史公の事件 第430章: 彼は私的な意図で結婚を完了するための許可を求め、下層の感情に同情し、その家に嫁ぐ特権を与えられた。

史公の事件 第430章: 彼は私的な意図で結婚を完了するための許可を求め、下層の感情に同情し、その家に嫁ぐ特権を与えられた。

『世公安』は清代に人気を博した民間探偵小説です。初期の版は『石判事物語』『石判事事件奇談』『百奇事件』とも呼ばれていたが、作者は不明であった。現在、嘉慶3年(1798年)に書かれた序文と道光4年(1824年)に出版された印刷本が残っており、最初の8巻97章はおそらく乾隆・嘉慶年間に書かれたものと推測されます。この物語は語り手として始まり、後に加工、編集され、528 章からなる小説に拡張されました。この作品は主に、康熙帝の治世中の誠実な官僚であった石士倫が、黄天覇などの義侠の人々の助けを借りて、汚職官僚を一掃し、事件を解決し、泥棒を逮捕した物語です。次はInteresting Historyの編集者が詳しく紹介するので、見てみましょう。

第430章:密かな意図を持って、彼は結婚を完了するために許可を求め、彼の気持ちに同情し、彼の家族に結婚する特権を与えられた

When Shi Gong heard Yin Long say this, he felt that although he was a villager and a warrior, his words were still tactful, polite and humble, and he was worthy of being received. He smiled and said, "What are you talking about, old hero? I am very grateful for your kindness and would like to visit you. But because the departure date is approaching, it is inconvenient to delay. It is planned to arrive on New Year's Day within this year. Now it is almost the end of October, but we have only arrived here, and we have only traveled half of the way. I don't know if there will be any delays in the future. So if there is nothing important, it is inconvenient to delay. Now that the old hero is so kind, I feel really sorry. Fortunately, there is a long time to come. After I come to the court, if I am ordered to return to my post, I will pass by your place and stay at your house. The date is no more than February or March next year. You may be retained in Beijing. I will never forget the kindness of the old hero. Besides, I am a sincere person. You and I know each other in our hearts, and we don't have to be superficial.古いヒーローは、私が言ったことは本当に間違っているとは思いません「私は間違いなくあなたの家に来ます。」ということは、「マフルアンは私の村に投獄されたので、個人的な取り扱いのためにあなたに護衛されるべきですか、それとも罰を受けました。彼は本当の暗殺者であり、尋問するという告白はありません。

イン・ロンはうなずいた。

Shi Gong asked again: "Recently, Lieutenant General Ji told this department that the old hero has something to discuss with this department, but I don't know what to say. Why not just say it?" Yin Long asked, so he said: "The villagers dare not rashly report this matter. 'The king's way is not beyond human feelings', maybe you will agree. It's just that Saihua's daughter is now of marriage age, and He Renjie is about to come of age. It's time for men and women to get married. In terms of age, it's not too old, but Renjie is accompanying the master and can't leave now, and it's inconvenient to take leave and come here to delay official business. If the villagers send the little girl to Huai'an, there will be twists and turns along the way. It's rare that Renjie is accompanying the master passing by here. The villagers' humble opinion is to ask the master to grant a month's leave in person, so that the pair of children can get married now. After a full month, Renjie will rush to the capital to wait for orders.あなたがあなたのポストに戻ると、このアプローチは村人に恩恵を受けることができます皇帝に雇われることも、村人が昼夜を問わず娘を務めることができますあなたの恵みと標準を超えて栽培されます。これは、一度にいくつかの良いことを達成することです。村人たちの気持ちを許し、彼らの願いに同意できることは幸運です。」 これらの言葉を聞いた後、石公は心の中で思いました。「老人がそのような考えを持っているとは思っていませんでした。彼は非常に包括的であり、この部門は彼に同意するしかありませんでした。」 そこで彼は言いました。「老英雄の言うことによると、それは理性的であり、感情的です。この部門には何の問題もありません。結婚は当然のことです。しかし、この部門は物事を行うときに何任潔を考慮する必要があります。任潔は彼の善意に非常に感謝しています。しかし、任潔はこの部門と一緒に来たときにこれを予想していませんでした。老英雄はあなたの娘のためにすべてを準備しましたが、任潔は何も準備していないので、軽率に行動することは難しいようです。老英雄は完璧ではないかもしれませんが、男性の家族が礼儀に従うのは理にかなっています。今日、すべてが準備されていないのはなぜですか?」 陰龍は言いました。「主よ、何を言っていますか?世俗的な見方は、礼儀の細部に厳格であることです。村人は、6つの儀式が完全であることを知っていますが、残りはすべて些細なことであるが、すでに素晴らしい贈り物を完成させることができるので、村人のために彼を頼むのは何ですか?エチオンは、これを聞いた後、「古いヒーローの言葉に従うべきだ」と言った私にあなたの許可を与えてください、村人たちは本当に感謝しています。」彼らはすぐに出て行き、彼に感謝するためにシーゴンにコウトーしました、そして、シーゴンも謙虚でした。彼は頭を下げ始めました、すると外から善良な男が入ってきました。すると、陰龍は彼に、平伏して石公に感謝の意を表すように命じた。

この時、石公も非常に嬉しくなり、天覇らを呼び寄せてすべてを話しました。

天巴と他の者たちは皆喜んで、声を揃えて「これはすべてあなたの慈悲によるものです」と言った。すると、石公は石安に「銀三百両を持ってきて、何千宗の婚礼費用として渡してください」と言った。

そう言うと、Shi An は取りに行くことに同意しました。石公は尹龍に言った。「黄将軍と関副将軍が結婚したとき、我が軍は婚礼費用として銀三百両を贈りました。今日も古い慣例に従います。どうかこのお金を受け取ってください、老英雄。また必要なものもすべて買ってください。断らないでください。」

陰龍は当初この申し出を断ろうと思っていたが、黄天覇と関小曦もその日同じことをしており、その慣習は今も続いていると石公が言うのを聞いて、断るわけにはいかないと決心し、同意せざるを得なかった。すぐに、石安は銀三百両を取り出して、それを尹龍に渡した。陰龍はそれを受け入れるしかなく、再び石公に感謝した。何仁潔も史公にお礼を言いに来た。イン・ロンはすぐに別れを告げて立ち去った。外に出ると、みんなとても幸せでした。陰龍と一緒に結婚の宴を祝っている人もいれば、仁潔と冗談を言い合っている人もいて、笑うたびにとても幸せでした。ただ何仁潔の顔は真っ赤になり、とても恥ずかしかったです。

日が暮れかけたので、イン・ロンは皆に別れを告げて村に戻りました。家に帰ると、彼は妻に、石公が何仁潔を嫁がせることに同意したと伝えた。妻はさらに喜び、家族全員が忙しくなった。陰彩花はこれを聞いて、すでに彼に会うことを避けていた。妻は言った。「石公は明日は出発しないので、宴会用のテーブルをあと二つ用意して、宿屋に食料として送っておきましょう。出発の際には丁重にお見送りしましょう。高価な贈り物をするより、この方法のほうがいいと思います。どう思いますか?」 尹龍は言った。「おっしゃる通りです。おっしゃるとおりにします。」 その夜は誰も口をきかなかった。

翌朝早く、尹龍は起きて、身なりを整え、朝食をとり、ちょうど尋ねに出かけようとしたとき、関小曦がすでに到着していた。イン・ロンは彼を歓迎し、二人は一緒に座った。

陰龍は尋ねた。「先生、今日出発してもいいですか?」 蕭曦は答えた。「先生、私が馬葦巴をこの地方官のところへ連れて行って、取り調べをさせます。早く帰れば出発できますし、遅く帰れば明日出発できます。」 陰龍は言った。「では今日出発できません。城まではまだ20マイル、往復で40マイルあります。どんなに早く歩いても、帰ってくるのは正午です。どうやって出発すればいいのでしょうか?心配しないでください、親愛なる兄弟よ。しばらく待ってください。農夫を数人派遣して、馬葦巴をあなたと一緒に城へ連れて行きます。」

次に何が起こるかを知るには、次の章を読んでください。

<<:  『紅楼夢』では、賈正は趙叔母を溺愛しています。王夫人はどのように反応しますか?

>>:  『紅楼夢』の賈家の女性のうち、皇帝に任命されたのは誰ですか?

推薦する

「オリジナル誹謗中傷」が生まれた背景とは?どのように鑑賞すればよいでしょうか?

元の名誉毀損皮日秀(唐代)天は民を利する、その慈悲は至高である。人々が知らない美味なものはなく、人々...

『紅楼夢』で黛玉が「人生はいつも満たされない」と言ったのはどういう意味ですか?

林黛玉は生まれつき見事な容貌と比類のない詩才に恵まれ、「金陵十二美女」の第一位に数えられました。今日...

パーティーを開くために、李婉は石向雲、王希峰、賈一家に対してどのように陰謀を企てたのでしょうか?

『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つです。普及版は全部で120章か...

千人の心の中には千の玄武門事件がある。事件の真実とは?

626年7月2日の朝、建国9年目の李唐の皇宮、玄武門の外で、兄弟殺しの悲劇が起こりました。この事件は...

石向雲は宝琴に王夫人の部屋に入らないように言いました。この文の意味は何ですか?

『紅楼夢』では、薛宝琴は四大家の一つである薛家の娘です。彼女はとても美しく、教養があり、礼儀正しく、...

宋代の太祖趙匡胤の2番目の妻である王皇后の簡単な紹介

孝明皇后(942年 - 963年)は姓を王といい、汪州の新平の出身で、宋の太祖皇帝の後継者であった。...

チベットの伝統的な祭りの歴史的起源と習慣

地理や文化の違いにより、どの国や民族にも独自の特徴や伝統的な祭りがあります。伝統的な祭りは人類の文化...

秦の月陰謀 序章 第17話 大思明が墨家の弟子を虐殺する

栄児は天明の脈を測り、彼の状態がかなり悪化していることに気づいた。また、なぜ彼が咸陽に行ったのか疑問...

フリッガ:北欧神話における美の女神

フリッガは夜の女神ノットの娘です。しかし、他の記述によれば、彼女はオーディンの娘であり、これは北欧の...

『紅楼夢』で林黛玉が初めて賈屋敷に入ったとき、彼女は何歳でしたか?

『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つであり、一般に使われているバー...

『菩薩男:小川橋の半分煙、半分雨』の創作背景は何ですか?

「菩薩人:渓橋のほとりの半分煙、半分雨」の創作背景を知りたいですか? この詩は黄庭堅が金陵、揚州を経...

「リトルファイブヒーローズ」第69章:友人が自分の命を犠牲にして友人の命を奪い、勇敢にジンランを救った

『五人の勇士』は、古典小説『三人の勇士と五人の勇士』の続編の一つです。正式名称は『忠勇五人の勇士の物...

張仙の「天仙子・水釣魚頭 酒を傾けて聞く」:「空」という言葉は心の孤独を表現している

張馨(990-1078)、号は子業、武城(現在の浙江省湖州市)の出身。北宋時代の詩人であり、優美で優...

康熙帝の五女、和碩端静公主の簡単な紹介

和碩端靖公主(1674-1710)は、清朝の康熙帝の五女であった。母は武貴仁昭佳であった。彼女は康熙...