この公園は訪れる価値がない 葉少翁(宋代) 苔の上に下駄の歯の跡が残っていることや、私がノックした後、長い間木の戸が開かれていないことを哀れに思うべきだ。 庭の春の美しさは抑えきれず、壁から赤いアプリコットの枝が咲いています。 翻訳 おそらくオーナーは、私が履いた下駄が、オーナーが大切にしている苔を傷つけるのではないかと心配したのでしょう。私は長い間、木の扉をそっとノックしましたが、開きませんでした。 庭の春の景色は抑えきれず、満開の紅梅の枝が壁から伸びています。 注記 庭園を訪れる価値はありません。庭園を訪れたかったのですが、入れませんでした。価値があるというのは、会うことを意味します。価値がないというのは、間違った時間に行って、会いたい人に会えないことを意味します。 Ying Lian: 多分、心が痛むのだと思います。 Ying は推測を意味し、lian は同情を意味します。 ジー(jī)歯:ジーとは、靴底の前部と後部にハイヒールが付いた木靴で、ジー歯と呼ばれます。 小口:ドアをそっとノックしてください。 柴飛(fēi):薪と枝で作られた扉。 感謝 この短い詩は、詩人が春の庭園を訪れた際に見たものや感じたものを描写しています。非常に生き生きとしており、哲学的な興味に満ちています。この詩は感情と情景が融合しており、時代を超えて受け継がれてきました。春の抑えきれない生命力を表現するだけでなく、作者の春への愛情も表現しています。田園風景の静けさ、快適さ、楽しさを表現しています。この詩はまた、生命力に満ちた美しく新鮮なものはすべて客観的な法則に従って発展し、いかなる外部の力によっても止めることはできないという真実を語っています。 「苔についた下駄の跡や、何度も叩いたのに長い間木の戸が開かなかったことを哀れに思う」と、作者は友人に会えず、庭の門も閉まっていたため、庭の春の花を楽しむことができなかったことを説明しています。しかし、それはとてもユーモラスな書き方で、庭の所有者はおそらく庭の苔を大切にしていて、私の下駄が苔を踏みつけた跡が残ることを恐れたため、長い間「木の戸」が開けられなかった、と書かれていました。主人の不在は、次の詩節への道を開くために、主人が客を拒否する意図として意図的に述べられています。 「苔に残る下駄の跡を哀れむべきだ」という考えは、最後の2つの文でより斬新な想像力を生み出します。所有者は、まるで自分の楽しみのために春の景色を庭の中に閉じ込めたいかのように、利己的に庭の門を閉めましたが、「春の景色は庭を満たし、抑えきれず、壁から赤い杏の枝が出ています。」詩の最後の2行は、鮮明なイメージと独特の構想を持っています。「春」と「赤いアプリコット」はどちらも擬人化されており、情緒あふれる風景であるだけでなく、理性も含まれています。読者に多くの連想を呼び起こし、哲学を刺激することができます。「春」は閉じ込めることができず、「赤いアプリコット」は必然的に「壁から飛び出し」て春の到来を告げます。同様に、新しいものや美しいものは、すべて妨げられたり、閉じ込められたりすることはありません。それらは必ずあらゆる制約を打ち破り、繁栄するでしょう。 詩的な観点から見ると、門の前に苔が生えており、この庭園がいかに人里離れているかを示しています。所有者は家にいません。長い間ドアをノックしましたが、誰も応答せず、さらに寂しい感じがします。しかし、壁の外の赤いアプリコットは、依然として庭園の春の美しさを物語っています。寒さと孤独から繁栄を綴ると、人は思いがけない喜びを感じる。 この詩は、書く上で多くの利点があります。一つは、春の風景を描写する際に特徴を捉え、要点を際立たせていることです。」 陸游の『馬上書』には、「平らな橋と小さな路地の上で雨がちょうど止み、かすかな太陽が雲間から輝き、緑の霧が漂っています。柳の木々は春の景色を遮ることができず、壁からは赤い杏の枝が生えています。 "Using the golden and tender green of "willow" to set off the beauty of "red apricot" is good at highlighting the key points. Ye Shaoweng's poem should be derived from Lu You's poem. The word "out" is used to personify the red apricot, which captures the characteristics of spring scenery and highlights the key points. The second is "using less to represent more", which is implicit and profound. For example, "a branch of red apricot" is a specific and concentrated expression of "the spring scenery in the garden", and a branch of red apricot represents the flowers inside the wall. The third is that there is emotion in the scenery, and there are people in the poem, and they are beautiful emotions and noble people. Although the door is set up, it is often closed, and "small knocks on the wooden door" are "not opened for a long time". It is self-evident that the person is lazy in socializing and has no intention of profit. Although the door is often closed, the spring scenery in the garden overflows outside the wall. The person is happy and natural, handsome and handsome, which is even more moving. 第四に、風景には感情だけでなく論理も含まれており、多くの連想を呼び起こし、人々に哲学的な啓蒙と精神的な励ましを与えることができます。 「春の景色は庭に満ち、抑えきれない。赤い杏の花が壁を越えて咲いている。」春の景色は壁を突き破って庭から溢れ出し、力強く抑えきれない生命力を示しています。後世の人々は、この二行の詩に、新しいものは必ず多くの困難を突破し、目立ち、力強く発展する、という人生哲学を込めました。こうして、この二行の詩は新たな命を得て、世代から世代へと受け継がれてきました。 |
<<: 「散り梅」の原文は何ですか?どのように理解すればよいのでしょうか?
>>: 『淮村兵』の作者は誰ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?
羊飼いの詩黄庭堅(宋代)牛に乗って村をはるかに越えていくと、尾根の向こうから笛の音が聞こえてきます。...
『紅楼夢』は中国の四大傑作の一つであり、世界文学史上でも高い地位を誇っています。次の『興味深い歴史』...
◎陸野(ワンワン・ジーナの弟)何崇、楚火、蔡墨、諸葛慧、殷昊(顧月之、蔡怡)呂野は、号を世光といい、...
『士人』は清代の作家呉敬子が書いた小説で、全56章から成り、様々な人々が「名声、富、名誉」に対してど...
ホワイトロータス呂桂孟(唐代)白いハイビスカスは他の美しい花によくいじめられますが、この花はまさに玉...
「沂水河友見送り」は唐代の詩人羅斌王が書いた五字四行詩で、沂水河で友人を見送ったときの作者の心境を詠...
古代詩:米芾の韻を踏襲した二首の詩と王朔の追記時代: 唐代著者: 蘇軾元璋は一日に何千ページもの文章...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
『秀雲歌』は清代の魏文忠が書いた神と悪魔を扱った長編民俗小説である。 「秀雲仙閣」とも呼ばれる。この...
『Yan Xing』は全10巻あります。それは建炎元年7月4日に始まり、仁辰の日に終わりました。フー...
『女仙秘史』は、清代に陸雄が書いた中国語の長編歴史小説です。『石魂』や『明代女仙史』とも呼ばれていま...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
金庸先生の『射雁英雄伝』といえば、皆さんもよくご存知だと思います。 『武当界英雄伝』では、主人公の郭...
ムラオ祭り - 2月の春祭り二龍祭は「共同体の王への供犠」または「春節」とも呼ばれ、ムラオ族の集団崇...
ヤンヤン[先秦] 匿名さん、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介を持ってきます、見てみましょう...