「チャオランテラスレコード」の原文は何ですか?どうやって翻訳するのでしょうか?

「チャオランテラスレコード」の原文は何ですか?どうやって翻訳するのでしょうか?

チャオランタイジ

蘇軾(宋代)

すべて見る価値があります。見るものがあれば、楽しむものがあり、それは必ずしも奇妙、奇怪、壮大、または華やかである必要はありません。

発酵穀物を飲んだり、漬物をすすったりすると酔うことができ、果物、野菜、植物を食べると満腹になります。この道を辿れば、幸せになれずにどこに行けるというのでしょうか?

幸運を求め、不幸を避ける人は、幸運が喜びの原因であり、不幸が悲しみの原因であるからそうするのです。人間の欲望は無限ですが、その欲望を満たすものは有限です。善と悪の区別は真ん中で起こり、何を取って何を捨てるかの選択は前で起こります。通常、幸せになれるものはほとんどありませんが、悲しくなってしまうものはたくさんあります。これを不幸を求めて福を拒むといいます。不幸を求め、幸運を拒むのが人間の性でしょうか?それを覆う何かがあるのです。彼は物事の外ではなく、物事の中をさまよいます。物事は大きいとか小さいとかで分類されるものではなく、内側から観察すれば高くて大きくないものはない。彼がその偉大さを利用して私を見下すとき、私はしばしば、隙間から戦いを見ているかのようにめまいと混乱を感じ、誰が勝ち負けをするのかどうすればわかるのでしょうか?だから、美しさも醜さも生まれ、悲しみも喜びも出てくる。悲しいことではないでしょうか。

私は銭塘から礁溪に移り、船の快適さを捨て、馬車による旅の苦労に耐え、彫刻が施された壁の美しさを捨てて垂木のある家に住み、湖や山の美しさに背を向けて桑と麻の畑に向かった。彼が到着した最初の日は、収穫が悪く、泥棒が横行し、裁判所は訴訟で溢れていました。台所は空っぽで、人々は毎日菊とクコの実を食べていました。人々は当然、私が不幸であると疑うでしょう。そこに1年間住んでいると、彼の容貌はよりたくましくなり、白髪は日に日に黒くなっていった。私はそこの単純な習慣に満足しており、役人や人々も私の不器用さを快く受け入れてくれています。そこで彼は自分の命を守るために、庭を耕し、中庭を掃除し、安丘と高密の木を切り倒して、損傷した建物を修復しました。

城壁に沿って造られた庭園の北側のテラスは古く、少し改装されて新しくなりました。彼らは時々一緒に山に登り、景色を楽しみながら思い思いに過ごしました。南を見ると、馬爾と常山が見え隠れし、遠く離れたようである。もしかしたら、そこに君子が隠れているのかもしれない。そして東には、秦の人、呂敖が逃げた廬山がある。穆陵の西側を見ると、城壁のように見え、斉の尚福師と桓公の遺産が今も残っています。彼は北の渭河を見下ろしながら、淮陰の功績を思い、未完の事業を嘆きながら深くため息をついた。プラットフォームは高くて安全、深くて明るく、夏は涼しく、冬は暖かいです。雨や雪の朝も、風や月の夜も、私は一度も離れたことがなく、私の客も一度も離れたことがありませんでした。彼は庭で野菜を摘み、池で魚を捕まえ、モロコシ酒を醸造し、キビを煮て食べながら、「外に出るのはなんと楽しいことだろう!」と言いました。

当時、私の弟子の游は済南にいました。彼はこのことを聞いて詩を書き、私がどこに行っても幸せで、世俗的なことに執着しないことを示すために、その台地を「超然」と名付けました。

翻訳

あらゆるものに見るべきものがあります。見るものがあれば、人は幸せになれます。奇妙であったり、斬新であったり、荘厳であったり、壮大であったりする必要はありません。酒粕を食べたり、軽い酒を飲んだりすると酔うことができ、果物、野菜、植物はすべて空腹を満たすことができます。それで、どこで不幸になれるのでしょうか?

人々は幸福を追求し、災害を避けます。なぜなら、幸福は人々を幸せにし、災害は人々を悲しませるからです。人間の欲望は無限ですが、その欲望を満たすことができるものは限られています。心の中で美醜の区別が動揺し、目の前に選択と放棄の選択が絡み合っている場合、人々を幸せにできるものはほとんどなく、人々を悲しませるものが多くなります。これを不幸を求めて幸運を避けるといいます。人々は災難を追い求め、幸福を避けることを望みますか?これは人々が外の事物に目がくらんでいるからです!人々は物事に閉じ込められ、物事の外を自由に歩き回ることができません。物事には大きいものと小さいものの違いはありません。人々が内側から見ることに閉じ込められているなら、何も素晴らしいことではありません。もしそれが私たちの前に大きな像として立っているなら、私はしばしば目がくらみ、不安になるでしょう。ちょうど人々が隙間から戦っているのを見ているかのように、誰が勝ち、誰が負けるか、どうしてわかるでしょうか?そのため、私の心は美しさと醜さの区別でいっぱいになり、そこから悲しみが生じます。これはとても悲しいことではありませんか?

私は知事として杭州から沂州に転勤しました。船旅の快適さと楽しさをあきらめ、車や馬で旅する疲れに耐えました。壁の彫刻が施された美しい家をあきらめ、粗末な木造の家に住みました。杭州の湖と山の美しい景色からは遠く離れ、桑と麻が生い茂る荒野に来ました。私が初めて来たとき、数年間は不作で、いたるところに泥棒がいて、犯罪は数え切れないほどありました。台所は空っぽで、私たちは毎日山菜を食べなければなりませんでした。人々は私が不幸になるだろうと疑っていたに違いありません。しかし、ここに1年住んでみると、顔も体もふっくらして、白い髪も日に日に黒くなっていきました。私はここの習慣のシンプルさが好きですし、ここの役人や人々は私の愚かさと無能さに慣れています。そこで彼らは庭や菜園を修繕し、中庭や家屋を掃除し、安丘や高密の木々を切り倒し、その木々を使って荒廃した家屋を修繕し、かろうじて生計を立てようとした。 庭園の北側、城壁に沿って建てられた高い台はとても古いものですが、少し改修されただけで、真新しいように見えます。時々、みんなと一緒にステージに上がって、そこで楽しんだりもしました。プラットフォームから南を眺めると、馬爾と常山が時折現れたり消えたりします。とても近くに見えたり、とても遠くに見えたりします。もしかしたら、そこには仙人が住んでいるのかもしれません。プラットフォームの東には廬山があり、秦の人、陸澳が隠遁生活を送っていました。西側には城壁のような沐嶺関があり、蒋太公と斉皇公の英雄的な行為が今も保存されている。彼は北の渭河を見下ろしながらため息をつくことなく、淮陰侯韓信の輝かしい武功を思い、自分が良い最後を迎えられなかったことを嘆いた。このプラットフォームは高いですが、非常に安定しています。このプラットフォーム上のリビングルームは奥行きがありながら明るく、夏は涼しく、冬は暖かいです。雨が降り雪が舞う朝も、風が澄み月が輝く夜も、私はいつもそこにいて、友達もいつも私と一緒にいます。私たちは庭で野菜を収穫し、池で魚を釣り、モロコシ酒を醸造し、玄米を炊きました。食べながら、「なんて楽しい時間だったんだろう!」と叫びました。

当時、私の弟の蘇哲(別名紫有)は済南の役人でした。彼はこのことを聞いて記事を書き、そのプラットフォームを「超然」と名付け、私がどこに行っても幸せだったのは、私の心が世俗を超えたからだろうと説明しました。

感謝

この記事では、世間から離れていれば、どんな状況でも幸せになれると説明しています。つまり、すべてを脇に置き、希望や追求を持たず、世界と調和して生き、流れに身を任せなさい。そうすれば、心配することがなくなり、満足した人になれるでしょう。これは荘子の「万物は一つである」という考え方を利用して自分自身を麻痺させ、広い心と超然とした考えで自分自身を慰めることです。良いか悪いか、美しいか醜いか、​​善か悪か、受け取るか与えるか、すべて同じです。降格を繰り返し、状況が悪化しているとしても、心配する必要はありません。ただそれを受け入れ、すべてに満足してください。実際、これは無限の苦みや恨みを無視した一種の楽しみです。それは形式はあるが中身がなく、酔って我を忘れる楽しみは、心が開いてリラックスする楽しみではないのと同じです。本文全体は「音楽」という言葉を主題として、文章全体を貫いており、「一語一語の構造」を持つ模範論文として知られています。議論と物語を組み合わせることで、主要テーマが現実的側面と想像的側面の両方から説明されます。世界の外をさまよう。どこへ行っても幸せになれるでしょう。

最初の段落では、物質的なものを超えた幸福について前向きな観点から論じています。 「すべての物には見るべきものがある。見るべきものがあれば、楽しむべきものがある。それは奇妙なものや壮大なものである必要はない。」すべての物は人々の欲求を満たす機能を持っている。その機能があれば、人々を幸せにすることができる。それは奇妙なものや壮大なものである必要はない。実はそうではありません。物事は美しいと醜い、善と悪に分けられ、人によって好き嫌いは異なります。誰もがそれぞれの欲望を持ち、選択や受け取り方は同じではあり得ないので、「何か幸せなことがある」ということは難しいのです。蘇軾は「物質世界を超えてさまよう」という超越的な考えで物事を捉えました。それで、この結論に至りました。文体の特徴からすると、すぐに「無関心」と言い、主線として「喜び」という言葉を掲げています。上記は一般的な議論であり、以下は説明のための例です。 「酒粕を食べたり漬物をすすったりすれば酔う。果物、野菜、植物は満腹になる。」これは、すべてのものが有用であり、人々の欲求を満たし、幸福をもたらすことができるという意味です。これを他の地域にも広げれば、人々はどこにいても平和で幸せになれるでしょう。 「すべて」という 4 つの単語によって、テキストの意味が密接につながり、言語が流暢かつ統合されます。

2 番目の段落では、無執着に失敗すると悲しみにつながるという真実を反対側から論じています。祝福は人々を幸せにし、不幸は人々を悲しませるので、祝福を求め、不幸を避けるのは人間の本性です。しかし、もし人々が世界から離れることができなければ。欲望を育てていくと、私たちは必然的に「物質への迷い」という泥沼に陥ってしまいます。物事が有限であるとき、無限の欲望を満たすことは困難です。さらに、物事の真の姿は、特定の現象によって不明瞭になることが多く、美と醜、善と悪、災いと祝福を区別し、選択することが困難になります。物事の幻影は、しばしば人々をめまいさせ、はっきりと見ることができなくします。物事から離れなければ、盲目的に走り回り、必然的に災害と極度の悲しみをもたらします。上記の 2 つの段落は、一方は肯定的で、他方は否定的で、互いに対照的であり、世界から離れることによってのみ、どこに行っても幸せになれるという真実を力強く示しています。世界から離れると、悲しくなります。それは、チャオランテラスの事実を記録するための理論的基礎を築きました。これは抽象的な表現を使って具体的な内容を伝える書き方です。

3番目の段落では、礁渓に引っ越して安定した生活を送り、庭を管理してテラスを作り、旅行をしながら楽しむ様子が描かれています。具体的な事実を用いて、世間から離れれば幸福が得られるという真理を説明しています。この段落は3つの層に分けることができます。まず、礁渓への転訛りでは、3つの連句を使用して並列文群を形成しています。調子は上下し、勢いが満ちており、杭州と米の間に鮮明なコントラストを生み出し、蘇軾が平和と労働を放棄し、美しさを捨ててシンプルさを求めた経験を説明しています。これは、Yutoxi の記録であると同時に、予兆でもあります。 2. 生活は平和です。 「昨年は収穫が悪く、泥棒が横行し、刑務所は満ち、麺類や台所は味気なく、私たちは毎日菊を食べている。」この詩は、礁渓に到着してからの不作、不安定な政治情勢、そして苦しい生活を描写している。 4語の文章が5つと接続詞が1つ使われています。文章は簡潔でリズムも速く、難しい状況に合っています。喜びがいかに貴重で、幸福がいかに無限であるかを示すために、私は再び悲しみについて書きます。 「1年後、彼の容姿はよりたくましくなり、白髪は日に日に黒くなっていきました。」予想外の変化は限りない喜びをもたらした。 「私はそこの清らかな風習に満足しており、役人や人々も私の素朴さに満足しています。」彼は礁溪を愛し、人々も知事を愛しました。官吏と民が互いに愛し合えば、必ず共に幸福になる。苦しみから幸福へ、どこへ行っても幸せになれます。生活が落ち着くと、庭やガーデンを掃除したり、楽しいことをしたりするのに十分なエネルギーが生まれます。 3. 娯楽用のステージを修復する。まず、プラットフォームの位置、元の外観、改修状況について説明します。古いものから新しいものを作ることは、人々の時間やお金を無駄にせず、人々と幸せを分かち合うことを意味します。そして、舞台に登って周りを見回し、見たものに感動し、想像力が膨らむ様子を綴った。彼が表現した感情は非常に複雑だ。時には世間を離れた隠遁君子を懐かしみ、時には功績のある官吏の功績を讃え、時には良い最後を迎えられなかった善良な将軍たちに憤りを覚える。これは、世界から離れたいという作者の矛盾した気分を表しているに過ぎませんが、実際には完全に離れることは難しく、懐かしさ、嫉妬、不公平さなどがあります。この層は一般的な「四見法」に属していますが、書き方は非伝統的で、並列表現を使わず、比較的整然とした散文のみを使用しており、独特で滑らかな感情的な魅力を持っています。最後に、詩人はプラットフォームの利点を次のように表現しました。「高くて安全、深くて明るい、夏は涼しく冬は暖かい」。彼はプラットフォームへの大きな愛を表現しました。そのため、朝に雨が降ろうが雪が降ろうが、風が吹こうが月明かりの夜であろうが、私とゲストはよくステージに上がって楽しんだり、自分たちで料理をしたり、お酒を飲んだり、歌ったりしていました。こういう遊びは本当に楽しいですね。最終的に「喜び」という言葉に落ち着きました。

最後の段落では、弟の蘇哲(子有)がどのようにしてこの台に名前を付け、それについて詩を書いたのかが説明されています。この記事には、この時点では「超越的」という言葉しか出てきませんが、これが最後の仕上げです。さらに、結びの文章「私がどこに行っても幸せだと示すのは、物質を超えてさまよっているからだ」は、冒頭の文章を反響させるだけでなく、幸せよりも悲しい人は「物質の外ではなく、物質の中をさまよっている」という前の文章と鋭い対比をなし、一貫しているかそうでないか、意図的か無意識的かは別として、2つのタイプの人々の異なる思想領域を示しており、終わりのない余韻を残している。

背景

蘇軾は王安石の改革に反対し、新党に容認されなかった。彼は朝廷から追放され、最初は開封府知事、その後は杭州知事を務めた。宋の神宗皇帝の西寧治世7年(1074年)、彼は密州知事に任命されることが承認された。 2年目には、政治情勢が落ち着き始めたころ、庭園の管理、中庭の清掃、庭園北側の古い壇の改修などを始めた。彼の弟の蘇哲はこの台を「超然」と名付けた。そこで蘇軾はこの『超然台記』を著した。

<<:  「望海楼の夕景」を鑑賞するには?著者は誰ですか?

>>:  『万江紅 遣鄂使朱守昌』を鑑賞するには?創設の背景は何ですか?

推薦する

石大足の「秋晴れ、大河」:荒涼とした秋風から孤独感が漂う

史大足(1163年 - 1220年?)、雅号は邦清、通称梅溪は汴(河南省開封市)の出身。彼は生涯で科...

なぜ項羽は劉邦によって自殺に追い込まれ、韓信の悲劇的な人生が始まったと言われるのでしょうか?

紀元前203年9月、項羽は東へ移動し、彭城に向かった。その年の10月、劉邦の軍隊は、韓信、英布、彭越...

岑申の古詩「劉朗を河東に送り返す」の本来の意味を鑑賞

古代詩「劉朗を河東に送り返す」時代: 唐代著者: セン・シェン胡本将軍、お伺いしてもよろしいでしょう...

水滸伝で涼山一の戦士と言われた陸俊義はどのようにして死んだのでしょうか?

『水滸伝』の呂俊義は「玉一角」というあだ名で呼ばれています。このことが言及されるたびに、編集者は詳し...

河南省の歴史は何ですか? 河南省人の起源に関するさまざまな説の簡単な紹介

降伏した南匈奴の人々唐代に南匈奴が匈奴内乱で敗れて唐に降伏し、現在の河南省に定住したという説もある。...

宋代の女流詩人、李清昭の『清平楽雪年』原文と翻訳

『清平月雪年』は宋代の女流詩人李清昭が書いた梅の花を鑑賞する詩であり、詩人の人生の前期、中期、後期の...

『清平月:煙深水広』を鑑賞するには?著者は誰ですか?

清平楽:煙は深く、水は広い李白(唐)煙は深く、水は広大なので、ニュースが私たちに届く方法はありません...

『甘露三十八首 第23番』はどのような経緯で作られたのですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?

感情と出会いの詩三十八篇 第23番陳奎(唐代)エメラルドは南シナ海に巣を作り、オスとメスの真珠は森の...

清代の『白牡丹』第18章の主な内容は何ですか?

兄妹が馬を追いかけて罠にかかり、店を全焼させ、母と息子は逃げたしかし、李孟雄はドアを閉めて座りました...

春秋時代の魏の南子の簡単な紹介:南子はどの国に嫁いだのですか?

ウェイグオ・ナンジ春秋時代の女性政治家である南子は、もともと宋国の公女であり、後に魏の霊公と結婚しま...

綏遠の袁梅さんは実はグルメ界の「戦士」

袁梅は、綏源氏、蒼山氏などと号し、字才は子才。清代の有名な詩人、随筆家、文芸評論家。代表作に『綏源詩...

梅耀塵の「村の暴君」:これは田舎の暴君を暴露する詩である

梅耀塵(1002年5月31日 - 1060年5月27日)は、聖宇とも呼ばれ、宣州宣城(現在の安徽省宣...

古代詩の鑑賞:詩経 - 陰七嶺:山の南側にある陰七嶺

『詩経』は中国古代詩の始まりであり、最古の詩集である。西周初期から春秋中期(紀元前11世紀から6世紀...

西遊記の白鹿鬼の起源は何ですか?なぜ人を傷つけたいのですか?

『西遊記』に登場する妖怪「白鹿鬼」は、もともと長寿の神が乗る乗り物で、どこへでも一緒に旅をしていた。...

宋代の李宋が残した「幽霊」画「骸幻戯」は何を表現したかったのか?

宋代の李宋が残した「鬼」画「骸骨幻想戯」は何を表現したかったのか?興味深い歴史の編集者が詳細な関連コ...