建熙 匿名(先秦時代) シンプルでシンプル、何千ものダンスにつながります。太陽の中心、前面と上部。 美しい女性が宮廷で踊っています。虎のように強く、手綱を糸のように握る。 左手に月を持ち、右手に翟を持っています。それは黄土色のように明るく、公爵は彼に称号を授けるだろうと言った。 山にはヘーゼルナッツ、沼地にはポリアが生えています。誰のことを考えているの?西洋の美女。その美しさは西洋から来たものです。 翻訳 太鼓が大きく鳴り響き、盛大な踊りが始まろうとしていました。空には太陽が明るく輝き、ダンスリーダーが先頭に立っていました。 ダンサーたちは力強く勇敢で、宮廷で何千ものダンスを披露しました。彼の動きは虎のように力強く、手綱を握る手は絹の足のように滑らかです。 左手にフルートを持ち、右手にキジの羽根を振っています。彼の顔は黄土色のように赤くなり、公爵や侯爵たちはワインを求め続けました。 高い山にはハシバミの木が生え、低い野原には青々としたオナガザルが生い茂っています。心の中では誰を思ってるんですか?4人のダンサーが勇ましいです。あのハンサムな男は西から来たんだ! 感謝 これは基本的にダンサーを称賛する詩です。詩全体は3つの章から成り、各章には6つの文があります。第一章では魏の宮殿で行われる大規模な舞踏を描写し、第二章では武術舞踊における舞踊家の勇敢な姿を描写し、第三章では文芸舞踊における優雅さと気品を描写し、第四章では女性の感情的発展のクライマックスで、舞踊家に対する深い尊敬と憧れを表現しています。この詩は、華やかなパフォーマンスシーンを描写し、リードダンサーのイメージを描き、高い芸術性を示しています。 于観英によれば、『北風』の「観夕」は、宮廷での数千の舞踊の壮大な場面を描写した詩であり、主役の舞踊家である女性扇の視点から書かれている。若い女性がコートの隅に座っていました。彼女は荘厳で華麗なダンスシーンが始まろうとしているのを見ていました。この瞬間、彼女の目に最初に映ったのは頭上の赤い太陽であり、彼女を感嘆させたり震えさせたりしたあの偉大な男が、彼女の目の前の最も目立つ場所にいた。彼はすでに自分の位置を取り、踊り始める準備ができていた。まずは武術の舞です。彼は勇敢で力強く、虎のように動き、威圧的な勢いがありました。時には馬車を運転するシーンを演じ、手綱を自由に握り、緊張感とリラックス感をうまく取り入れ、まるで実際の運転シーンのようでした。次は文芸舞踊のパフォーマンスでした。その男は左手に笛を持ち、美しく美しい音色を奏で、右手には美しいキジの羽を持ち、顔には濃い赤い泥を塗っていました。その演奏は公爵に賞賛されました。 この詩は4章から成り、第1章では魏の宮殿で行われた大規模な舞踊について描写し、舞踊の名前、時間、場所、主役の位置を説明しています。第2章では、武術舞踊における勇敢で勇敢な舞踊を描写し、背が高く頑丈な体と力強く筋肉質な舞の姿勢を強調しています。第3章では、文芸舞踊における優雅さと気品について描写しています。そのダンサーの多才さは女性から賞賛と称賛を得た。第 4 章は、この女性の感情的発展のクライマックスであり、ダンサーに対する深い尊敬と憧れを表現しています。 「山にはヘーゼルナッツの木がある」というフレーズは、男性と女性が当然得るべきものを得ることの比喩として解釈されることが多い。したがって、この最後の章は、女性ファンがアイドルと戯れる素晴らしい描写になります。詩全体の芸術的な魅力は、主に最後の章から生まれており、ぼんやりとしたイメージと曖昧な暗示を使って、女性の長引く恋の病を十分に表現しています。この詩は「山にはヘーゼルナッツ、沼にはリンゴ」という表現で感情を表現しています。詩経の他の7つの「ある」と「ある」の対比から理解すると、ここでの木は男性の比喩であり、草は女性の比喩であり、男女の愛情を表現し、次の「誰を考えているのですか?西の美人。その美人、西の人」という文章につながります。「西の美人」は古いことわざの中でよく反芻され、歪曲されており、この詩をさらに神秘的にしています。この詩の中で「西の美女」とは踊り子のことを指しており、屈原が楚王を指して「西の美女」を使ったのと同じである。最後の 4 つの文は、連続的でありながら不連続で、反復的でありながら深い意味を持っています。 「あの美人は、西から来た美人です」という 2 つの文は、「誰のことを考えているのですか? 西から来た美人です」という 2 つの文の延長です。 |
>>: 『詩経・国風・毛丘』の意味は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?
友人を南へ送り返す王維(唐代)春も終わりに近づき、三つの川には雁も少なくなってきました。漢江は広く空...
紅楼夢を読んで、多くの人が王禧鋒に感銘を受けました。次に、興味深い歴史の編集者が説明します。風紀と賈...
李寿(300-343)は、礼名を武高といい、李湘の息子で、李特の弟である。十六国時代の成漢の皇帝であ...
西漢の宰相、張蒼(紀元前256年 - 紀元前152年)は北平侯の称号を授けられた。彼は楊武県府寧集郷...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
「紅楼夢」は中国の小説で、四大傑作の一つです。今日は、Interesting Historyの編集者...
後秦の武昭帝の姚昌(330年 - 394年)は、字を景茂といい、南安市池亭(現在の甘粛省隴西市西梁家...
【オリジナル】漂う香りが湾曲した岸辺を包み、丸い影が花池を覆います。秋風が早く来て、私が漂っているの...
『紅楼夢』の希仁は賈宝玉の傍らにいる侍女長です。後に賈宝玉のベッドに登り、将来の側室として認められま...
『本草綱目』は、明代の優れた医学者、李時珍によって著された全52巻からなる中国医学の古典書です。次の...
売春宿は、中国でも海外でも、歴史を通じて変わらない娯楽の場です。売春宿は大きなるつぼであるにもかかわ...
邱維は蘇州嘉興(現在の浙江省)の出身です。彼は継母に孝行していたので、ホールには霊芝がよく生えていた...
『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...
『本草綱目』は、明代の優れた医学者、李時珍によって著された全52巻からなる中国医学の古典書です。次の...
薛宝才は『紅楼夢』のヒロインの一人で、林黛玉とともに金陵十二美女の第一位に数えられる。これは、Int...