陸倫は、号を雲艶といい、科挙に合格して進士となったが、安史の乱が勃発したため官吏を務めることができなかった。その後、有力者の推薦により、短期間官吏を務めた。軍隊時代に書いた詩は後世に賞賛され、大理十傑の一人に数えられた。興味深い歴史の編集者と一緒に、陸倫著『病兵』について学んでみましょう。 病気の兵士 呂倫(唐代) 旅をしすぎて体調を崩し、食べるものもなくなり、何千マイルも旅した後も家に帰ることさえできませんでした。 彼は髪を振り乱し、傷口に染み入る秋の空気に耐えられず、古都の下で悲しげにうめいた。 翻訳と注釈 翻訳 負傷した兵士たちは帰る途中に食べ物がなく、空腹のまま旅をしなければならなかった。彼らは故郷に帰りたかったが、故郷は何千マイルも離れていた。 髪は乱れ、古都の麓でうめき声を上げていた。身体に刺さったナイフや矢の傷は冷たい風に吹かれ、まるでナイフで切られたような感じで、本当に耐え難いものだった。 注記 病気の兵士:負傷した兵士。 行多: たくさん歩くことを指します。ここでは長い旅を意味します。病気であること:「処方箋なし」とも表記されます。 Bìn: ボサボサの髪。こめかみ、髪。うめき声:うめき声。 古代都市:古代の城壁。 耐えられない:耐えられない。 秋の空気:秋の冷たい風。 金傷(ちゅうきょう):伝統的な中国医学では、ナイフや矢などの金属器具によって生じた傷を指します。 感謝 この詩は、負傷して除隊し、帰郷する兵士について書かれたものです。詩の題名から判断すると、作者が実際に目撃した人生の出来事に基づいているのかもしれません。詩人は、集中した描写と誇張した表現を用いて、登場人物のイメージを形作ることに重点を置きます。詩の中の負傷兵は軍隊から除隊した後、悲劇的な運命がまだ自分を待っていることをすぐに知りました。たくさん歩くと疲れるのは必然ですが、病気が加わると、道中の人たちにとって状況はさらに厄介なものになります。病気になって歩けなくなると、「留まる」という考えに陥ります。しかし、滞在場所を見つけるのは容易ではありませんでした。軍を離れると補給が途絶え、長い旅の後に乾いた食べ物が底をつきます。食糧不足の状況を遅らせれば遅らせるほど、私たちはより大きな苦しみを味わうことになるでしょう。最初の文章はたった7語ですが、「病める兵士」の3つの苦しみを描写し、窮地に陥り出口のない悲惨な状況を明らかにしています。これは「二重化」の技法の見事な使い方です。 2番目の文は、前の文の「行」という単語を引き継いで、登場人物の状況をさらに説明しています。 2フロアに分かれています。 「何千マイルもの旅を終えて家に帰る」ことが「病める兵士たち」の目標であり希望である。故郷で幸運が待っているはずはないが、「故郷の丘で狐は死に、木の葉は根に落ちる」という諺にあるように、「病める兵士」にとって唯一できることは故郷で死ぬことだけだった。私はこれまでたくさん旅行してきましたが、故郷は何千マイルも離れており、まだ旅行していない場所がたくさんあるはずです。田舎で死にたいという哀れな願いさえも実現するのは難しいかもしれない。そのため、「まだ故郷に着いていない」という3つの言葉には、言い表せない悲しみと憤りが込められており、読者は悲しい気持ちになります。ここで、「何千マイルも旅して家に帰る」というのは、詩的な感情を甘やかすための、偽装された祝福である。しかし、「家に着く前に」というのは、悲しみが続く「喜び」であり、詩的な感情を捉えたものである。このようなエスケープメントのおかげで、この詩は何度も繰り返し読むことができ、いつまでも余韻が残ります。 詩の最初の2行は登場人物の外見を直接描写していません。声は聞こえるけど、人は見えない。しかし、誇張した描写と歌唱により、キャラクターイメージが浮かび上がってきている。最初の 2 つの文の準備に基づいて、3 番目の文では、適切な環境に置かれた彫像のように、キャラクターの外見をより鮮明かつ際立たせて描写します。 「もがく髪」という二つの言葉は、疲れて、病気で、寒くて、空腹で、苦しんでいる人のイメージを鮮やかに描写しています。 「泣き声」は病気や飢餓、特にトラウマの発症によって直接引き起こされます。 「病気の兵士」は負傷しており(「金の傷」)、秋の空気が到来して天候が悪くなったため、古い傷が再発しました。このことから、彼の服は薄くてぼろぼろで、寒さを防げないことも分かります。したがって、4番目の文は3つの「耐えられない」を表現しています。さらに、明確に書かれていないが読者には理解しやすい別の層があり、それは「病める兵士」が道中で死んだり異国の地に置き去りにされたりするのを恐れ、心の中に絶望と痛みを感じることが多いということです。肉体的苦痛と精神的苦痛が組み合わさっているからこそ、彼の「泣き叫び」は聞くに耐えないほどなのだ。作者は、髪を振り乱しうめき声を上げる負傷兵のイメージを「古代都市」という文脈の中に巧みに配置し、兵士のやつれ具合と孤独な状況を何倍にも強調している。街の端にいる蟻のように、いつ死んでもおかしくないという印象を人々に与える。 このように、二重の技法によって人物描写と背景設定がなされ、飢え、寒さ、疲労、病気、負傷といった「病める兵士」たちの苦しみを描写することに重点が置かれており、客観的に社会に対する告発であると同時に、詩人の登場人物に対する深い共感も表れている。 背景 詩人は北の辺境を旅していたとき、帰途に病気の兵士に出会い、除隊した負傷兵の運命を思い、この詩を書いた。この詩が書かれた正確な年は不明です。 |
<<: 陸倫の詩『李端公』には、全体に「悲しみ」という言葉が流れている。
>>: 陸倫の『張伯社に答える辺境の歌』には、将軍が命令を発したときの壮観な場面が描かれている。
希仁は『紅楼夢』の登場人物。金陵十二美女第二巻の2番目で、宝玉の部屋の4人の侍女のリーダー。 Int...
張堅は、字を少夫といい、唐代の詩人であった。張堅と王長齢は科挙に合格したが、官職に就くことはできず、...
李和(790-816)、雅号は昌吉とも呼ばれる。彼は河南省富昌県長谷郷(現在の河南省益陽県)に生まれ...
恵州の木彫りは、中国の民俗木彫りの歴史において最も影響力のある流派の 1 つです。恵州の木彫りを作っ...
孔朝甫が病気のため江東に帰る途中、李白に送った別れの言葉杜甫(唐代)超夫は方向転換して留まらず、煙を...
『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...
納藍興徳(1655年1月19日 - 1685年7月1日)は、葉河納藍氏族の一員で、号は容若、号は冷家...
『隋唐代志』は、元代末期から明代初期にかけて羅貫中が書いた章立ての小説である。 『隋唐書紀』は瓦岡寨...
神龍の政変の際、則天武后はどのようにして権力を追われたのでしょうか?次の興味深い歴史編集者が詳しく紹...
22番目の戦略: ドアを閉めて泥棒を捕まえる小さな敵が閉じ込められています。皮がむけているので、どこ...
【オリジナル】毎年、牛は鋤を背負って耕作をしていますが、最近最も迷惑なのは、牛が農民を殺してしまうこ...
『七剣士十三勇士』は、『七子十三命』とも呼ばれ、清代の作家唐雲州が書いた侠道小説である。清代末期の侠...
『秀雲歌』は清代の魏文忠が書いた神と悪魔を扱った長編民俗小説である。 「秀雲仙閣」とも呼ばれる。この...
テレビドラマでは、役人が皇帝に引退して故郷に帰りたいと申し出る場面がよく見られます。では、中国の歴史...
『十朔新于』は、魏晋の逸話小説の集大成です。では、『十朔新于・文学・第15号』には、誰の言葉や行いが...