以下、Interesting History の編集者が Yan Shu の「木蘭花: ツバメと雁が去った後、オリオールズが戻ってくる」の原文と評価をお届けします。興味のある読者と Interesting History の編集者は一緒にご覧ください。 宋代:ヤン・シュウ ツバメやガンが飛び去った後、オリオールが戻ってきます。人生の無数の糸を注意深く数えなさい。春の夢はいつまで続くのでしょうか。秋の雲のように消えて、どこにも見つかりません。 不死の夫婦は琴の音を聞いた後、ベルトを緩めました。たとえ彼女の絹の服を引き裂いたとしても、私は彼女を止めることはできない。あなただけが冷静な人にならないようにアドバイスします。花に囲まれて酔っているときは、自分の限界を知っておくべきです。 翻訳 白鳥や春ツバメは飛び去り、キイロオリオールもそれに続いて飛び立っています。この愛らしい鳥たちは一羽ずつ私から離れていきました。よく考えてみると、人生は不確実で複雑です。鳥が歌い、ツバメが舞う春の光景は、夢のようにつかの間、秋の雲のように消え去り、もはやその痕跡を見つけるのは困難です。 琴を聴いて運命の相手が分かった卓文君のように、優しくて情の深い漢江の姜飛のように、出会った時に帯を外して渡した鄭教福のように、仙女のようなパートナーは、もうずっと前に私から去ってしまいました。たとえ彼女たちの絹の服を破ったとしても、彼女たちの美しい姿を保つことはできません。世の中の酔っぱらいの中で、あなただけがしらふの人にならないようにとアドバイスします。花の間を歩き、好きなだけ飲んで、傷ついた心をワインで麻痺させるほうがいいですよ。 注記 浮世:浮遊し不確かな人生を指します。 春の夢:良い時代が長く続かないことを暗示する。 秦を聞く:『史記』によると、文君が未亡人になったばかりの頃、司馬相如は夜に秦を使って彼女を誘惑し、文君は相如と駆け落ちした。珠を解く:劉翔の『仙人伝』では、鄭嬌夫が漢高台に到着し、二つの珠をつけた二人の仙女に出会った。嬌夫は仙女たちと話し、彼らが身につけていた珠を手に入れたいと思った。二人の仙女は珠を解いて彼に渡したが、一瞬のうちに仙女たちと珠は消えてしまった。 惠培:劉翔の『仙人伝』によると、鄭教夫が漢江を旅していたとき、二人の美しい女性に出会い、彼女たちに満足した。二人の女性は、自分の玉のペンダントを贈り物として外した。 唯一の冷静な人:唯一の冷静な人。 感謝 この詩は、若さと愛の消失を題材に、作者の複雑な感情を繊細かつ微妙で巧妙な方法で表現し、良い人生のはかなさを嘆いています。これは美しく、感動的で、意味深い詩であり、Yan Shu の別の作品です。 冒頭の「ツバメと雁が去った後、コウライウグイスが戻ってくる」という一節は、春の去りゆく様子を描写しています。ツバメは春に南からやって来て、雁は春に北へ飛び、コウライウグイスは春に歌います。これらの鳥は来るように来て、去るように去り、春は来て去っていきます。春が来て、鳥が歌い、ツバメが飛ぶ頃です。ちょうど鳥も少なく、番人も少ない時期なので、さらに憂鬱な気分になります。 「コウライウグイスとツバメ」は、人に対しても使われます。春ははかない、美女は次々に去っていく、良い年月と良い愛は永遠に続くものではありません。どうして私たちは深い感動を覚えずにいられるでしょうか? 「人生の何千もの糸を注意深く数える」という文章は、客観から主観へと転じ、上記の現象を前にすると、何千もの糸があり、注意深く数えれば、人生は水面の浮き草の一時的な浮き沈みのようなものだという現実に直面しざるを得ないと述べています。この2つの文章は互いに続き、自然に次の2つの文章につながります。「春の夢のようにいつまで続くのか?秋の雲のように散って、見つからない。」この2つの文章は、白居易の「花は花ではない」の言葉を言い換えたものです。「春の夢のようにいつまで続くのか?朝の雲のように散って、見つからない。」しかし、意図は異なります。作者がここで書いているのは、人生全般についての考えです。春の夢の儚さと幸せな年月や愛を比べ、秋の雲の安らぎと別れや出逢いの難しさを対比させています。その含意は広く、感情は深いです。 詩の後半の「琴の音を聞くと、彼らは帯を外し、絹の服を引き裂いて遠ざけようとするが、遠ざけることはできない」は、美しい恋を失った過去の物語を描写しています。これは前半の感情を具体的に表現したものであり、前半の感情を生み出す主な要因でもあります。これにより、上部と下部の関係が相互につながり、移行が自然になります。 「文琴」とは、琴を弾く司馬相如を聞いて恋に落ちた漢代の卓文君のことです。「桀貂」とは、かつて自分の翡翠のペンダントを外して恋人に与えた伝説の女神のことです。この二つの文は、卓文君や女神のような仙女カップルが出発しようとしており、たとえ彼らの服を引き裂いたとしても、彼らが出発するのを止めることはできないという意味です。すると作者は興奮して叫んだ。「あなただけが酔っ払っていないように、花の中で酔う方法を知っておくべきだ」。その意味は、花がまだ咲いている間に、悲しみを和らげるために花の中で酒を飲むようにと人々に勧めているのだ。これは大きな刺激に対する反応であり、美と愛の喪失に対するより大きな悲しみです。燕書の生涯を考えると、この事件を書いたのはおそらく別の意図があってのことであり、男と女の別れについて書かれたものではなかっただろう。 1043年(宋代仁宗皇帝の清歴3年)、顔叔は宰相兼枢密顧問官に任命され、軍事面でも政治面でも大きな権力を握った。当時、范仲厳は副宰相、韓其と傅弼は副枢密使、欧陽秀と蔡祥は検閲官であり、人材が豊かで繁栄した時代であった。残念ながら、宋仁宗は決断力に欠け、反対派の攻撃を信じてしまったため、まずは韓起が官吏として都の外に派遣され、范仲燕、傅弼、欧陽秀も次々と派遣され、顔叔は宰相の職を解かれた。閻叔は、才能ある人々が次々と宮廷を去っていくのを見て、悲しむほかなく、彼らの降格を、絹の衣服が破れても一緒にいられない「仙人夫婦」に例えました。 「一人で起きている」のではなく「酔っている」のが適切であり、それは憤りの声であるべきだ。 この詩は先人の詩を翻案したものであり、自然で適切である。歌詞に込められた複雑な思いは、作者の人生に対する姿勢や心境を反映しています。 コメント この詩は、美しい景色のつかの間の移り変わり、春が去り、人々が去っていき、留まることが難しくなる無力感、そして悲しみを酒で紛らわさなければならない心境を詠んだものです。彼は表面的には非常にネガティブに見えますが、実は心の奥底には深い悩みと情熱的な感情を抱いています。最初の部分は、人生が夢のようで、夢が破れて雲が消えていく悲しみを描いています。詩の後半では、恋人の死と詩人の寛容さと理解力が描かれています。特に「琴の音を聞くと、二人は帯をはずし、絹の衣服を裂いても、仙人の夫婦を留めておくことはできない」という二行は、卓文君のように理解があり、江汪の二人の娘のように愛情深い恋人を称賛するだけでなく、恋人と永遠に「仙人の夫婦」であり、鳳凰に乗って一緒に飛び立った小石と農宇のように仲睦まじく幸せでありたいという詩人の美しい願いも表現しています。これはおそらく、過去の夫婦の円満な関係に対する詩人の愛着なのでしょう。 「絹の衣を破る」という一節は、恋人と別れる詩人の悲しみを表現している。この言葉は、ヤン・シュウの詩の中では珍しく情熱的で、詩人の悲しみ、絶望、そして自分をコントロールできない気持ちを表している。この詩のタイトルは、世の中のあらゆるものに運命があり、人生は短く、楽しい時間はつかの間なので、できる限り人生を楽しむ方が良いという気持ちを表現しています。人生観という点では否定的な側面もあるが、同時に作者の深い人生経験を誠実かつ率直に表現している。詩の最初の部分は「ツバメや雁が通り過ぎた後、コウライウグイスが戻ってくる」で始まり、時の流れと年月のはかなさを表現しています。 「longer than」という2つの文は、すっきりとした流暢な連句で人生の短さというテーマを表現しています。詩の後半は暗示に満ちている。時は流れ、人生は年老いていくものであり、妖精のような恋人を留めておくことはできないので、一時的に彼女を忘れる唯一の方法は、花とワインを楽しむことです。 「琴を聞く」は卓文君の物語を暗示しています。司馬相如が貧しかったとき、裕福な卓王孫の家で酒を飲んでいた。卓王孫の娘である文君は未亡人だった。相如は琴で彼女を誘惑し、文君は夜に相如のところへ逃げた。 「帯を解く」という話は、漢代の劉湘の『仙人伝』に掲載されています。「出自不明の江公主の二人の娘が長江と漢江のほとりを旅し、鄭交福に出会った。鄭交福は二人が神であることを知らずに喜び、召使に言った。『降りて行って、二人の帯をもらいたい』…そして、帯を解いて交福に渡した。交福は喜んで帯を受け取り、数十歩歩いて立ち去り、二人は帯も持たずに手ぶらで立ち去り、二人の姿はどこにも見えなかった。」これは男と神の愛の物語です。詩全体は比喩や暗示を用いて感情や考えを表現しており、暗示は巧みで適切であり、このような芸術的なスタイルはヤンの詩では珍しい。 背景 宋の仁宗皇帝の清歴3年(1043年)、顔叔は同中書門下平章使(宰相)兼枢密顧問官に任命され、軍事的にも政治的にも大きな権力を握った。残念ながら、宋仁宗は決断力に欠け、反対派の攻撃を信じてしまったため、まずは韓起が官吏として都の外に派遣され、范仲燕、傅弼、欧陽秀も次々と派遣され、顔叔は宰相の職を解かれた。この詩はこのような背景のもとに書かれました。 |
<<: 厳書の詩に描かれた春河の別れの絵:「草を踏む - 祖曦の別れの歌」
>>: 『三百歌集』に選ばれた厳書の詩「草を踏む道に薄紅葉」
孟浩然(689-740)は、浩然、孟山人としても知られ、襄州襄陽(現在の湖北省襄陽市)の出身です。唐...
「徴兵制度」はいつから発展し始めたのか?明代の「徴兵制度」の長所と短所は何なのか?興味深い歴史の編集...
楊深(1488年12月8日 - 1559年8月8日)、号は永秀、原名は越熙、盛安。また、易氏、凡南山...
『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つで、世界中の人々に深く愛さ...
スオナは独特の気質と音色を持ち、我が国を代表する国民的管楽器です。次はInteresting His...
羅巴族の文学は主に、民族によって代々受け継がれてきた民間口承文学である。羅巴族は歴史的発展の過程で長...
『旧唐書』は全200巻。著者は後金の劉儒らとされているが、実際に編纂したのは後金の趙瑩である。では、...
段瓊は数百回の戦いで羌族を破り、曹杰は一挙に名士たちを全滅させた。しかし、炳涼以外の羌族は気まぐれで...
長安の主人の壁に刻まれた孟浩然(唐代)私は南山の農地を長い間放棄してきましたが、今は東歌の賢者たちに...
李和(790-816)、雅号は昌吉とも呼ばれる。彼は河南省富昌県長谷郷(現在の河南省益陽県)に生まれ...
耶律龍勒(972年1月16日 - 1031年6月25日)は、遼王朝(983年 - 1031年)の第6...
元妃が両親を訪ねた物語を本当に理解していますか?Interesting Historyの編集者が詳細...
◎トゥファ ウーグトゥファ リルグトゥファ ルタントゥファ土法五固は河西出身の鮮卑人であった。彼の先...
薛宝琴は『紅楼夢』に出演するや否や、他の美女を凌駕する美しさを披露した。アヒルの頬の毛皮のコートを着...
過去千年にわたり、中国の首都移転は常にこのパターンを中心に展開しており、その動きは首都の動きを表して...