豊元王を想う三詩·第2号 王安石(宋代) 今日は雑草があちこち飛び交い、墓の上にはまた秋風が吹き渡っています。 その素晴らしい性質は普通の世界には見当たらず、その微妙な言葉を理解できるのは古い友人だけです。 廬山の南は机の上に落ち、潭江は東に流れて酒杯に流れ込む。 昔の痕跡は消え去り、喜びも当時と同じではなくなりました。 翻訳 私の想像の中のあなたの遠い墓は今や青々とした雑草に覆われ、あなたの寂しい墓が再び荒涼とした秋風に満たされているにもかかわらず、あなたに対する私の深い愛情は昨年と変わりません。 世間は蒋師が雁国の民を理解したのと同じようには王鳳源を理解することはできない。あなたを深く理解する者だけがあなたを理解し、同意できるのだ。 その年、廬山がまるで空から落ちてきたかのように南に傾き、私たちの机に向かっていたことを私は思い出します。そして、ペン川はまるであなたと私のワイングラスに流れ込んだかのように東にうねっていました。 残念ながら、あなたの死とともに過去の思い出はすべて消え去り、過去の喜びも永遠に失われてしまいました。 背景 治和2年(1054年)、王安石は蜀州の同藩から北京に召し出され、高邑を通過する際に「南山野」という詩を書いて王安石に会った。王安石はその才能に大いに感銘を受け、二人は親しい友人になった。しかし、嘉祐4年(1059年)の秋、王霊は28歳の若さで亡くなり、王安石は悲しみに暮れました。翌年の秋、彼は古い友人たちを偲んでこの3つの詩を書いた。 感謝 『礼記 譚公』には「友の墓に老草があっても泣かない」とある。老草とは前年の草のことで、1年後に亡くなった友を悼んだり泣いたりする必要がないという意味である。 「蘇草」は後に、特に友人の死を指す言葉となった。ここでの彭浩は雑草全般を指している。この文の意味は『礼記』に由来しており、古い友人が亡くなって1年経っても、まだ忘れられないことを暗示している。当時、王安石は汴景におり、王霊芝の墓は数千里離れた常州にあったが、詩人の深い感情と自由な想像力によって、悲しく荒涼とした光景が読者に提示された。悲しみの感情は風景にも表れており、著者は墓地やその地下に眠る人々のことを書いている。 「妙智」という言葉は、後世のバージョンでは「素晴らしい性格、優れた才能」などと解釈されることが多いが、実際はそうではない。第一詩の最後の連句によると、「世の中に素晴らしい特質がないことを恐れ、これからは斧を振るうことをやめよう」とある。これは『荘子』の姜師が「風のように斧を振る」という物語を暗示したものである。ここでの「特質」は対象を指し、私と同じ趣味を持つ親しい友人を比喩的に表すために使われている。したがって、「彼の素晴らしい性質は普通の人には見られない」という文章は、姜氏のように世の人々が王鳳源を理解することはできないという意味です。当時の記録によると、王鳳元は傲慢で乱暴な人物で、下品でへつらう人とは親しくなかった。彼は自分の家の戸口に「街や路地にいる人々はなぜ私を見ているのか。彼らが来るとイライラするし、彼らが去ると寂しくない」と書いていた。彼の高貴で傲慢な性格から、彼が世間に評価されなかったのは当然であることがわかる。 「微言」とは、『韓書・易文志』にある「鍾尼が亡くなり、微言が失われた」という言葉に由来し、洞察力に富んだ深い考えや発言を意味します。この一文は、故人を深く理解する者だけが故人の微妙な言葉を理解できると言っている。つまり、故人だけが王凌を理解しているということであり、これが二連目の思い出につながる。この2つの文章の暗示は正確で、言葉の意味の流暢さに影響を与えず、暗示の使用を通じて、もともと退屈で堅苦しい議論に活力と豊かな意味が注入されており、王安石が暗示を巧みに組み合わせていることが分かります。陳世道は黄露志について書いた詩の中で、「素晴らしい資質は普通の世界では使われず、高尚な志は古い友人にまだ知られている」と述べていますが、これはこの連句から派生したものです。この二つの文章は、才能があるのに評価されず、理解してくれる人も少ないという気持ちを表現しており、王凌と詩人自身に関係している。これらは詩人王凌に対する嘆きであるが、同時に彼自身に対する嘆きでもある。 二番目の連句は、昔、王玲と一緒に勉強したりお酒を飲んだりした時の喜びと興奮を思い起こさせます。嘉祐3年(1058年)、王安石は江東の刑事を担当し、鄱陽に駐在していた。王霊は6月中旬に鄱陽に行き、王安石と会見した。この会見について書かれた詩は、次の通りである。廬山は南に傾き、まるで天から落ちてきたかのように、彼らの机に向かっている。潭江は東に流れ、まるで彼らの酒杯に流れ込んだかのように。この二行は、その荘厳な精神、豊かな想像力、簡潔な言葉により、王安石の詩の中で有名な連句となっている。廬山が崩れ落ち、東に流れる彭江の姿は雄大で壮観です。「当」と「如」という二つの動詞が連結語として使われ、自然の景色の描写と人情の語りが一体化しています。雄大で荘厳で、当時の英雄的な精神と誠実な友情を人々に想像させます。廬山と彭江はその証人です。この高揚感のあるスタイルと壮大な芸術的構想は、前のテキストの荒涼とした悲しい調子と鋭いコントラストを形成しています。この強いコントラストを通じて、詩人は抑えきれない悲しみを表現し、同時に最後の連句における過去と現在の無限の感情に自然に導いています。 詩人は悲しげに嘆いた。「あなたの逝去とともにすべての過去は消え去り、過去の喜びも永遠に失われてしまった。」詩全体は深い悲しみの中で突然終わる。 この詩が王安石の傑作となったのは、そこに真摯な感情が込められているからだ。古い友人への深い恋慕、人生で真の友に出会うことの難しさへの後悔、才能に対する憐れみのなさへの悲しみや憤りなど、すべては心からの感情から生まれたものだ。これは、王安石が強情な宰相であっただけでなく、感情豊かな詩人でもあったことを示している。詩全体は二人称で表現されており、まるで古い友人に心を吐露しているかのようで、心を打つ感動的な内容となっている。わずか8つの短い文の中に、想像力、出来事、対比を駆使して、風景、議論、思い出、嘆きなどを描写しており、一言で言えば、王安石の優れた律詩の技量が反映されている。そのため、この詩を彼の7字律詩の最高傑作とみなす人がいるのも無理はない。 |
<<: 「Immediate Events」の著者は誰ですか?どのように評価したらいいのでしょうか?
>>: 「台州海陵県郡書記徐氏の墓誌」が作られた背景は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?
魏英武(生没年不詳)、号は易博、荊昭県都陵(現在の陝西省西安市)の出身。魏蘇州、魏左司、魏江州として...
地球は私たちの故郷であり、そこで私たちは食べたり飲んだり、生活したり旅をしたりします。あなたの小さな...
周密(1232-1298または1308)は、号を公瑾といい、曹荘、小寨、平州、小寨とも呼ばれた。晩年...
環西沙:雨は去り、花びらはまだ濡れているが、飛んでいない周邦厳(宋代)雨上がり、残った赤い花びらは濡...
辛其基(1140年5月28日 - 1207年10月3日)、元の字は譚復、後に幽安と改め、中年になって...
彩雲は王妃に仕える最年長の女中であり、有能な人物であり、賈歓を深く愛している。しかし、環と雲の恋は良...
今日は、Interesting History の編集者が Tannu Uriankhai について...
普通の人々の問題は、一つのことに目がくらんで、より大きな真実を知らないようになることです。治療すれば...
氏名審査昔、高陽は伯君を生み、伯君は大地を広げ、皇帝の息吹の土を取って洪水を埋めました。陰の三仁:衛...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
顔継道(1038年5月29日 - 1110年)は北宋時代の有名な詩人である。名は書源、号は蕭山。福州...
もともと西人は老婦人によって派遣されたのであり、王夫人はそれを知っていたが、西人を味方につけ、気に入...
呉江閣の碑文杜牧(唐代)軍事においては勝ち負けは予測不可能であり、恥辱に耐えることが男の義務である。...
『三明通卦』は中国の伝統的な数秘術において非常に高い地位を占めています。その著者は明代の進士である万...
清朝の皇帝は一般的に子供を育てることができず、15歳になる前に亡くなった子供は合計74人でした。清朝...