールは鳴き、緑の窓は夢で満たされます。 注記 Yulou: 建物の美しい名前。 優雅: ほっそりとして、優雅で、美しい。春は弱い:つまり、春のそよ風は弱い、春のそよ風の柔らかさを表現するために使用されます。 青々:青々とした草の様相。 花洛:模様のある絹織物、またはランプシェード。黄金翡翠:衝立に描かれた黄金の翡翠の鳥を指します。 香り付きキャンドル: スパイスが加えられたキャンドルで、キャンドルによく合います。燃えて涙になる:ろうそくが燃えた後に垂れる蝋の雫は涙に例えられます。 子貴:カッコウとも呼ばれ、夜に鳴くことが多く、その声は「家に帰ったほうがいい」と聞こえます。 方言翻訳 建物は白玉のようで、外では柳が揺れている。晩春だ。夢の中では、青々とした草が生い茂り、馬のいななきが聞こえ、月明かりの夜に閨房にいる女性が遠く離れた恋人を恋しがっています。 カーテンには一対の金色のエメラルド色の鳥が刺繍され、香りのよいキャンドルは溶けて蝋の涙となって流れ落ちた。窓の外では、残っていた赤い花びらが散り、カッコウが血の涙を流しています。窓の中では、残っていた夢が悲しく、悲しみは終わりがありません。空っぽの建物の中であなたを思いながら、女性はあなたの恋人の帰りを待ち望んでいます。 感謝 これは文廷雲の詩集『菩薩男』に収められた14編の詩のうちの6番目の詩で、玉塔に住む女性が郷愁に苦しみ悪夢に悩まされる様子を描いています。詩全体を見ると、最初の2行は夢に入ることを、最後の2行は夢から覚めることを、2行の「戸の外」は夢の中の幻想を、2行の「塗られた絹」は夢の中での背景の風景を描写しています。屋外から屋内へ、夢の前から夢の後まで、明確な層と明確な文脈で書かれており、奥深く絶妙な美しさがあります。 「玉塔の上の明るい月は永遠に私の記憶の中にある。春の柳の枝は優美だが力がない。」最初の 2 つの文は、詩の主人公の時代、場所、身元を示しています。 「玉塔の明るい月は永遠に私の記憶の中にある」という一節は、詩全体に別れの雰囲気を漂わせています。柳の枝が優雅に揺れている。晩春。閨房にいる女性は月明かりの夜に遠く離れた恋人を懐かしんでいる。建物は白い翡翠のようで、外では柳が揺れ、明るい月明かりの下で、とても静かで平和な光景です。春風が心地よく、春の恋が盛り上がるには最高の季節です。しかし、恋人を恋しく思う女性が見たこの光景は、彼女に後悔の気持ちを抱かせます。 「春は無力」という3つの単語は、春の柳の優しさを表現しており、主人公の長く深い恋の悩みと対照的であり、恋する女性の苦痛、恍惚、無力さを暗示しています。 「戸の外には草が生い茂り、馬のいななきが聞こえて、君を見送る。」3文目と4文目では、その日の別れの情景がさらに描写されています。草の生い茂りと馬のいななきは、音と色の組み合わせで、別れの雰囲気を強めています。これは、女性が長い間夫を恋しく思い、魂がさまよっているときに現れる夢であるはずです。それは夢の中で別れの場面が再び現れることです。この不本意な別れの瞬間は、別れる人にとって最も印象深く忘れられない場面です。 「絵のカーテンには金色のエメラルドの鳥が刺繍されており、香りのよいキャンドルは溶けて蝋の涙の雫になっています。」この移り変わりは、屋外から屋内へと移り、玉塔での長い夜を思い思いに過ごした現在の様子を描写しています。カーテンには一対の金色のエメラルドの鳥が刺繍されており、香りのよいキャンドルは溶けて蝋の涙の雫になっています。ここは美しい環境と豊かな調度品を備えた場所ですが、「涙」という言葉はヒロインの人生における不幸を暗示しており、「消えた」という言葉は長い夜に眠れない女性の孤独を表しています。 「花は散り、オリオールズは鳴き、緑の窓は夢で満たされる。」最後の文は夢を書き写したもので、矛盾しているように見えますが、その矛盾には理由があります。おそらく詩の中の人物は、誰もいない建物の中で相手のことを思い出していたときには、すでに眠りについていて、そのときの別れの場面を夢に見ていたのかもしれない。そのほうが、お互いを思い出す時間の長さをよりよく反映しているのかもしれない。この詩は風景とともに語られる。窓の外には散った花びらが舞い、カッコウが血の涙を流している。窓の中には悲しい夢と長引く悲しみがある。この文章は「花が散り、カッコウが泣く」という悲しく混乱した風景を使って、夢の中の人の辛い気持ちを反映している。 詩全体は、人々から離れてのんびりとした旅と、閨房にいる人々の愛情深い様子を描いています。「玉塔の明るい月」の寂しさ、「優美な柳の枝」の優しさ、「金と翡翠で彩られた」悲しみ、「散る花と泣くコウライウグイス」の悲しみなど、どれもゆったりと流れ、現実の風景と本当の気持ちが込められており、自然で、読むのに意味があります。 |
<<: 張克久の『禅公曲・九日目』:作品全体を見ると、「考える」という言葉が作品全体に流れている
>>: 李玉のあまり知られていない詩:「菩薩男 - 銅の葦の音と冷たい竹のさわやかな音」
蜂起の失敗反乱軍が北京を占領した後、彼らの北方における唯一の強力な敵は、山海関の外に駐屯していた明の...
喬潔は金陵十二美女の一人で、栄果屋敷の王希峰と賈廉の娘です。 Interesting History...
厳密に言えば、隋の文帝には独孤皇后という一人の女性しかいなかったわけではない。晩年、彼は後宮に数人の...
劉宗元は中唐の有名な作家であり、彼の詩と散文は高いレベルにあった。興味のある読者とInteresti...
呉勇は、名を薛九といい、涼山蜂起軍の軍師であり、その中では第3位であった。 Interesting ...
尹坑(511年頃 - 563年頃)、号は子建、武威郡古蔵(現在の甘粛省武威市)の出身。南北朝時代の梁...
繁栄に囲まれて暮らしていた馬香蘭は孤独を感じていた。明かりと酒に囲まれていた彼女には、親しい友人はほ...
スプリングレイクツアー徐福(宋代)飛んでいる二羽のツバメはいつ戻ってくるのでしょうか。両岸の水面には...
王維(701-761)、字は墨傑、字は墨傑居士。彼は河東省蒲州市(現在の山西省永済市)に生まれ、祖先...
今日、Interesting History の編集者が皆さんのために用意しました: 水滸伝にはどん...
蘇超はどうやって涼山へ行ったのですか?蘇超はなぜ涼山へ行ったのですか? 『水滸伝』には涼山に行く朝廷...
王延(1137-1218)は、慧叔、慧中とも呼ばれ、双熙とも呼ばれた。彼は婺源(現在の江西省)の出身...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
◎強化○ 郭秀和、世凱木致博、高阿那公、韓鋒、韓宝業斉王朝末期の寵臣たちはなんと恐ろしいことだったこ...
『秀雲歌』は清代の魏文忠が書いた神と悪魔を扱った長編民俗小説である。 「秀雲仙閣」とも呼ばれる。この...