菩薩男·誰もが江南は美しいと言う 魏荘(唐代) 江南は美しいと誰もが言うが、旅行者はそこで年をとるだけだ。湧き水は空よりも青く、私は雨の音を聞きながら、絵の描かれた船の上で眠ります。 ワインショップの横にいる女性は、白い手首に霜と雪をつけた月のようだ。年老いてからでないと家に帰ってはいけません。家に帰れば心が傷つくでしょう。 翻訳 江南は美しいと誰もが言い、ここに来る観光客はただそこで年を重ねたいだけだ。春の川の水は青い空よりも澄んで緑が濃く、ペイントされた船の上で雨の音を聞きながら眠りにつくこともできます。 江南レストランでワインを売っている女性は大変美しく、袖を上げてワインを持つと、その腕は雪のように白くなりました。若いうちに故郷に帰ってはいけません。帰ったときに心が痛むことになります。 注記 旅人は揚子江の南でのみ老いていくにふさわしい。ここでは揚子江の南をさまよう人々のことを指しており、著者は自らをそう呼んでいる。 適合のみ:適合のみ。江南は美しい:白居易の詩「江南を偲ぶ」の第一行は「江南は美しい」である。 空よりも緑: 空よりも明るい緑の色合い。 Lubian: レストランを指します。廬は昔、土で作った酒壷で酒を売っていた旅館があった場所だ。 『史記 司馬相如伝』によると、司馬相如の妻である卓文君は非常に美人で、かつて酒を売っていた。「彼は酒を一瓶買って売り、文君に酒を出すように頼んだ。」 雪のように白い手首。霜や雪は凝縮した霜や雪のように白いです。 年を取る前に帰国してはいけません。帰国すると心が痛むからです。あなたはまだ年を取っていません。江南で楽しむべきです。もし私が故郷に戻り、江南を離れるなら、私はとても悲しくなるでしょう。しなければならない:確かにしなければならない。 感謝 この詩は菩薩人五首の二番目であり、最初の詩に対する応答である。主人公は故郷に帰りたいと思いませんか?しかし、名声も富も得られなかったのに、どうして簡単に帰れるのでしょう?「長江の南は美しいと誰もが言う。しかし、旅人は長江の南でしか年をとれない。」なんと美しい文章でしょう!しかし、このような美しさは、イメージの美しさではなく、深い感情によって引き立てられており、理性に浸った後に感動するのは深い感情なのです。江南の美しさは世界一だが、戦火を逃れてここに住む人々は、どうして帰属意識を持てるのか。だから、この二つの文章は物悲しい。 「湧き水は空よりも緑」とは長江南側の風景の美しさです。長江南側の緑の水は青い空よりも美しいです。 「雨音を聞きながらペンキ船で寝る」というのは、長江南部の生活の美しさです。空よりも澄んだ川の水の上にペンキ船で寝そべり、雨音を聞くのは、中原の戦争に比べるととてもゆったりとしていて快適です。最初の 2 つの文の憂鬱さと最後の 2 つの文の空気感により、言葉では言い表せない芸術的な緊張感が生まれます。 遷移セクションでは、卓文君の物語を密かに使用します。漢代、蜀の出身の司馬相如は、富豪の卓王孫の娘である卓文君と駆け落ちした。卓王孫が文君との関係を断つと宣言したため、司馬相如は文君をバーテンダーとして働かせ、自分は半ズボン姿で路上で酒器を洗っていた。つまり、「ワインショップの横にいる女性は月のようだ。彼女の白い手首は霜と雪で覆われている。」ワインショップはワインショップを指し、ワインショップの横にいる女性は、前の詩の「緑の窓の女性」である彼の妻を指しています。主人公は、顔が月のように明るく、顔色が雪のように白いこの妻をどうして見逃さずにいられようか? 最後の 2 つの文は叙情的で、故郷に帰りたいのに帰れない詩人の複雑な憂鬱な気持ちを表現しています。 この叙情性は華厳辞の特徴を体現しており、自分の本心を率直に表現しながらも、巧妙で、暗示的で、魅力にあふれています。 「家に帰るな」と言っているのは、実は家に帰ることを考えているからです。彼は「いいえ」という言葉は使わず、「やめて」という言葉を忠告の口調で使い、非常に深く悲しい感情を表した。故郷に帰りたいが、もう年寄りではないので帰れない。故郷に帰りたいのに帰れないという、長引く憂鬱な苦悩を表している。そして、「故郷に帰ると心が痛む」とあるが、これはまさに、「旅人は長江の南でのみ老いるべき」とあえて言う人がいる理由である。なぜなら、戦火に満ちた故郷に帰れば、心が痛むだけだからだ。こう言って、「江南は美しいと誰もが言うが、旅人はそこで老いるべきである」という一節を振り返ってみると、陳廷卓が魏荘の詩を「一見単純だが曲がりくねっていて、一見明快だが奥深い」と賞賛した理由が分かるだろう。 この詩は江南水郷の美しい風景と人物を描写しており、詩人の江南水郷への愛着を示すだけでなく、放浪者であり故郷に帰れない詩人の悲しみも表現しています。 背景 中国古典文学の専門家である葉嘉英教授の研究によると、魏荘の『菩薩五詩』に出てくる「江南」は蜀ではなく江南地方を指しているという。この詩集は、魏荘が晩年に蜀に住んでいた頃に作られたもので、作者は揚子江南部への昔の旅を回想するためにこれを書いた。この詩は連作詩集の2番目の詩です。 |
<<: 「菩薩男:今夜は酔うことをお勧めします」の原文は何ですか?それをどう理解すればいいのでしょうか?
>>: 『菩薩男 紅楼夢別れの悲しい夜』の著者は誰ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?
古代中国社会では、女性は男性と同様に公的教育や私的教育を受ける機会がなく、科挙を受けることも許されな...
歴史的に、曹丕と曹植は非常に良好な関係にあった。いわゆる七段詩と兄弟詩は、どちらも後世の人たちによっ...
古代、王朝が初めて成立したとき、多くの功績のある官吏や将軍が褒賞を受けたことは周知の事実です。彼らの...
賈廉は『紅楼夢』の栄果楼の長男賈爾の息子です。以下、興味歴史編集長が関連内容を詳しく紹介します。賈憐...
ジェイドハイビスカス·ハッピーレイン馮衛民(明代)村や町の井戸は干上がり、近くも遠くも川は干上がり、...
古代詩:「李判官を斉の西端の都に送る」時代: 唐代著者 セン・シェン私は遠く離れた任務で、何千マイル...
『済公全伝』は清代の学者郭暁廷が書いた神と悪魔についての長編小説である。主に済公僧侶が世界中を旅しな...
古詩「清明節に老君閣に登り洛陽城を眺め、漢に献上した」時代: 唐代著者: 白居易風景や花火は清明節一...
王維(701-761)、字は墨傑、字は墨傑居士。彼は河東省蒲州市(現在の山西省永済市)に生まれ、祖先...
『紅楼夢』では、薛宝才と林黛玉は金陵十二美女の第一号であり、美女の中でも頂点に立つ存在として挙げられ...
『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つです。普及版は全部で120章か...
欧陽秀(おうようしゅう、1007年8月1日 - 1072年9月22日)、字は永叔、晩年は随翁、劉義居...
南宋建延年間の初め、近衛総司令官と近衛騎兵・歩兵総司令官の職が次第に空席となったが、紹興5年から7年...
トマトは、一般にトマトや洋トマトとも呼ばれ、人々の生活に馴染みのある野菜です。トマトはアンデス山脈で...
今日は、Interesting Historyの編集者が、グリーティングカードの起源についてお話しし...