周の王は、「紳士が彼のポストを取り上げようとしているとき、彼はどのように人々を治療しますか?」と尋ねました彼は、紳士が彼のポストを取り上げたとき、彼はどのようにして、彼が紳士を去ったとき、彼は紳士を去ったとき、彼はZenithの太陽と同じくらい明るいと言った。したがって、紳士が明るくしようとしているとき、彼の義が最初に聞かれたことを意味します。 ” 周の武王は周子に尋ねた。「守れば必ず生き残り、攻撃すれば必ず勝ち、戦えば必ず勝つ。そのためには何をすべきか?」周子は言った。「攻撃と防御は同じ道具を使い、和厳をもって備えていれば勝つことができる。和は守ることができ、厳しさは守ることができるが、厳しさは和ほど堅固ではない。和は攻撃することができ、厳しさは攻撃することができるが、厳しさは和ほど効果的ではない。和は戦うことができ、厳しさは戦うことができるが、厳しさは和ほど効果的ではない。和だけが成功を達成できる。したがって、すべては和である。君主が政策を出し、命令を下し、その政策が民に公平であれば、それは民政と呼ばれる。君主が学者を受け入れ、官吏を雇い、民に礼儀正しく敬意を払うことは、民礼と呼ばれる。君主が裁判をし、判決を下すことは、統治と行動において仁である。守っても生き残れない、攻撃しても利益を得られない、戦っても勝てないというのは、古来のことである。天地創造以来、このようなことは聞いたことがない。今、王が守って生き残り、攻撃して利益を得、戦って勝つことを望めば、それだけが可能である。「周の武王は言った。「私はその命令を受け入れます。」 周の武王は丹王に尋ねた。「お尋ねしてもよろしいでしょうか。統治は必ず成功し、戦闘は必ず勝つのでしょうか。攻撃は必ず勝ち、防御は必ず生き残るのでしょうか。」丹王は答えた。「そうです。鄭は言った。君子の政治は国内では平和で、海外では力があります。君子は修行して民に信頼され、民を治めて名声を得る。したがって、統治しようとする君子は皆、道で修行し、民を敬う必要があります。そうすれば成功できます。戦闘しようとする者は皆、政治で修行し、義で推進する必要があります。そうすれば勝つことができます。攻撃しようとする者は皆、協定を結び、信頼で説得する必要があります。そうすれば利益を得ることができます。防御しようとする者は皆、 「周の武王は言った、「私は勅命を受けた。」 師の尚福は言った、「私は政治において、天下は一人の人の所有であり、人々の生活は一人の人の管理であると聞きました。したがって、天下は一つの家の所有ではなく、道を持つ者の所有です。したがって、天下は道を持つ者によってのみ管理され、道を持つ者によってのみ統治され、道を持つ者によってのみ使用され、道を持つ者によってのみ長く維持されます。したがって、天下は得るのは難しくても失うのは簡単で、維持するのは難しくても滅びるのは簡単です。したがって、道なしで天下を守る者は、それを長く維持することはできません。したがって、道は万世の宝です。」 周の武王は言った、「私は勅命を受けた。」 周の成王は20歳で王位に就いた。私は自ら周子さんの家に行って、そのことについて尋ねました。周子は言った。「昔、歴代の王や皇帝が道を修め、道は修められました。これは私の望みであり、喜んで教えようと思います。国を豊かにする道とは何でしょうか。」周子は答えた。「はい、疑問に思います。どうか過去の政策を王に知らせてください。政策にはこうあります。国を豊かにする道は、良いことを思いついたらそれを実行し、良いことを聞いたらそれを実行し、良いことを知ったらそれを実行し、敬意を持ってその姿勢を保ち、誠実に行動してそれを長く保つならば、国を豊かにする道です。」周の成王は言った。「私はその命令を受け入れます。」 周の成王は言った。「道の鍵とは何ですか。」 周子は答えた。「はい、疑問があります。昔の政策をお話ししましょう。政策とは、下の者は敬い厳粛に、上の者は敬い仁に、君主は学者を敬い、民を一生愛することです。これが道の鍵です。」 周の成王は言った。「その命令を受け入れます。」 周の成王は言った。「国を治めるにはどうしたらよいか、伺ってもよろしいでしょうか。」 周子は言った。「はい、疑問があります。昔の政策を王に申し上げたいと思います。政策にはこうあります。国を治めるには、主君に忠誠を尽くし、学者を敬い、民を愛することが大切である。したがって、主君に忠誠を尽くすなら、道徳がなければ忠誠でいられない。学者を敬うなら、礼儀がなければ礼儀でいられない。民を愛するなら、忠誠がなければ忠誠でいられない。したがって、民は忠誠と信頼を実践し、学者は礼儀を教え、主君は道徳を実践する。これが国を治める方法である。たとえ天下を治めるとしても、ただこれだけである。」 周の成王は言った。「その命令を受け入れます。」 King Cheng of Zhou said, "I have heard that there are superiors and inferiors, virtuous people and unworthy people, wise people and foolish people. May I ask what is the difference between superiors and inferiors?" Zhou Zi replied, "Yes, I have a doubt. Please tell your majesty the policies of the past. The policies say that all people, whether they are humble or noble, young or old, are superior if they hear the truth and keep it in their heart, and know the good and practice it. If they hear the truth but do not keep it in their heart, and know the good but do not practice it, they are inferior. Therefore, those who act well are called virtuous people; those who act badly are called unworthy. Therefore, those who speak well are called wise; those who speak badly are called foolish. Therefore, wise and foolish people have their own words, virtuous and unworthy people have different actions, and superior and inferior people have the same aspirations." King Cheng of Zhou said, "I accept the command." 周の成王は言った。「聖王が権力を握ると、民は富み長生きすると聞きました。富は得られるが、長寿は神の意思ではないでしょうか。」周子は言った。「はい、私は疑問に思います。どうか昔の政策を王に伝えてください。政策はこうです。聖王が権力を握ると、戦争で死ぬ人はこの世にいません。そのため、君主は互いに私的に攻撃せず、民は互いに私的に戦い、争いは互いに私的に殺し合いません。したがって、聖王が権力を握ると、民は死を避け、命を得ます。聖王が権力を握ると、君主は徳を積み、官吏は徳を積み、民は努力を積みます。そのため、女性は着るものがあり、男性は食べ物があり、民は寒さや飢えに悩まされることはありません。聖王が権力を握ると、人々は2人の死から救われ、賢者は慈悲を蓄積し、人々は服従を蓄積し、罰は廃止され、したがって、人々は王を摂取しているときに、王がいます。 、したがって、人々は4人の死から救われ、賢者が領土を満たし、邪悪な人々を促進し、kingを守ります「私は運命を受け取った」と言った。 |
<<: 『尚君書外内』の原文は何ですか?どのような問題が解決されましたか?
>>: 『商王書』を書いたのは誰ですか? 『商阳書』の原文は何ですか?
今日は、Interesting Historyの編集者が、明王朝とはどのような王朝であったかをお伝え...
呉文英(1200年頃 - 1260年頃)は、雅号を君特、号を孟荘といい、晩年は妓翁とも呼ばれた。思明...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
時代劇を観ていると、何かを書くときに筆を使うことが多いことに必ず気づくと思います。結局、当時はこれが...
清代の作家文康が書いた『家中英雄』は、主に清代の康熙・雍正年間の公的な事件を描いたものです。主人公は...
【オリジナル】東風が吹いて霧雨が降り、蓮池の外では軽い雷が鳴っています。金色のヒキガエルは鍵をかじり...
『女仙秘史』は、清代に陸雄が書いた中国語の長編歴史小説です。『石魂』や『明代女仙史』とも呼ばれていま...
『牡丹亭』で最もうまく描写された人物は誰でしょうか?それはきっと杜麗娘でしょう。唐仙祖は彼女の反抗的...
明朝の建国後、功績に応じて6人が褒賞され、公爵を授与された。魏公徐達、漢公李山昌、鄭公張茂、曹公李文...
張昊、号は淑明、千尾の武陽の出身。六代目の祖先である梁は、高帝の治世中に太子の師範を務め、劉侯の爵位...
ワイン文化に関して言えば、中国ほど深いワイン文化を持つ国はないのではないかと思います。ワインは古くか...
第五王子の永斉は乾隆6年に生まれましたが、残念ながら26歳で亡くなりました。乾隆帝は生涯で計27人の...
朱思法は、雅号を士容、号を雪牙といい、建延・紹興年間の戦乱を逃れて武城長楽郷(現在の浙江省湖州市)に...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
宋高宗の趙狗は岳飛を殺したことで後世に非難された。彼は非難されるべきだろうか?自ら万里の長城を破壊し...