「Poor Friendship」の原文は何ですか?どうやって翻訳するのでしょうか?

「Poor Friendship」の原文は何ですか?どうやって翻訳するのでしょうか?

貧しい銀行

杜甫(唐代)

彼は片手で雲を作り、もう片手で雨を降らせることができる。なぜ彼らの軽薄な行動を数える必要があるのか​​? (のために作る)

グアンとバオは貧しかった頃は友達だったのに、現代人はそれを汚いものとして扱っていることが分からないのか。

翻訳

金持ちや権力者の友情は常に予測不可能で、移り気で、予測不可能であるが、一方で軽薄な人々は数え切れないほど多く彼らに従う。

今日の人々のあいだでは、貧富を問わず続いてきた管仲と鮑書牙の深い友情が、汚物のように扱われ、捨て去られていることに気づかないのか。

感謝

この詩は、人間関係の浅はかさ、世の中の移ろいやすさ、人間の移ろいやすさ、いわゆる「人の心はもう昔と同じではない」ということを嘆いています。詩全体を通して、肯定と否定の対比、誇張された調子、そして繰り返される嘆きが用いられ、「止めることのできない寛大さ」の感覚を生み出し、詩人の鬱積した恨みと悲しみを明らかにしている。

「片方の手を回すと雲が出て、もう片方の手は雨を降らせる」という冒頭の行は、人々に、高慢な友人が「本当に恐ろしい」という印象を与えます。人々は嬉しいときには集まり、不満を感じるときには散り散りになります。雲や雨が手のひらを返したように突然やってくるように、変化は速く、予測できません。 「たった一言で、古今東西の世の中の全てを語ることができる」(浦其龍『杜の心を読む』)「雲を転じて雨を降らす」という慣用句はここから来ています。したがって、最初の文は簡潔かつ鮮明で、記事全体を支配しているだけでなく、言語的にも非常に創造的です。

世の中はこんなに腐敗しているのに、人々は一般的に友人の作り方を気にしない。「彼らは皆、頭やかかとをこすり、胆嚢や腸をえぐり出し、姚立のように妻子を焼き、荊軻のように七つの氏族と共に死ぬことを誓う」「彼らは緑の松を掲げて心を現し、白い水を指差して信仰を示す」(劉軍『友情を断つ道を広げる』)。はっきり言えば、「賄賂による友情」と「権力による友情」に過ぎない。 2 番目の文では、それを「軽薄でつまらない」と非難し、詩人は「なぜそれらを数えるのか」と述べており、これは非常に軽蔑的で憤慨した内容です。詩人は、ほんの数語で、偽り、邪悪、醜いものに対する激しい憎悪を力強く表現しています。

この暗く残酷な現実は人々を絶望させるので、詩人は古代の人々の間の友情を思い出すのです。 『史記』によれば、鮑叔牙は若いころから管仲と親しく、管仲の才能を知っていた。管仲は貧しく、鮑樹牙をいじめていたが、鮑樹牙はいつも管仲に優しく接していた。その後、鮑叔牙は斉の小白王(後の斉の桓公)を補佐し、管仲を小白王に推薦した。管仲は最終的に斉の桓公が覇権を握るのを助けました。彼はため息をついて言いました。「両親は私に命を与えてくれましたが、鮑叔牙は私を理解してくれる人です。」 鮑叔牙が財産に関係なく管仲に対して揺るぎない態度をとることは非常に感動的です。

「関と宝が貧しかった頃、友達だったことを見たことがないのか?」これは、古代のやり方と現実を対比させた鋭い叱責であり、暗闇を批判するこの詩に理想的な輝きを加えています。しかし、その主な目的は現実を攻撃することです。古代人は、石よりも重い友情を非常に重視していました。それに比べると、「現代人」の軽薄さはさらに際立っているようです。 「この徳は、現代の人々によって土のように捨てられてしまった。」最後の3つの言葉は非常に鮮明です。古代人の徳は「現代の人々」によって土のように捨てられ、非常に徹底的に捨てられてきました。これは少し誇張です。特に、「現代人」を一般化するのは範囲が広すぎます。しかし、この方法でのみ、世の中に真の友人はほとんどいないということの意味をより完全に表現することができます。

この詩は「わずか4行で構成されており、言葉は短いが意味は深く、唐の詩人の中では非常に珍しい」(『杜氏鏡』参照)。 「言葉は短いが憎しみは長い」という表現ができた理由は、衝撃的で率直な歌い方と、生き生きとした形をとっているからです。陽陰の対比技法と誇張した音色、そして繰り返し詠唱することで、「限りない寛大さ」という感情を生み出し、詩人の溜まりに溜まった恨みや悲しみを表現しています。

背景

この詩はおそらく唐の玄宗皇帝の天宝時代(742年~756年)に杜甫が都で詩を発表した後に書かれたものと思われます。北京に閉じ込められ、「朝は金持ちの家の戸をたたき、夕方は肥えた馬のほこりを追う。残った酒と冷えた肉、どこにも隠れた悲しみと痛みが満ちている」(『魏左成に贈る二十二首』)詩人は、世の中の移ろいやすさと人間の移ろいやすさをよく知っていて、怒りの中でこの詩を書いた。

<<:  『古跡五首詩集 第五』をどう鑑賞するか?著者は誰ですか?

>>:  『さらば新婚旅行』をどう鑑賞するか?創設の背景は何ですか?

推薦する

項羽が極めて機転を利かせて呉江で自らの首を切って自殺したのを見て、劉邦は項羽の一族の姓を劉に改めた。

「軍事において勝敗は予測できない」。秦末の戦争では、多くの英雄が生まれました。計画に長けた者、攻撃に...

清朝の皇帝はなぜモンゴル人女性を好んだのでしょうか?封建的な支配を強化するために

清朝の歴史を振り返ると、パターンを見つけるのは難しくありません。清の太祖、太宗から、清の詩祖、聖祖に...

後世の人々が東漢王朝が滅亡した理由を総括するとき、その滅亡に至った一般的な理由は何でしょうか?

後漢の滅亡は、曹丕が漢の献帝に王位を退位させて魏に譲らせたことで特徴づけられた。一般的に言えば、後漢...

「肘の緊急処方箋」第 1 巻。第 8 章 突然の心臓の痛みを治療するための処方箋

『肘の応急処方』は古代中国の医学処方書です。これは中国初の臨床応急処置マニュアルです。漢方治療に関す...

宋代の詩人蘇軾の『水の旋律:明るい月はいつ現れるか』の原文、翻訳、注釈

蘇軾の『水の旋律』については、次の興味深い歴史の編集者が関連内容を詳しく紹介します。水の旋律の歌:明...

「Midnight Music・Sunny Weather」の原文は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?

真夜中の楽しみ·晴れた天気劉勇(宋代)晴れた日で、細かい霧と暖かい風が吹き、田園地帯は澄んで明るく、...

女性数学者王振益氏が、王振益氏が成し遂げた業績を紹介する

中国史上有名な女性数学者、王振益は1768年に徳清という名で生まれ、安徽省天長の出身です。清朝の有名...

孟浩然の「初冬河思」:詩人は田園生活を羨ましがりながらも、官職を求めていた

孟浩然(689-740)は、浩然、孟山人としても知られ、襄州襄陽(現在の湖北省襄陽市)の出身です。唐...

『黄河夜行』をどう理解すべきか?創作の背景は何ですか?

黄河夜間係留李六芳(明代)黄河の月明かりの夜、冷たい砂は戦場のように見えます。流れ落ちる水は大地に大...

岑申の「白雪歌 武士を都に送る」:稀有な辺境の傑作

岑申(718?-769?)は、荊州江陵(現在の湖北省江陵県)あるいは南陽桀陽(現在の河南省南陽市)の...

羌族の舞踊 羌族の「郭荘」シリーズの舞踊の踊り方

チャン族が住む地域は、チベット族と長い間近い関係にあったため、チベット族の影響を強く受けてきました。...

長阪坡の戦いの際、曹操は徐庶が趙雲を窮地から救おうとしていることに気づかなかったのでしょうか?

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

李鴻には何人の子供がいましたか? 李鴻の子供は誰でしたか?

李鴻(351-417)は、姓を玄勝、愛称を長勝とも呼ばれ、隴西省​​城邑(現在の甘粛省秦安)の出身で...

詩人辛其基が当時鎮江の知事だった『南湘子 京口北谷亭に登る思索』を鑑賞

辛其基(1140年5月28日 - 1207年10月3日)、元の字は譚復、後に幽安と改め、中年になって...

古代神話:西の女王母と桃の妖精

杭州西湖の妙亭寺の近くに望仙橋があります。宋代の紹興年間、董元興という道士が近くの上層から奇妙な青銅...