鄭固の『淮河の友に別れを告げる』の原文は何ですか?どのように翻訳しますか?これは多くの読者が関心を持っている質問です。次に、興味深い歴史の編集者が読者と一緒にそれについて学び、参考資料を提供します。 淮上の友人たちとの別れ 春の揚子江の柳、ポプラの花穂は川を渡る人々を悲しくさせる。 風の音が遅く亭を出て、あなたは小湘へ行き、私は秦へ行きます。 翻訳する 長江のほとりの柳は青々と若々しく、柳の花穂が舞い散り、川を渡る人々を不安にさせる。 そよ風がそっと吹き、笛の音が悲しげに響き、亭は次第に夕闇に包まれる。あなたは南の小湘へ向かっているが、私は西琴へ向かっている。 感謝 杜牧と李商胤の後、唐代後期の四行詩では純粋な論証の傾向がますます人気となり、叙情性、イメージ性、音楽性は大幅に弱まりました。しかし、鄭固の七字四行詩は、今でも叙情的で優雅な特徴を保っています。 「春の揚子江の岸辺の柳、柳の花穂が川を渡る人々を悲しませる。」この詩の最初の2行は、揚子江の岸辺の柳が揺れ、柳の花穂が飛んで川を渡る人々を悲しませるという意味です。 最初の2つの文章は、場面に応じた感情表現と別れの気持ちを表わしています。気楽に、気楽に書かれており、読んでいて自然な魅力があります。光景は非常に鮮明です。揚子江の渡し場では柳が青々と茂り、夕方のそよ風に柳の枝が揺れ、ポプラの花穂が浮かんでいます。岸には出航する準備が整った小さなボートが停泊しており、友人は川を渡ろうとしているがなかなか出発できずにいます。ほんの数回の軽い筆遣いで、感情と意味が詰まった新鮮で美しい水墨画のように見えます。揺れる柳の枝は別れの深い思いを運び、悲しみを呼び起こします。霧に包まれて漂うポプラの花穂は、両岸の混乱した落ち着かない別れの気持ちをかき立てるので、「川を渡る人は死ぬほど心配する」と言われています。詩人は淡い墨で風景を描き、太い筆で憂鬱な気持ちを表現しています。一見すると調和が取れていないように見えますが、よく読んでみると、両者の調和と統一性がわかります。二つの文章の中で「楊子江源流」「楊柳泉」「陽花」などの同音異義語(楊、楊)を意図的に繰り返すことで、軽妙で流暢、反復的でありながら感情の美しさに満ちた文体を生み出し、重苦しく悲しくすることなく、感情の深さを感じさせます。 2 番目の文では「川を渡る人々」としか書かれていませんが、北と南に隔てられて私たちはみんな一緒に旅をしており、あなたも悲しく、私も悲しいのは自明です。 「亭を出るときに、いくつかの気管の音が聞こえ、あなたは小湘へ行き、私は秦へ行く。」 3番目と4番目の文は、河源の風景から亭での送別会へと移り、別れの場面を直接表現しています。宿場での送別会では、人々は心ゆくまで酒を飲み、悲しみと懐かしさで雰囲気が満たされた。場面に応じた感情を表現するために演奏された曲は、別れを象徴する「Breaking Willows」なのかもしれない。笛の音は二人の別れを表現し、別れようとしていた二人は互いの音楽を聴き、静かに見つめ合い、思いは風に漂い去っていった。別れの笛が鳴り響くと、いつの間にか空が暗くなり、別れの時が来たようでした。夕暮れの中、二人の友人は別れを告げて別々の道を歩み始めた。「君は小湘へ、僕は秦へ。」ここで詩は突然止まりますが、とても詩的です。 この詩の成功は、その独特で感動的な結末と密接に関係しています。最後の一文は、各人の旅を物語的に説明するだけのもので、風景描写も詩的な溜息も欠けている。実は、この単純で未完成な結び目にこそ、この詩の奥深い魅力が込められているのだ。前の部分は、川辺の春の風景、ポプラの花や柳、あずまやでの送別会、夕方のバグパイプの音など、一連の物や場面を繰り返し描写しているため、結びの文の突然の終わりは、別れの悲しみ、お互いに離れ離れになる無限の悲しみ、お互いへの深い憧れ、さらにはこの長い旅の限りない孤独感を示しており、これらすべてが言葉なしで十分に表現されています。 「あなた」と「私」の並置と「に向かって」という言葉の繰り返しが、この詩に嘆きの雰囲気を加えています。 |
<<: 「春のそよ風だけが私たちを最も大切にし、熱心に私たちの手に向かって吹いてくれる」という有名な引用はどこから来たのでしょうか?
>>: 李白の『桑の道』の原文は何ですか?どのように翻訳しますか?
靖康の変後、南宋が国の片隅に閉じ込められると、高尚な理想を抱いた無数の人々が偉業を成し遂げ、北方の領...
鍼灸師は患者を診断するのではなく、患者の言うことを聞きます。痛みが頭にある場合は、隠れた針を使って骨...
ドラマ「西遊記」には、偉大な魔力を持つ僧侶と、偉大な魔力を持つ悪魔が登場します。どの山にもモンス...
慕容熙(385-407)、号は道文、異名は長勝、鮮卑族の一員。後燕の成武帝慕容垂の末子、後燕の恵民帝...
歴史上、キュウリを描写した詩は数多くあります。Interesting History の次の編集者が...
高光国は南宋時代の詩人です。雅号は斌王、号は祝武。彼は山陰(現在の浙江省紹興市)の出身でした。生没年...
曹操の『寒の歌』。次回はInteresting History編集長が関連コンテンツを詳しく紹介しま...
呉容は、慣例名を子華といい、越州山陰(現在の浙江省紹興市)の出身である。唐代の詩人。唐の玄宗皇帝の大...
賈希純は賈舍の娘であり、賈震の妹である。彼女の実の母親は不明である。多くの読者が気になる疑問です。次...
私たちは毎朝出かける前に歯を磨いて顔を洗わなければなりません。洗う必要があるので、シャンプーやシャワ...
信義烏王維(唐代)木の端にはハイビスカスの花が咲き、山には赤いつぼみが咲きます。川沿いの小屋は人影も...
中国の古代とは、夏、商、周の王朝以前の時代を指し、今から4000年以上前のことである。中国では、重慶...
賦役制度は初期から継続的に改善されてきたが、後期にはもはや社会の発展に適さなくなり、さまざまな欠点が...
曹操を月中の古巣に送り出す詩劉玉熙(唐代)小湘省を何千マイルも旅した後、故郷を思い出させるような友人...
呂無双は金庸の小説『射雁英雄の帰還』の登場人物である。彼女はもともと江南の陸家荘の娘でした。幼い頃、...