9月9日に山東省の兄弟たちを思い出す 王維(唐代) 外国の地ではよそ者なので、休暇中は家族が恋しくなります。 兄弟たちが山に登っているのは知っていますが、ハナミズキの枝を身に着けている人が一人減りました。 翻訳 外国で一人でいると、休暇中は遠く離れた親戚がさらに恋しくなります。 今日、兄弟たちが遠くを眺めるために山に登っていたとき、ハナミズキの枝を頭に飾っていた私だけがいなかったことを思い出します。 背景 この詩は王維が17歳のときに書かれたものです。当時、王維は洛陽と長安の間を一人でさまよっていました。彼は潭州(今の山西省永済)の出身で、潭州は華山の東にあったので、故郷の山東省の兄弟を兄弟と呼んでいました。 感謝 王維は若き日に多くの優れた詩を残した早熟の作家であった。この詩は彼が17歳のときに書かれたものです。芸術的構想に富み、構成や色彩が凝った後期の風景詩とは異なり、この短い抒情詩は非常にシンプルな文体で書かれています。 この詩は、旅人の故郷への郷愁と家族への憧れを表現しています。この詩はタイトルに忠実に始まり、異国の地での生活の孤独と悲しみを描写しています。詩人は故郷と愛する人々をいつも恋しく思っており、祝祭の際には彼らへの思いがさらに強くなります。その後、詩は、重陽の節句の慣習に従って山に登りながら彼を恋しがっている、遠く離れた故郷の兄弟たちへと移ります。この詩は反復的で深遠であり、単純で自然であるが、曲がりくねっていてよく構成されている。中でも「祭りのたびに家族が恋しくなる」は、昔から有名な言葉です。 「異国の地の異邦人」という冒頭の文章は、異国の地での詩人の孤独感を表現しています。この短い文章の中で、詩人は「孤独」と「違う」という二つの言葉を使っており、異国の地の客人であるという詩人の強い気持ちを表しています。孤独であればあるほど、故郷の親戚への思いは強くなります。当時の封建社会では、交通が遮断され、人々は自給自足の生活を送っており、地域間の交流もほとんどなかったため、異なる場所の人々の習慣、生活習慣、言語などには大きな違いがありました。そのため、詩人は長年住んでいた故郷を離れて異国の地で暮らし、当然ながら奇妙で孤独な気持ちになりました。詩人は外国での生活を平易に描写しているが、その描写には詩人の素朴な考えや感情が込められている。 普段はホームシックの気持ちはそれほど強くないかもしれないが、詩人は「お祝いのたびに家族が恋しくなる」。 「祭り」は家族が集まる日で、みんなで語り合い、笑い合う日です。しかし今、詩人は外国で一人暮らしをしています。再会を表す祭りの期間中、詩人は故郷の人々や物、山や川、そして故郷にいた頃の詩人の美しい思い出を思わずにいられません。これらの思い出は詩人の限りない郷愁を引き起こし、考えれば考えるほど郷愁が増し、止められないほどでした。この文章は、まるで物語が語られているかのような自然でシンプルな文体で書かれており、また、多くの海外放浪者の本音も表現しており、非常に代表的です。 最初の 2 つの文は、芸術的創造の「直接的な方法」であると言えます。回り道することなく、核心にまっすぐ向かい、あっという間にクライマックスに達し、格言を生み出します。しかし、この書き方では最後の 2 つの文を続けるのが難しくなり、スタミナが不足してしまうことがよくあります。この詩の最後の 2 行を「休暇中は家族が恋しくなる」という部分に沿って一直線に延長すると冗長になり、新しいアイデアを思いついて新しいクライマックスを形成することも難しくなります。著者は別のアプローチをとっています。感情の激流を追うと、一見穏やかだが実際には深い、波打つ湖が現れるのです。 「兄弟が高い所に登っているのを遠くから知っている」と詩人は自分の本当の気持ちを述べた後、家族の再会との関連について書き、兄弟が重陽の節句にハナミズキの枝を体に付けて高い山に登るときの幸せを想像している。詩人が親族の喜びだけを考えていれば、郷愁を和らげることができるでしょう。しかし、詩人は最後に「ハナミズキの枝を挿している人たちの中に、一人少ない人がいる」と書いています。詩人が考えていたのは喜びではなく、親戚と一緒に祭りを祝うために故郷にいないということなのです。そのため、親族はハナミズキの枝を挿しているときに、一人少ないことに気づき、きっと私を恋しく思うでしょう。これは曲がりくねっていて予想外のことです。そして、この珍しい側面こそが、まさにその奥深さと斬新さなのです。杜甫の『月夜』の「長安を懐かしむことを知らない遠くの子供たちを哀れに思う」という部分は、この 2 つの文章と同じ効果がありますが、王の詩はさらに焦点が定まっていないようです。 |
<<: 「袁二を安渓に送る」の原文は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?
>>: 『辺境特使』の著者は誰ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?
『劉公庵』は清代末期の劉雍の原型に基づく民間説話作品で、全106章から成っている。原作者は不明ですが...
モンバ族は主にチベットのメドック、ニンティ、ココナなどの郡に住んでいます。 「モンパ」とは、モンユル...
まだ分かりません。『古文官志』の「雑文四」は誰が書いたのでしょうか?どんな感情を表現しているので...
江子崖釣魚台は渭河の南岸、秦嶺山脈の北麓に位置しています。秦嶺山脈の奥深くから流れ出る細流の水は北へ...
李尚胤は、一山、玉熙生とも呼ばれ、唐代末期の詩人である。杜牧とともに「小李杜」と呼ばれている。彼の恋...
歴史上、称賛に値するヒロインは数多く存在し、文人や詩人たちは彼女らを讃える頌歌を数多く作ってきました...
何光【先秦】匿名さん、次の興味深い歴史編集者が詳しい紹介を持ってきますので、見てみましょう!川が広い...
学者服の特徴的なスタイルは、斜めの襟、大きな袖、手よりも長い袖、足首まで届く衣服です。腰の周りに絹の...
以下、Interesting History の編集者が、陸游の「ヤマウズラの空: 怠け者で清門の瓜...
英娥(本名:黄金英)は、『紅楼夢』に登場する薛宝齋の侍女である。よく分からない読者は、Interes...
『本草綱目』は、明代の優れた医学者、李時珍によって著された全52巻からなる中国医学の古典書です。次の...
◎荘烈帝荘烈民帝は、本名を有堅といい、光宗帝の五男で、万暦38年12月に生まれた。彼の母である劉咸妃...
『紅楼夢』第16章では、林如海の死後、賈憐は祖母の勧めで黛玉を蘇州に送り返した。本日は、Intere...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
ベンの六十四卦は修正と装飾を意味します。里は火、源は山を表し、山の下には火があります。山の麓には炎が...