『隋唐代志』は、元代末期から明代初期にかけて羅貫中が書いた章立ての小説である。 『隋唐書紀』は瓦岡寨の英雄たちの集結に焦点を当て、隋の煬帝の放蕩と暴政を暴露し、人々に深い苦しみをもたらし、全国で勃発した「十八人の逆王と六十四の反乱グループ」による反隋蜂起につながった。それでは、次の興味深い歴史編集者が第68章の詳細な紹介をお届けしますので、見てみましょう! その少女は、黒い雲のようなお団子ヘアと、三日月のようなカーブを描いた眉毛をしていた。彼女の美しさは、魚を胸の底まで沈め、ガチョウを地面に落とすほどで、月を隠させ、花を恥じ入らせるほどだった。皆が彼女を見せてみると、それは朱燦の妻、ファンであることが判明した。カンの妻の名前はバイシャ夫人という。彼女は幼い頃から魔術を学んでおり、災難を払い、悪霊を抑えるのが得意だ。カンは言った。「あなたはただの女性です、何の知識があるのですか? 「私の父、范明は、若い頃、巨聖山で不思議な人物に出会いました。その人物は彼に陰書三巻を教え、彼は秘密の方法を学びました。彼は風雨を呼び、空を飛び、幽霊を命じ、神を追い払うことができます。彼は危険を避け、幸運を求めることができます。それは非常に効果的です。」父が亡くなってからは、私だけが勉強して、それを心に留めていました。今宵の月は明るい。私は紙で雲形の馬を切り、その足に結びつけた。空を飛び、唐の陣営まで二百里もまっすぐ行くことができる。秦王の不幸と幸運を事前に報告しよう。神の意志により、秦王は恐れおののき、軍を撤退させるだろう。朱燦はこれを聞いて大喜びし、手を叩いて言った。「この方法が使えるなら、私は何の心配もなくぐっすり眠れるだろう。すぐに行動でき、遅れることはありません。 「その夜、夕暮れの明け方頃、ファンは入浴して着替えました。彼女は地面に白い綿を広げ、雲馬をその足に結びつけ、綿の上に立ち、秘密の真言を唱え、剣を持ち、真言を唱え、顔に水を吹きかけました。彼女が大声で叫ぶと、白い雲が現れ、ファンをゆっくりと運び去りました。 しかし、秦王は段鵲が1日も行方不明になっているのを見て、何の音沙汰もなかったと伝えられている。秦王が陣営で不思議に思っていたところ、斥候が段鵲は朱燦に調理され、同時に彼の部下数十人が死亡したと報告した。これを聞いた秦王は驚いて足を踏み鳴らし、「もしこれが事実なら、私はもう終わりだ」と言った。李景と方玄霊は「朱燕はあまりにも無礼なので、罰を受けるに値します。陛下、安心してください。景が軍を率いて一気に彼を捕らえ、従者の仇を討ちます」と言った。秦王は「段鵬は才能の柱です。彼の死で私は片腕を失いました。この泥棒を殺して私の憎しみを和らげると誓います」と言った。玄霊は「段鵬は傲慢で傲慢な人物です。この災難は彼が自ら招いたものです。明日早く進軍しましょう。この泥棒を捕らえるには将軍さえいれば十分で、袋から何かを取るのと同じくらい簡単です」と言った。秦王は「この少年が困っているのなら、どうして明日まで待つことができましょう」と言った。彼はすぐに各陣営に人を遣わし、夜明けに進軍するよう伝えた。 その夜、秦の王は天幕に座って、澄んだ風、明るい月、雲ひとつない空を眺めていた。突然、誰かが空中で何度も叫んだ。「秦世民王!」これを聞いた秦王は急いで陣営から出て行った。見上げると、唐陣営からそう遠くないところで、白い雲の中で叫んでいる女性のような人物が見えた。秦王は尋ねた。「あなたは誰ですか?」その人は言った。「私は神から遣わされた九天の聖女です。あなたに伝えたいことがあります。隋は滅び、天意はこのようになっています。朱燕が真の君主です。彼に対抗するのは困難です。あなたたち唐はただの盗賊で、無駄です。現在、東の都の多くの人々は戦争で苦しみ、彼らの生活は打ち砕かれ、本当に哀れです。あなたは軍隊を撤退させ、夜に急いで戻り、楚に抵抗せず、人々の生活を傷つけてください。遅れれば、天意に反することになります。」秦王は言った。「私は朱燕に恨みはないが、彼は息子の段邵を料理したことで私を罰しようとしている。今、聖女は天意があるとおっしゃったので、軍勢を抑え、石充とだけ戦うべきだ。私も天を代表して民の害を排除しよう。石充は今にも危険にさらされている。任務を終えたら武器を捨て、軍勢を休ませよう。」男は言った。「王石充の主星は現在強く、南で一時的に暗くなっている。だから、これ以上軍勢を送るべきではない。」こう言って、男は背を向けた。 The King of Qin hurriedly gathered his generals and asked him, "If this is true, I should withdraw my troops to avoid the destruction of lives." Fang Xuanling said, "This is a sorcerer who can use magic to confuse the army. Your Majesty should not believe him, or he will cause disaster." The King of Qin said, "I am afraid of him because he speaks clearly. If he is a lucky god, we should pay our respects and withdraw our troops, or we may suffer disaster." Xuanling said, "Your Majesty is also a scholar, why don't you understand reason? I heard that Deng was good at cutting paper people and paper horses and chanting spells to help the army, but he was killed by the southern barbarians. Your Majesty has not realized this evil magic." Yuchi Gong said, "I am fighting in a million troops, as if I were in an empty space. I have nothing to fear. How can I withdraw my troops and shrink like this based on the words of a sorcerer? I really don't believe it. 今動かなければ、今夜また戻ってくるだろう。人目につかない場所から彼の行動を観察し、真実を語ろう。 「秦王はこう言った。「はい。」 ” 景徳は犬と羊の血を竹筒に入れて兵士たちに配るよう命じ、兵士たちは四方八方から待ち伏せして敵が来るのを待ち、汚れた血をかけられた。彼女が聖人であれば、彼女の変化は無限であり、汚染されることはありません。彼女が聖人でない場合は、彼女は堕落し、上昇することは困難です。景徳は兵士たちに待ち伏せを命じ、人里離れた場所に立って高い所から監視した。その夜、男は雲に乗って帰ってくるのが見えた。景徳は高い所から号砲を撃つと、伏兵は皆立ち上がった。そして竹筒を空に投げると、血が四方八方に飛び散った。男は空中から地面に落ちていった。兵士たちは皆駆けつけ、麻縄で男を縛り、唐陣地に連れて行った。 The King of Qin said, "Who are you, a demon? How dare you come and incite the morale of my army?" The woman said, "I am Fan, the wife of my concubine Zhu Can. Because Duan Que was ordered to come to the camp, my husband got him drunk and cooked him. I was afraid of the majesty of Your Majesty, and thought that I was able to perform magic, so I sent me here, pretending to be a saint, and explaining the will of heaven to make Your Majesty withdraw his troops. I dare not lie, and I hope Your Majesty will pardon my death sentence. I am willing to stay in the army as a hostage to scare my husband into leading the troops to surrender to Your Majesty." The King of Qin said, "Zhu Can led his troops to rescue Zheng and resist me. It is like a wax man trying to put out a fire, which hurts his own body. It has nothing to do with you. It was really because of Zhu Can. Although you are not in trouble with Han Xin now, you still have the worries of Qu Yuan." He then ordered Fan to be shackled and imprisoned. After Zhu Can was captured, they would be beheaded together. その時、秦王は辺りを見回して樊の美しさに気づき、彼女と一緒にいたいと思ったが、人々の噂を恐れて、彼女を投獄するよう命じた。彼が言い終わる前に、于池公が現れて言った。「陛下、彼女を今すぐ殺してください。生かしておく意味は何ですか?」秦王は言った。「彼女はただの女性です。彼女が何を成し遂げることができますか?重要なのはカンと一緒にいることであり、ここにいることではありません。今は彼女を残してください。私が自分で決めます。」公は言った。「陛下は世界に慈悲深い政策を施し、四海にあなたの力を見せたいのですが、この女性に目を向けている人たちは実際には災難を引き起こしています。私はそれを見るのが耐えられません。」そして、彼は鞭を振り上げて前に進み、ファンの頭を殴り、彼女をバラバラに切り刻みました。彼女は血を流して階段で亡くなりました。後世の人々は次のような詩を書いた。「秦王は邪悪な女を留めておこうとしたが、景徳と鍾馗は彼女を排除しようとした。」 彼女は生まれつきの美貌を持つ美しい女性であったにもかかわらず、ファン家との友情のせいで処刑された。 秦王は言った。「徳と忠誠と正義を重んじることで知られる男が、この邪悪な女を追い払うのは正しいことだ。」 景徳は言った。「私もこの女が災いの原因だと知っていたので、彼女を殺したのです。」秦王は景徳に軍を進めるよう命じ、朱燕も軍を率いてこれに対抗した。両軍は向かい合って円形の陣形を組んだ。 しかし、秦王は中央軍を率い、秦瓊を左に、景徳を右に配した。秦王は命じた。「二人が戦うときは、私の軍は後退し、あなたたち二人は二方向に進軍する。楚軍が前進するときは、私の軍は後退する。これが韓信の趙を倒す計画だ」そこで唐の兵士たちは皆、洛河で陣形を整え、秦王は楚の将軍と話し合うために出かけた。 Zhu Can led dozens of cavalry generals out from the gate flag. Can asked, "The world is now divided, and each country is its own. You are always attacking, which is very shameless." The King of Qin said, "Wang Shichong deposed the lord without any crime, and he should be punished. Now you have come to cause trouble and killed my beloved general, so I asked your wife to pretend to be a saint to confuse my army. Your wife has become a headless ghost. She didn't surrender early and dared to resist. I swear to wipe out you, the thief. Those who dare to fight to the death will go out." Can looked back at the generals and said, "The Tang people turned their backs on the Luo River to fight the enemy. This army will definitely be defeated. If they are defeated, they will turn their backs on the river and throw themselves into the water. The King of Qin is brave, and you generals can fight him with all your strength. Once the King of Qin leaves, you can pursue him." 秦の王が話を終える前に、二種類の武器を持った二人の猛将が秦の王と戦うためにやって来た。王呂は数ラウンド戦った後、馬を方向転換させて陣地へ戻った。朱燦は軍を率いて突撃し、唐の兵士たちは洛河の方向へ逃げた。 彼らが矢を放つ前に、秦瓊が左に、于池景徳が右に伏兵を構えた。両軍が突撃し、楚軍は大混乱に陥った。その後、秦王は洛河に駆けつけ、「事態は緊迫している。将軍は皆、前進して戦わなければならない」と叫んだ。将軍たちは皆、攻撃して多くの楚の兵士を殺した。秦瓊と于池公は蓋の中央で楚軍を包囲した。秦王は自ら楚軍に突撃し、左右に戦い、誰も彼を止めることはできなかった。 楚軍は大混乱に陥り、洛河に逃げ込んだ。数え切れないほどの兵士が死亡し、千人から二千人が斬首された。死体は山のように積み重なり、二万の楚軍はここで敗れた。鄭は馬に乗って逃げたが、唐の将軍石月によって捕らえられ、唐の陣営に連行された。 秦王は朱燕らを牢屋に閉じ込め、洛陽の城に連れて行き、石充に見せさせるよう命じた。 Shi Chong はどのような扱いを受けるのだろうか? 総評:カンの妻ファンさんは若い頃に陰陽の本を学び、空を飛ぶ方法を習得しましたが、それは単なる魔術でした。 |
<<: 『紅楼夢』の幽三姐はなぜ自分は金や玉と同じくらい価値があると言ったのですか?
諸葛瑾の愛称は何ですか?諸葛亮の弟、諸葛瑾の紹介諸葛瑾(174-241)、号は子豫、琅雅県楊都(現在...
李逵は『水滸伝』の重要人物で、「黒旋風」の異名を持つ人物です。『おもしろ歴史』編集部が整理して詳しく...
孫権の生涯を振り返ると、若い頃に商売を継いだり、劉備や曹操といった歴戦の英雄と戦ったり、二人を死なせ...
生没年不詳の韓聡は唐代の官吏、詩人であり、詩集『新唐書芸文録』を著し、世に伝えている。 Intere...
ユグル族はチベット仏教のゲルク派(黄宗)に属するチベット仏教を信仰しています。しかし、歴史上、ユグル...
『西湖夢想』は、明代末期から清代初期の作家、張岱が書いた散文集で、全5巻72章から成り、杭州周辺の重...
慕容宝(355年 - 398年)は、字を道有、号を孤狗といい、後燕の武成帝慕容垂の四男である。母は程...
『薛剛の反唐』は、汝連居士によって書かれた中国の伝統的な物語です。主に、唐代の薛仁貴の息子である薛定...
明代の小説『楊家将軍』は、現在何冊残っているのでしょうか?この小説にはどんな秘密が隠されているのでし...
今日は、Interesting History の編集者が、古代から現代までどの民族が王朝を支配して...
デアン族には独自の葬儀の習慣があります。火葬を行う僧侶を除いて、ほとんどの人は土葬されます。各村には...
『西漢志演義』と『東漢志演義』は、もともと『江暁閣批判東西漢通志演義』というタイトルで、明代の中山の...
百家思想とは、春秋戦国時代、秦漢時代の各学派の総称です。『漢文志』によると、百家思想は全部で189あ...
『後漢書』は、南宋代の歴史家・范業が編纂した年代記形式の歴史書である。『二十四史』の一つで、『史記』...
三国志演義では、劉備が関羽と袁術の将軍・季霊を率いて徐邑で戦ったとき、張飛は徐州に留まるよう命じられ...