ラ祭で孤山の慧琴僧と慧思僧を訪問 蘇軾(宋代) 空には雪が降り始め、湖は雲で覆われ、塔や山々は現れたり消えたりします。 水はとても澄んでいるので、岩から出てくる魚を数えることができます。森はとても深いので、周囲には誰もおらず、鳥の鳴き声も聞こえません。 私は元旦に妻や子供たちに会うために家に帰りません。名目上は道教の信者を探しているのですが、実際はただ自分自身を楽しませているだけです。 道士の住居はどこですか?宝雲山の前の道は曲がりくねっています。 寂しい山に住みたい人がいるでしょうか? 道教の教えにあるように、山は寂しくありません。 障子のある竹の家は暖かく、私は茶色のローブを着て、マットの上に座って眠ります。 天候は寒く、道も長いので召使は心配しました。召使は馬車を準備し、暗くなる前に家に帰るように促しました。 山から出て雲木河を振り返ると、塔の周りを旋回する野生のハヤブサしか見えませんでした。 この旅行はとても楽しかったので、家に着くのが夢のようでした。 一度失ってしまった美しい景色を真似することは難しいので、急いで失ったものに追いつこうと詩を書いています。 翻訳 雪が降り始め、湖は暗い雲に覆われ、重なり合う建物や緑の丘はぼんやりと見えたり消えたりするようです。 私は山を散策しました。川はとても澄んでいて、水底の岩が見え、泳ぐ魚の数もはっきりと数えられました。深い森の中には人の気配はなく、聞こえるのは騒々しい鳥の鳴き声だけでした。 今日は先月の12日目です。私は妻や子供たちと一緒に家にいません。僧侶を訪ねると言っていますが、実際はただ楽しむために行くだけです。 僧侶の瞑想室はどこにありますか?宝雲山の前にあります。道は狭く曲がりくねっています。 孤立した山がそびえ立っています。ここに小屋を建てる人はいるでしょうか? 深い道教の教えを信じる僧侶だけが、身を守るためにこの山のそばに住んでいます。 到着すると、障子と竹の家は深くて暖かでした。慧琴と慧思は僧衣に身を包み、座布団の上で瞑想していました。 寒かったし、道も長かったので、召使は私たちに家に帰るように勧めました。別れを告げたときはまだ日が暮れていなかったのです。 山から出て振り返って山の景色を見ると、木々は煙と雲に包まれ、すべてがぼやけていました。塔の上空には野生のハヤブサが旋回していました。 この旅行は退屈なものでしたが、私の心は喜びで満たされました。家に帰ったとき、私はまるで夢から覚めたかのようにぼんやりしていました。山中の状況がまだ私の脳裏に鮮明に残っていました。 一瞬でも遅れたら、この美しい景色が私の心から消えてしまい、二度と表現することができなくなるのではないかと恐れながら、私は急いでペンを手に取り、この詩を書きました。 感謝 この詩は入山と下山の二つの部分に分かれており、慧琴と慧思を訪ねることでつながっています。 まず、時間と場所を明記することから始めます。二人の僧侶は西湖のほとりにある孤山に小屋を建てた。そのため詩は西湖から始まる。僧侶が暗い雪の降る日に外に出ると、西湖の上空は暗い雲で覆われ、湖面を圧迫していた。西湖のほとりの建物と重なり合う緑の山々は霧に包まれ、そこにありそうで、そこにないような感じだった。このように、気候の特徴をとらえ、少し色彩を加えることで、ぼんやりとした霞がかった水墨画を表現しています。そして、詩人は視線を遠くから戻し、近くの山々について書きます。そこには水が浅く流れ、人の痕跡はなく、鳥のさえずりだけが聞こえます。クローズアップではありますが、極度の静寂が山の奥深さを物語っています。同時に、水が澄んでいることや人がいないことは季節や気候に関係しています。 次の詩は僧侶を訪ねることについて書かれています。彼はまず、僧侶の住居を見ていなかった時期について書き、旧暦の12月に妻や子供たちと再会せず、僧侶の気質を養い、楽しませるために山へ行って僧侶を訪ねたと説明しています。僧侶は山に住んでいて、山道は曲がりくねっていて、まさにそこが彼が行きたかった場所でした。 「障子」についての2行は、僧侶の住居を見た著者の体験を描写しています。僧侶たちは障子のある竹の家に住み、茶色の服を着て座っています。詩人は軽い筆致で、景色の広大さと僧侶の質素な生活を書き、僧侶の高潔な性格を明らかにしている。詩人が僧侶を訪ね、僧侶と会話したことは、書かれることなく心に秘められており、同時に旅の目的が達成されたことは自明である。 「天気は寒いです」という文章は、帰りの旅の説明の始まりです。寒いし、道も長いので、暗くなる前に帰りました。彼は戻りたいとは言わなかったが、召使たちに促されたと語った。また、二人の僧侶と非常に良い会話をしたため、帰りたくなかったとも述べた。山から出ると、雲と木々が混じり合い、野生のハヤブサが塔の上を旋回しているのが見えました。雲と木々が組み合わさって、雪がより濃く、夕暮れの光がより薄暗く、木々が霧に隠れていることが示されています。野生のハヤブサが空を飛び、ぼやけた中にいくつかの鮮明なシーンを追加し、写真をより面白くしています。このシーンは最初の 4 つの文を繰り返さずに反映しています。 最後の4つの文は、帰国後の気持ちを述べています。 「十分すぎるほどの喜び」は、前の「本当に楽しんだ」に続いて、価値のある旅だったという意味です。旅の喜びや気持ちが表現され、自分の人生観や僧侶の純粋さや無為無欲さも再確認されます。そして、彼が詩を急いで作ったことで、彼の喜びの感覚は深まった。 「美しい景色は一度失ってしまうと、なかなか真似できないから、急いで詩を書いて失ったものを取り戻そうとしている。」この詩は蘇軾自身の心情を表現しているだけでなく、蘇軾の創作文学観を鮮やかに表現している。蘇軾の詩は素早い観察と細やかな表現を重視し、瞬間の感情や風景を捉えるのが得意です。この詩も彼の創作の特徴を反映しており、独特の詩情と絵画的な風景や感情をさまざまな角度から描いています。 この詩に使われている韻文も蘇軾の巧みな詩才を示している。 1行おきに押韻する数行を除いて、詩全体は同じ押韻で、音節は滑らかで自然です。清代の季雲は「韻は繰り返され、韻は文で区切られる。音節は素晴らしく、動きは自然で、他に類を見ない。その起源は古代の月賦にある」と評した。その中でも「孥」や「適宜」などの語はいずれも難しい韻であり、特に珍しい。 背景 熙寧4年(1071年)、蘇軾は新しい法律の欠点を論じる手紙を書いた。王安石は非常に怒り、検閲官の謝静に蘇軾の過ちを皇帝に報告するよう命じた。その後、蘇軾は職に就くために都を離れることを願い出て、杭州に奉行として派遣された。同年12月、蘇軾は孤山の慧琴と慧思を訪問した後、この詩を書いた。 |
<<: 「雨の中の花 奥庭の重厚なカーテンはどこにあるのか」の原文は何ですか?どうやって翻訳するのでしょうか?
>>: 『蒋承子 薔薇色の顔と白檀の唇』を鑑賞するには?著者は誰ですか?
『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...
丁鳳波:春以来劉勇(宋代)春が来てから、緑は悲しく、赤は悲しみ、私の心は心配でいっぱいです。太陽は花...
夷陵の戦いで、劉備は将軍の関羽と張飛の仇討ちをするために軍を率いて呉を攻撃した。しかし、不幸にも呉の...
朝廷は宋江にどのような官位を与えたのでしょうか?次の興味深い歴史編集者が詳しく紹介しますので、見てみ...
旧暦の12月23日には、伝統的な慣習に従って、すべての家庭で台所の神を崇拝しなければなりません。この...
梁基は梁家の外戚集団のリーダーで、東漢の軍事力と政治力を20年近く掌握し、皇帝の廃位と即位の最終決定...
かつて、上海の地下鉄で男がゾンビのふりをして「血まみれの」手で乗客を引っ張り、パニックを引き起こした...
何良君は明代の有名なオペラ倫理学者であり、愛書家であった。彼は華亭浙江省浙江省浙江省浙江省鎮(現在の...
『白牡丹』は清代の洪綬が書いた小説です。その主な内容は、正徳帝が夢に見た美しい女性、白牡丹と紅牡丹を...
中国の正史に正確な記録がある唯一の洞窟はどこでしょうか?これは多くの読者が気になる質問です。次に、I...
古代詩:「蕭世玉が古い山の茅葺き小屋を思い出し、それに応えて詩を書いているのを見る」時代: 唐代著者...
神を授けるのは道の災難!災難という言葉には、感動的な物語がたくさん含まれています。冊封では、天の朝廷...
生没年不明の朱淑珍は、有奇居師として知られている。朱淑珍の出身地や経歴については諸説ある。銭塘(現在...
宋代の秦貫による『鵲橋仙女:仙雲農橋』、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介をもたらします、見...
今日は、Interesting History編集長が、皆様のお役に立てればと思い、七宝焼きの起源と...